Прибывать и пребывать.
В нашем родном языке есть слова, которые при письме отличаются только одной буквой, а вот значения у них совершенно разные. Рассмотрим некоторые из них. Начнем со слов прибывать и пребывать. Слово прибывать означает прийти или приехать. Например: Автобус прибыл в столицу вовремя. Есть еще одно значение этого слова — это увеличиться, умножиться (вода в заливе прибыла). Пребывать — находиться где-нибудь или в каком-нибудь состоянии (пребывать во Франции; пребывать в приподнятом настроении).
Отличаются по своему значению слова придел и предел. Придел — это в православном храме бесстолпная пристройка со стороны южного и северного фасада, которая имеет дополнительный алтарь для богослужений. Предел же — это пространственная или временная граница чего-нибудь (в пределах месяца, за пределами города). Другое значение этого слова — последняя грань, степень чего-нибудь (предел скорости, предел желаний, дойти до предела). В математике есть предел последовательности действительных чисел.
Призирать и презирать. Слово призирать уже устаревшее, оно означает присмотреть за кем-либо, позаботиться о ком-либо, дать приют. Презирать — относиться к кому-либо с презрением, то есть с пренебрежением, безразличием.
Приступить и преступить. Слово приступить означает приняться за что-нибудь, начать (приступить к выполнению срочного задания). Преступить — самовольно нарушить, не посчитаться с чем-нибудь (преступить закон).
Приёмник и преемник. Приёмник — аппарат для приема чего-нибудь (сигналов, речи, музыки и т.д. при помощи электромагнитных и иных волн). Это может быть учреждение, куда временно помещают кого-нибудь. Преемник — это чей-нибудь продолжатель (выбрать себе преемника).
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5c656dbbef11b700af1e43bd/pribyvat-i-prebyvat-5cb498a57f361c00b349bd8d
ПРЕХОДЯЩИЙ
Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .
Смотреть что такое «ПРЕХОДЯЩИЙ» в других словарях:
преходящий — временный, недолговечный, транзитный, переходящий, случайный, нерегулярный, изменчивый, конечный, ограниченный, непостоянный, переменный, проходящий; смертный, тленный, бренный, эфемерный. Ant. постоянный, вечный Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ПРЕХОДЯЩИЙ — ПРЕХОДЯЩИЙ, ая, ее; ящ (книжн.). Временный, недолговечный. Преходящее явление. Всё в жизни преходяще. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Преходящий — прил. Такой, который скоро проходит; временный, недолговечный. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
преходящий — преходящий, преходящая, преходящее, преходящие, преходящего, преходящей, преходящего, преходящих, преходящему, преходящей, преходящему, преходящим, преходящий, преходящую, преходящее, преходящие, преходящего, преходящую, преходящее, преходящих,… … Формы слов
преходящий — непреходящий … Словарь антонимов
преходящий — преход ящий (временный) … Русский орфографический словарь
преходящий — Тв. преходя/щим, Пр. о преходя/щем (временный; ср. приходящий) … Орфографический словарь русского языка
преходящий — Syn: временный, недолговечный, транзитный, переходящий, случайный, нерегулярный, изменчивый, конечный, ограниченный, непостоянный, переменный, проходящий Ant: постоянный, вечный … Тезаурус русской деловой лексики
преходящий — ая, ее. Такой, который быстро проходит; временный, недолговечный. П ие нужды, горести, заботы. В жизни всё преходяще … Энциклопедический словарь
преходящий — ая, ее. Такой, который быстро проходит; временный, недолговечный. П ие нужды, горести, заботы. В жизни всё преходяще … Словарь многих выражений
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/970006
По прибытии или по прибытию? По приезде или по приезду?
Всем добрый день! Я решил ещё раз рассказать, как правильно писать эти сочетания. В связи с известными событиями они стали гораздо чаще мелькать в заголовках новостей, объявлений. Всё бы ничего, но количество ошибок зашкаливает.
Предлог «по» в значении «после чего-либо»
Предлог «по» в большинстве значений требует после себя дательного падежа (ходить по земле, учиться по книжкам), однако фразы в заголовке — совершенно другой случай. Здесь нам необходим предложный падеж.
Сначала посмотрим в Малом академическом словаре.
III. С предложным падежом. 1. Употребляется при обозначении действия, события, после которого что-л. совершается, происходит и т. п.
Предлог «по» здесь выражает значение времени. В таких случаях нам нужны окончания предложного падежа — «е» или «и».
По приезд е = после приезда. По прибыти и = после прибытия. По окончани и = после окончания. По возвращени и = после возвращения.
Если присмотримся, то увидим, что ко всем этим высказываниям можно задать вопрос «Когда?».
А теперь откроем справочник «Управление в русском языке» Д. Э. Розенталя:
ПО — ПОСЛЕ (при указании времени). Предлоги совпадают в своем значении, но различаются стилистически: первому из них присущ книжный характер. По возвращении из отпуска — после возвращения из отпуска; по окончании спектакля — после окончания спектакля; по приезде в столицу — после приезда в столицу.
По приезде домой. По прибытии в город. По окончании каникул. По прилёте в аэропорт нужно поставить штамп в паспорт.
На сайте «Грамота.ру» тоже ориентируются на это правило, когда отвечают на вопросы о предлоге «по» в значении «после».
Так в чём же ошибаются?
Многие неверно пишут «по прибытию», «по приезду». Всё дело в том, что конструкции с предлогом «по» в значении «после чего-либо» отличаются книжным, официальным оттенком. И поэтому не все о них знают. Тем более в современном русском языке осталось не так много существительных, которые употребляются с предлогом «по» во временно́м значении.
🏖 По приезде, по прилёте, по прибытии, по истечении, по окончании, по получении, по ознакомлении, по завершении, по возвращении, по предъявлении (документа).
А как привыкли писать вы? Подпишитесь на канал, чтобы узнавать много нового и интересного о русском языке. 🙂
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/po-pribytii-ili-po-pribytiiu-po-priezde-ili-po-priezdu-5ef4bd4558c35d7f4404b52f
Придти или прийти? Прийду или приду?
Решаем вопрос с этими словами.
Прийти или придти?
Сразу скажем что правильно писать » прийти «, а не «придти».
Правописание этого глагола зависит от состава слова. Давайте разберём его по составу.
Прийти — приставка при -, корень – й – и глагольный суффикс – ти . Однокоренные слова: у й ти, за й ти, пере й ти, вы й ти, во й ти, пере й ти и т. д.
В русском языке есть правило: после гласного звука приставки корневой звук «и» переходит в короткий «й».
Значит, по правилу нужно писать вообще «прийдти».
Это очень неудобно, поэтому лингвисты решили убрать из этого слова какую-нибудь букву. Оказалось, что в русском языке в словах с приставками именно буква » д» не очень-то и нужна. Такие выпадающие согласные часто встречаются в нашем языке. Например, свистнуть – свист, блеснуть – блестеть и т.д. Эта орфограмма называется «Непроизносимые согласные в корне слова».
До 1956 года допускались оба варианта: и «придти», и «прийти». Однако язык не стоит на месте, а стремится к благозвучию и лаконичности. Постепенно звук [д] в слове «придти» сросся с суффиксальным звуком [т]. Поэтому стали писать и говорить « прийти ».
Теперь мы пишем и говорим «при й ти» .
Приду или прийду?
Здесь писать нужно без й : приду . Почему?
Глагол «прийти» – совершенного вида. Несовершенная форма этого глагола – «приходить», именно её мы изменяем.
Итак, запомните: во всех лицах, в любом времени глагола прийти нет й. Кроме самой начальной формы, или инфинитива, прийти .
Значит, мы пишем и говорим приду, придёшь, придёт, придём, придёте, придут, пришёл, пришла, пришли, приди и придите.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/tolk_slov/pridti-ili-priiti-priidu-ili-pridu—5ab75b5b2f578c4cec5fac30
«Прийти» или «придти» — вот в чем вопрос
В русском языке одна из популярных проблем — «прийти» или «придти». Почему же для многих это слово — препятствие на пути в грамотному правописанию. Разберемся!
До 1956 года существовало 2 допустимых варианта « прийти » и « притти » — это вы можете посмотреть в словаре Д. Н. Ушакова (1935-1940 гг). Но в настоящее время вариант « придти » считается устаревшим, поэтому использовать его в речи недопустимо!
Почему? Разгадка в истории слова
Глагол « прийти » — форма слова « ити » (из древнерусского языка). «И» — это корень, «ти» — суффикс. Для образования глагольных форм добавляется звук «д», в итоге образуются слова « иду », « идем », « идут ».
Если добавить к инфинитиву приставку, то « и » в корне слова заменялась на « й ». Так образованы слова « перейти », « войти », « выйти », « уйти ». По такому же принципу образуется форма глагола « прийти ».
Так что все сторонники версии « придти » сами находятся в заблуждении и вас вводят в него! Например, очень глупое объяснение, что у слова « придти » проверочное слово « иду ». Нет у него проверочных слов. Здесь важен процесс образования формы. Единственный верный вариант —
« прийти ».
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/priiti-ili-pridti—vot-v-chem-vopros-59802fa477d0e67c266360fb
Навстречу или на встречу — слитно и раздельно? Когда и как правильно пишется
«Навстречу» и « на встречу» – два разных выражения, одно из которых пишется слитно, а другое – раздельно. Они оба существуют, оба правильные, но вот смысл у них разный, поэтому употребляются в различных контекстах.
«На встречу» и «навстречу»: когда раздельно, а когда слитно?
Навстречу – это наречие или отыменный (образованный от существительного) предлог, пишется слитно.
Отвечает на вопрос «Куда?»
Примеры:
Корабль плыл навстречу солнцу .
Навстречу нам шел Вася.
Из пунктов А и Б два автомобиля выехали навстречу друг другу.
Сделать шаг навстречу.
Навстречу – значит по направлению к чему-либо. Просклонять это слово по падежам невозможно.
На встречу – это существительное с предлогом, эти два слова пишутся раздельно.
Существительное отвечает на вопрос «Что?»
Примеры:
Исполнители приехали на встречу с заказчиком .
Меня пригласили на встречу.
Президент США согласился на встречу с президентом Франции.
Встреча – значит собрание, свидание, сходка. Это слово можно склонять: спешил на (что?) встречу; был на (чём?) встрече; не было (чего?) встречи.
Пример:
Навстречу нам шел директор, спешивший на встречу с заказчиком.
Как отличить одно от другого?
При раздельном написании существительное стоит в форме винительного падежа («винить кого?/что?» – «встречу»).
В этом случае после предлога «на» можно поставить уточняющее слово: прилагательное, местоимение, числительное или причастие.
Спешил на важную встречу. На первую встречу. На свою встречу. На запланированную встречу.
После выражения «на встречу» другое существительное употребляется в творительном падеже, используется предлог «с». На встречу с начальником. На встречу с друзьями.
Условие было одно – не приходить на встречу в пьяном виде.
Виктор Астафьев. «Затеси»
Это слово нельзя разделить на два, вставив между частями уточняющее прилагательное, местоимение, числительное или причастие. Невозможно сказать: На (важную) встречу нам шел Вася. Вася шел не на какую-то конкретную встречу, важную или неважную, а по направлению к нам.
Существительное после предлога «навстречу» употребляется в дательном падеже.
Навстречу мне.
Навстречу приключениям.
Навстречу утренней заре .
Дядя пошел ко мне навстречу с сиявшим лицом; в глазах его стояли слезы восторга.
Ф.М. Достоевский. «Село Степанчиково и его обитатели»
Как пишется «до встречи»?
«До встречи» – устойчивое словосочетание, которое используют при прощании. Оно пишется раздельно.
Это предлог с существительным. Между ними можно добавить уточняющее слово:
До скорой встречи.
До новых встреч.
В других значениях также пишется раздельно:
До встречи с подругой еще было два часа.
До встречи с вами я об этом не знал.
Слитное написание «довстречи» недопустимо ни в каких случаях.
«Наголову», «набекрень», «напоследок» – какие наречия пишутся слитно
«Навстречу» – одно из десятков русских наречий, образованных слиянием предлога с существительным. С «на» начинаются такие слова, как набок, назло, наперевес, наполовину, напоказ etc.
Некоторые старые существительные давно исчезли из обихода, остались только наречия: набекрень, напоследок .
Если же изначальное слово до сих пор употребляется отдельно, важно не спутать, где предлог с существительным, а где наречие:
Наутро все были на работе.
Эту работу мы отложили на утро .
Снова вспомним, что отличить одно от другого можно с помощью вопроса или возможности/невозможности добавить зависимое слово после «на»:
Гости приехали (когда?) наутро.
Встречу отложили на (следующее) утро.
Наречные выражения, которые пишутся раздельно
А еще в русском языке существует масса наречных выражений – словосочетаний, которые на протяжении веков не слились в одно слово, но объединились в одну смысловую единицу.
Наречные сочетания с «на» пишутся раздельно:
Источник статьи: http://www.anews.com/p/125114787-navstrechu-ili-na-vstrechu-slitno-i-razdelno-kogda-i-kak-pravilno-pishetsya/