Меню Рубрики

Как пишется правильно слово капучино

Избавляемся от ЛИШНИХ согласных! КАК ПРАВИЛЬНО — «каппучино» или «капучино» и еще 7 слов

Признайтесь, бывает ощущение, что в том или ином слове непременно хочется написать удвоенную согласную? Например, «каппучино» или «капуччино», удивительно, но такое написание встречается даже в кафе, где предлагают насладиться напитком. Почему же у большинства возникает желание — «удваивать», давайте разбираться за чашечкой капучино!

КапуЧЧино или капуЧино?

Многие считают, что итальянское написание «cappuccino» актуально и для русского языка. Но в орфографических словарях дан единственно верный вариант «капучино» — с одной буквой «п», «ч» и «н». Вам нужно запомнить это написание и не допускать ошибок.

По аналогии к нам из итальянского пришло слово «газета» от «gazzetta», удвоенные согласные в русском языке были упрощены.

ГаЛЛерея или гаЛерея?

Изучавшим английский или итальянский язык, как показывает практика, наиболее часто хочется удвоить «л»: gallery (англ), galleria (итал). В русский язык слово проникло из французского, где тоже было заимствовано из итальянского. Но в России укоренился именно вариант «галерея», признанный всеми словарями.

ШоППинг или шоПинг?

Для старшего поколения это слово чуждое русскому языку — «иностранщина». Но слово есть, поэтому знать его правильное написание должен каждый!

Правильно писать «шопинг», но многие «с пеной у рта» утверждают — словечко-то иностранное, в оригинале пишется «shopping», а мы его искажаем. На самом деле, просто адаптируем для русского языка. «Шопинг» пишется с одной «п» по аналогии со словом «блогер». Корень слова «шоп-», отсюда производные, например, «шоп-тур».

МаслеННица или МаслеНица?

Слово русское, поэтому проблема не в иностранных заимствованиях, а в незнании правил образования слов. Итак, слово «Масленица» пишется с одной буквой «н», так как образовано от прил. «масленый».

Но при добавлении приставки к слову «масленый», например, «замасленный», количество «н» увеличивается до двух.

МорожеННое или морожеНое?

Тоже интересный случай! Считается, что слово «мороженое» произошло от «мороженое молоко». Раньше сладкое молоко замораживали, а затем продавали в виде лакомства. Сейчас «мороженое» является существительным.

Но если вы хотите написать «мороженное кондитером молоко», то пишется удвоенная «н». «Мороженное» — в этом случае причастие с зависимым словом. Также с двумя «нн» пишется «замороженное», «отмороженный» и другие производные слова с приставками.

ДиЛЛер или диЛер?

В русском языке есть только слово «дилер», как бы не пытался В.В.Жириновский избавиться от этого слова, оно продолжает обитать в словарях.

«Дилер» произошло от английского «to deal» (иметь дело). В этом случае абсолютно невозможно чем-либо оправдать написание с удвоенной «л».

ТеРРакт или теРакт?

«Теракт» — сокращенное слово от словосочетания «террористический акт». Поэтому многие по аналогии со словом «террор» пытаются удвоить согласную, но делать этого не надо!

ТраФФик или траФик?

Возвращаемся к заимствованным словам! «Трафик» появилось в русском языке от английского «traffic». В школах говорят, что это слово нужно запомнить «по словарю», ибо никаким правилам оно не поддается. Вот и вы запомните!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/philological_maniac/izbavliaemsia-ot-lishnih-soglasnyh-kak-pravilno-kappuchino-ili-kapuchino-i-esce-7-slov-59946d469044b53710fe4b0e

Как правильно писать слово капучино

Много лет при употреблении слово «кофе» люди допускали ошибки. В результате орфографической реформы 2002 года правы оказались все: и те, кто предпочитал чернЫЙ кофе, и те, кто пил вкуснОЕ кофе. Однако разнообразие кофейных напитков так велико, что опять возникают лингвистические споры и сомнения. В частности, посетители кофеен иногда не уверены, как слово «капучино» правильно писать на русском языке и употреблять в речи.

Когда знание этимологии слова подводит

Напиток, название которого вызывает затруднения, родом из Италии. Слово «cappuccino» появилось в итальянском языке в XX веке, обозначает оно кофе со взбитым молоком и является родственным слову «капюшон», ведь капучино – это кофе с шапочкой (капюшоном) пены.

В 1901 году итальянец Луиджи Беццера придумал механизм для приготовления эспрессо и приспособление для взбивания молока горячим паром. Кофейный напиток, увенчанный воздушной молочной пенкой, получил название «cappuccino». В таком виде слово распространилось по всему миру.

В итальянском языке, как и в английском, правильно писать с удвоенными «pp» и «cc» – «cappuccino». В русской языковой среде новое заимствованное слово не сразу «прижилось». В словарях разных годов выпуска можно встретить всевозможные варианты написания: капучино, каппучино, капуччино (встречается в литературе для бариста) и каппуччино.

В литературном языке правильно употреблять без удвоенных согласных – «капучино». Эта норма зафиксирована в «Русском орфографическом словаре» РАН под редакцией В. В. Лопатина версии 2005 года. На сегодняшний день норма устоялась, и уже нет сомнений, правильно писать «капучино» или «капуччино». Единственно верное написание в современном русском литературном языке – «капучино».

К какому роду относится

Если с написанием слова все однозначно, то род существительного «капучино» – мужской или средний – определяют по-разному. Связано это с грамматическими особенностями слова. Это несклоняемое существительное, то есть не изменяется по числам и падежам. Объясним это на конкретных примерах. Заказать капучино – заказать три капучино (сравните: заказать булку – заказать три булки); остывает (что? – именительный падеж) капучино, обжечься (чем? – творительный падеж) капучино.

Чтобы разобраться с родовой принадлежностью этого слова, нужно вспомнить два правила русской морфологии:

  1. Неодушевленные несклоняемые имена существительные, заимствованные из других языков, например, «пальто», «соте», «пюре», относятся к среднему роду. Прилагательные и глаголы при них стоят в форме среднего рода: красивое пальто, соте пригорело. По аналогии с этими примерами закономерно писать: ванильное капучино.
  2. Слово «кофе», несмотря на орфографическую реформу 2002 года, предпочтительнее относить к мужскому роду. Правильно говорить и писать: крепкий кофе сбежал. А раз капучино – вариант приготовления кофейного напитка, его также относят к мужскому роду: ароматный капучино.

Таким образом, одно правило противоречит другому. Остается полагаться не на правило, а на норму, зафиксированную в авторитетном источнике – орфографическом словаре. «Русский орфографический словарь» РАН в 1999 году определял капучино как слово среднего рода, но уже в 2005 году стали позволительны оба варианта. В споре, как правильно писать: вкусный или вкусное капучино, – нет проигравших.

Примеры употребления слова в речи

Научиться правильно писать и использовать в речи название любимого напитка помогут примеры предложений.

Пишем как существительное мужского рода: «в этом кафе готовят самый вкусный капучино в городе». А также как существительное среднего рода: «ванильное капучино способно улучшить настроение».

В русском языке, как и в любом другом, постоянно происходят какие-то изменения. История правописания итальянского слова творится на наших глазах. Неизвестно, как его будет правильно писать через 10-20 лет, какой вариант родовой принадлежности будет основным.

Источник статьи: http://coffeemachina.com/kak-pishetsya-kapuchino

Правильное написание слова капучино

Произнося некоторые слова, мы не задумываемся об их правильно написании. Так и с названием кофейного напитка на основе эспрессо – не все знают, как пишется капучино, хотя пьют его многие. Это слово позаимствовано с итальянского, поэтому не удивительно, что при его написании могут возникать определенные трудности, ведь для русского языка оно не родное.

Вокруг этого напитка ходит множество легенд о его возникновении. Большинство из них все же склоняются, что этот вид кофе родом из Италии и назван в честь монахов ордена капуцинов, которые, якобы, и придумали такой рецепт.

Одеяния монахов были очень символичными – темно-коричневые рясы и светлый длинный капюшон. Впрочем, само слово на итальянском и обозначает этот предмет одежды. Как монахи придумали этот рецепт?

По легенде, католическая церковь была против кофе, считая его напитком дьявола, за его тонизирующие свойства, черный цвет, и вызываемого им привыкания. Поэтому монахи и пошли на этот хитрый шаг, добавления молока, чтобы осветлить цвет и сделать его не таким крепким.

Так как же пишется капучино? Есть ли сдвоенные буквы, например, каппучино или капуччино? В англоязычных странах применяют удвоение букв «п» и «ч». В русском языке зачастую удвоение не применяется. Хотя точно сказать трудно.

Согласно орфографическому словарю, название этого напитка пишется с одной «п», профессиональные бариста используют удвоение, а Википедия утверждает, что обе версии написания абсолютно верны. А вот в ударении все сходятся на одном варианте – оно падает на последний слог, на букву «и».

В английском языке слово «капучино» среднего рода. Только в русском, название этого варианта кофе принадлежит к мужскому роду, аналогично слову «кофе».

С написанием мы разобрались. Зачастую удвоение не применяется. Это связано, скорее всего, с тем, что для русского языка не свойственно удвоение таких букв, как «п» и «ч», и это выглядит как ошибка.

Как бы там ни было, вкусовые качества этого потрясающего напитка совершенно не зависят от его названия и никакие языковые барьеры не помешают насладиться мягким карамельным вкусом капучино.

» srcset=»https://coffeetee.ru/wp-content/uploads/2019/05/kapucino-pravopisanie-1024×497.jpg 1024w, https://coffeetee.ru/wp-content/uploads/2019/05/kapucino-pravopisanie-300×146.jpg 300w, https://coffeetee.ru/wp-content/uploads/2019/05/kapucino-pravopisanie-768×373.jpg 768w, https://coffeetee.ru/wp-content/uploads/2019/05/kapucino-pravopisanie.jpg 1030w» sizes=»(max-width: 1024px) 100vw, 1024px»/>

В конце приведем несколько примеров, как неправильно и правильно пишется капучино и его производные. Как эталоном, воспользуемся «Орфографическим русским словарем» авторства Лопатина. Вот как написать правильно:

А вот так писать не стоит:

  • Официант принес невкусное каппучино.
  • Мы сегодня пробовали ароматное капуччино.

Вот мы и разобрались, как пишется капучино по всем правилам. Главное помнить, что капучино готовится на основе эспрессо с добавлением теплого вспененного молока и является одним из самых популярных кофейных напитков в мире.

Источник статьи: http://coffeetee.ru/2019/06/01/pravilnoe-napisanie-slova-kapuchino/

Как пишется «капучино»?

Как правильно пишется?

Слово «капучино» пишется с одной буквой «п» – капучино.

Этимология слова

Всегда возникают трудности с лексическими единицами, которые не являются исконно русскими, и пришли к нам из других языков. Слово «капучино» – не исключение. Оно появилось в современном русском языке не так давно, и его родиной является Италия. Итальянское слово «cappuccino» обозначает кофейный напиток, в рецепт приготовления которого входит добавление горячего вспененного молока. Его происхождение связано с монашеским орденом капуцинов, которые традиционно носили красно-коричневые рясы. Такого же цвета и любимый многими кофейный напиток.

В русском языке закрепилась более упрощенное написание слова без удвоенных согласных. С чем это связано – неизвестно. Необходимо просто запомнить написание данного слова.

Примеры

  • Чашка горячего капучино и сладкая булочка – вот и весь её завтрак.
  • Когда он переступал порог отчего дома, ему всегда хотелось горячего ароматного капучино, который могла приготовить только его мама.
  • Давай зайдем в это кафе, выпьем по чашке капучино, и настроение обязательно улучшится.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 31% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Игорь Проскуренко 279
  2. 2. Сергей Наумов 258
  3. 3. Igor S 244
  4. 4. Даниил Васильев 215
  5. 5. aleqsandr sagrishvili 149
  6. 6. Михаил Азрапкин 142
  7. 7. Ульяна Потапкина 136
  8. 8. Алсу Сакаева 133
  9. 9. Александр С 124
  10. 10. Der Pro 113
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Игорь Проскуренко 15,483
  9. 9. Liza 15,165
  10. 10. TorkMen 14,876

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник статьи: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/kapuchino.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии