Как правильно пишется, ударение в слове «комплимент»
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова приписывать (глагол), приписывают:
Ассоциации к слову «комплимент»
Синонимы к слову «комплимент»
Предложения со словом «комплимент»
Цитаты из русской классики со словом «комплимент»
- Кутайсов, по обыкновению, стал шутить с Владимиром Сергеевичем и Ираидой Ивановной, рассыпаться в любезностях перед Зинаидой Владимировной и даже сказал несколько незначительных комплиментов по адресу Поляны.
Сочетаемость слова «комплимент»
Каким бывает «комплимент»
Значение слова «комплимент»
КОМПЛИМЕ́НТ , -а, м. Лестное для кого-л. замечание, любезный отзыв. Сказать комплимент. Обменяться комплиментами. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «комплимент»
КОМПЛИМЕ́НТ , -а, м. Лестное для кого-л. замечание, любезный отзыв. Сказать комплимент. Обменяться комплиментами.
Предложения со словом «комплимент»
– Я знаю, вы очень заняты, но я просто хотела сделать комплимент качеству лака.
– И часто вы говорите комплименты незнакомым дамам под ясным звёздным небом? Даже не знаю, что и думать о вас!
Конечно, на вашу уверенность в себе влияет язык тела, но вы также обнаружите, что умение говорить и принимать комплименты имеет большое значение в формировании позитивного отношения к жизни.
«КомплИмент» от повара или «комплЕмент»? Оказывается, оба слова — ошибка!
Вы, наверное, часто слышите такое выражение: «компли/емент от шеф-повара». Оно описывает ситуацию, когда гость ресторана получает бесплатное угощение. И вот как это назвать: комплиментом или комплементом?
Точка в этом вопросе еще не поставлена. Я решила выяснить, что об этом говорят филологи и современные словари.
Почему слова «комплимент» и «комплемент» так похожи?
Начнем с происхождения обоих слов: они похожи не только визуально. Это «единокровные братья», которые пришли в русский язык разными путями. Compliment («комплимент») от французского complimente r — «приветствовать» (согласно этимологическому словарю Г.А. Крылова) .
А.В. Семенов дополняет, что слово появилось в русском языке в XVIII веке в значении «похвала, облаченная в вежливую форму», «приветствие по определенным правилам».
А «комплемент» появился из латинского, где complementum — дополнение, compleō — наполнять, заполнять. И последнее compleō лежит в основе обоих «братьев», чем и вызвана их схожесть.
Из-за одинакового звучания слова относятся к омофонам: пишутся по-разному и имеют разное значение, хотя на слух не отличаются друг от друга.
Что мы получаем от повара: комплимент или комплемент?
Лингвист Есения Павлоцки рассказывает , что компли/емент в ресторане от шеф-повара во Франции и в России — два разных явления. У французов преподнесение блюда сопровождается приятными словами в адрес гостя, и акцент в этой процедуре не на угощении, а на самом компл и менте.
В России же считается, что повар не может делать вам компл и мент, так как он вас не знает (и хорошо, если вообще увидит). Поэтому акцент смещается с личности гостя на угощение. В такой ситуации блюдо воспринимается как дополнение к основному заказу, которое стали называть компл е ментом.
Но говорить-то можно все что угодно, а какая же сейчас норма? Пусть нас рассудят словари.
А какая же норма?
Согласно толковому словарю С.А. Кузнецова (2014 г.), « КОМПЛ Е МЕНТ —
- Хим. Физиол. Белковое вещество, содержащееся в плазме крови, которое под воздействием антител уничтожает инородные клетки.
- Лог. Класс всех тех объектов, которые не являются членами данного класса. // То, что является дополнением к чему-либо.
А в словаре Т.Ф. Ефремовой и вовсе указано только первое значение (в редакции 2000 года).
В то же время « КОМПЛ И МЕНТ — лестное суждение о ком-либо, любезный отзыв».
Как видим, ни одно из определений не содержит значения «бесплатное угощение от повара, дополнение к заказу». Толковый словарь ограничивает область употребления «комплемента» физиологическими и логическими терминами (обратите внимание на пометки, выделенные жирным шрифтом).
Подведем итог : оба слова, комплимент и комплемент, в отношении шеф-повара и наших с ним симпатий ненормативны. Поэтому, пока указанного значения в словарях нет, придется использовать синонимы: «угощение от шеф-повара», «дополнение к заказу» и т. д.
Поставьте, пожалуйста, «палец вверх» и подпишитесь на канал! Читайте нас в социальных сетях: ВКонтакте , Telegram , а теперь ещё и в Яндекс.Мессенджере . С уважением, автор канала «Беречь речь». Здесь пишут о русском языке с юмором и любовью.
Источник статьи: http://zen.yandex.by/media/berech_rech/kompliment-ot-povara-ili-komplement-okazyvaetsia-oba-slova—oshibka-5eafcd46b13b286689783351
«КомплИмент» и «комплЕмент» — это 2 разных слова. В чём разница?
Откуда взялось слово « комплимент » в русском языке?
«КомплИмент» — это приятные слова в чью-то честь. Лексема пришла в русский язык из французского ( compliment ), которое в свою очередь от итальянского complimento. А предок этого « комплимента » латинское complere .
Но латинское слово complere источник и для « комплЕмента » , только пришло оно в русский не через французский! А напрямую из латыни complementum переводится как « дополнение » .
Но почему слово « комплимент » стало использоваться для выражения почтения? Французское compliment связано с глаголом accomplir (совершать), то есть получается « комплимент » — это делать приятное словами.
Когда употреблять слово «комплЕмент»?
« КомплЕмент » — это научный термин, используемый в лингвистике, биохимии, математике, экономике. Самое простое значение из экономики: « комплЕмент » — это несколько товаров, которые дополняют друг друга. То есть в русском языке сохранилось основное значение латинского complementum — «дополнение».
Когда случается конфликт «комплЕмента» и «комплимента»?
В русском языке говорят « комплемент от шеф-повара» во французском языке — « комплимент от шеф-повара» . Здесь уже дело в культуре! Во Франции подобное преподношение сопровождается приятными словами. И акцент делается именно на приятные слова посетителям ресторана.
В России преподносят именно « комплемент от шеф-повара» , то есть дополнение к основному заказу. Даже если и говорят какие-то слова, то всё равно объектом является непосредственно дополнительное блюдо. Поэтому в русском языке выбрано в этом случае именно слово « комплемент ».
Интересно то, что в языке бывают такие неожиданности.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/kompliment-i-komplement—eto-2-raznyh-slova-v-chem-raznica-5c8e0b3a45330c00b2399800
Поиск ответа
Вопрос № 280331 |
Добрый день! Подскажите, как правильно: комплИмент от шеф-повара или комплЕмент от шеф-повара?
Ответ справочной службы русского языка
Проблема в том, что в русском языке есть оба слова – комплимент и комплемент , но словари русского языка ни у одного из них пока не фиксируют значение ‘бесплатное угощение от шеф-повара’. Комплимент – это лестное суждение, а комплемент – биологический термин. Пока приходится выкручиваться (например, так и писать: угощение от шеф-повара или дополнение к заказу ) – и ждать словарной фиксации.
Добрый день!
подскажите пож-та, какой синоним можно подобрать к слову «подарок» в значении «небольшой презент»? «презент» по стилистике не подходит. «сюрпризы» и «подарки» во фразе уже использованы. очень бы подошел «комплИЕмент», но у него спорное написание. Можно ли как-то обойтись без «комплеиментов»? 🙂
Фраза:
«Вас ждут:
-роскошные подарки и скидка на продукцию;
-индивидуальный подбор программы ухода;
-бесплатный макияж и » комплемент ы» от марки;
теплая атмосфера, приятные сюрпризы и праздничное настроение!»
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, подойдет слово «сувенир»?
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли употреблять слово » комплЕмент » в значении «съедобный подарок от шеф-повара»? Корректно ли употреблять в этом же значении слово «комплИмент»?
Надеюсь, в этот раз получить ответ на свой вопрос!
Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Оба употребления в этом случае ненормативны. Лучше сказать как-то описательно, например: дополнение к заказу.
Похоже, что мой вопрос №257779 был неверно понят. Попробую задать его по-другому.
В значении «дополнение к заказу» (не в значении «похвала») корректно выражение » комплЕмент от шеф-повара» или «комплИмент от шеф-повара»?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «дополнение к заказу» лучше так и говорить: дополнение к заказу.
Здравствуйте! Хотелось бы услышать комментарий к ответу на вопрос № 257538, ведь слова _комплИмент_ и _ комплЕмент _ имеют разные значения, это зафиксировано в Большом толковом словаре.
Официантка получила комплИмент от шеф-повара. В этом случае имеется в виду похвала.
Гость ресторана получил бокал вина в качестве комплЕмент а. Здесь речь идет о дополнении к заказанным блюдам.
Ответ справочной службы русского языка
Словарь совершенно справедливо указывает на ограниченность употребления слова комплЕмент — а именно на его употребление в качестве биологического и логического термина.
Добрый день! Подскажи, как правильно: комплЕмент от шеф-повара или комплИмент от шеф-повара. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Cуществует ли слово » комплЕмент арный»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в значении «основанный на дополняющих друг друга структурах» правильно: _ комплемент арный_. А _комплиментарный_ – прилагательное от _комплимент_.
Как пишется слово: комплиментарность или комплемент арность?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ комплемент арность_ (от комплемент арный), _комплиментарность_ (от комплимент).
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово: комплиментарность или комплемент арность?
Ответ справочной службы русского языка
Оба написания верны, но есть разница в значении. Комплемент арный = взаимно соответствующий чему-либо, взаимосвязанный с чем-либо. Комплиментарный = представляющий собой комплимент.
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82
Поиск ответа
Вопрос № 280331 |
Добрый день! Подскажите, как правильно: комплИмент от шеф-повара или комплЕмент от шеф-повара?
Ответ справочной службы русского языка
Проблема в том, что в русском языке есть оба слова – комплимент и комплемент , но словари русского языка ни у одного из них пока не фиксируют значение ‘бесплатное угощение от шеф-повара’. Комплимент – это лестное суждение, а комплемент – биологический термин. Пока приходится выкручиваться (например, так и писать: угощение от шеф-повара или дополнение к заказу ) – и ждать словарной фиксации.
Добрый день!
подскажите пож-та, какой синоним можно подобрать к слову «подарок» в значении «небольшой презент»? «презент» по стилистике не подходит. «сюрпризы» и «подарки» во фразе уже использованы. очень бы подошел «комплИЕмент», но у него спорное написание. Можно ли как-то обойтись без «комплеиментов»? 🙂
Фраза:
«Вас ждут:
-роскошные подарки и скидка на продукцию;
-индивидуальный подбор программы ухода;
-бесплатный макияж и » комплемент ы» от марки;
теплая атмосфера, приятные сюрпризы и праздничное настроение!»
Ответ справочной службы русского языка
Может быть, подойдет слово «сувенир»?
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, корректно ли употреблять слово » комплЕмент » в значении «съедобный подарок от шеф-повара»? Корректно ли употреблять в этом же значении слово «комплИмент»?
Надеюсь, в этот раз получить ответ на свой вопрос!
Заранее благодарна.
Ответ справочной службы русского языка
Оба употребления в этом случае ненормативны. Лучше сказать как-то описательно, например: дополнение к заказу.
Похоже, что мой вопрос №257779 был неверно понят. Попробую задать его по-другому.
В значении «дополнение к заказу» (не в значении «похвала») корректно выражение » комплЕмент от шеф-повара» или «комплИмент от шеф-повара»?
Ответ справочной службы русского языка
В значении «дополнение к заказу» лучше так и говорить: дополнение к заказу.
Здравствуйте! Хотелось бы услышать комментарий к ответу на вопрос № 257538, ведь слова _комплИмент_ и _ комплЕмент _ имеют разные значения, это зафиксировано в Большом толковом словаре.
Официантка получила комплИмент от шеф-повара. В этом случае имеется в виду похвала.
Гость ресторана получил бокал вина в качестве комплЕмент а. Здесь речь идет о дополнении к заказанным блюдам.
Ответ справочной службы русского языка
Словарь совершенно справедливо указывает на ограниченность употребления слова комплЕмент — а именно на его употребление в качестве биологического и логического термина.
Добрый день! Подскажи, как правильно: комплЕмент от шеф-повара или комплИмент от шеф-повара. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Cуществует ли слово » комплЕмент арный»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Да, в значении «основанный на дополняющих друг друга структурах» правильно: _ комплемент арный_. А _комплиментарный_ – прилагательное от _комплимент_.
Как пишется слово: комплиментарность или комплемент арность?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _ комплемент арность_ (от комплемент арный), _комплиментарность_ (от комплимент).
Скажите, пожалуйста, как правильно пишется слово: комплиментарность или комплемент арность?
Ответ справочной службы русского языка
Оба написания верны, но есть разница в значении. Комплемент арный = взаимно соответствующий чему-либо, взаимосвязанный с чем-либо. Комплиментарный = представляющий собой комплимент.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%82