Меню Рубрики

Как пишется по русскому или по русскому языку

как правильно писать «по-русскому» или»по русскому» без дефиса? Ведь оканчивается на»ому».

«по русскому» , » -ому» — это окончание (вопрос — по какому?) , (вопрос «как? » нельзя задать)
«по-русски», «-и» — это суффикс (а здесь можно вопрос «как? «)
«Другой → по-другому», «-ому» — это суффикс (вопрос как?) ,
но «по другому делу», «-ому» — это окончание (вопрос по какому делу? )

2) Правописание наречий через дефис:

а) наречия (включая местоименные наречия) , образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по- и суффиксами. -ому, -ему, -и.

Другой → по-другому, настоящий → по-настоящему, человечий → по-человечьи, английский → по-английски, лисий → по-лисьи.

По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски через дефис пишется наречие по-латыни;

б) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-) и суффиксом -их (-ых) ;

Первый → во-первых, второй → во-вторых.

«по русскому» , » -ому» — это окончание (вопрос — по какому?) , (вопрос «как? » нельзя задать)
«по-русски», «-и» — это суффикс (а здесь можно вопрос «как? «)
«Другой → по-другому», «-ому» — это суффикс (вопрос как?) ,
но «по другому делу», «-ому» — это окончание (вопрос по какому делу? )

2) Правописание наречий через дефис:

а) наречия (включая местоименные наречия) , образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по- и суффиксами. -ому, -ему, -и.

Другой → по-другому, настоящий → по-настоящему, человечий → по-человечьи, английский → по-английски, лисий → по-лисьи.

По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски через дефис пишется наречие по-латыни;

б) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-) и суффиксом -их (-ых) ;

Источник статьи: http://otvet.mail.ru/question/70162936

По-другому или по другому, по-русски или по русски?

Всем привет! Сегодня обсудим, как правильно писать наречия, которые образованы от прилагательных.

Это одно из тех правил, у которого нет вереницы исключений и примечаний. Итак, приступим.

Слова, которые вынесены в заголовок, отвечают на вопрос «как?». Это наречия. Как мы знаем, они могут писаться слитно, раздельно или через дефис. Со словами вроде «по-русски», «по-другому», «по-хорошему» всё просто: они пишутся через дефис. Объясню почему.

1. У них выделяется приставка «по-».
2. Оканчиваются на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи. Считается, что это суффиксы. Способ образования таких слов — приставочно-суффиксальный.
3. Образованы от прилагательных, в том числе местоименных (мой, наш, всякий и др.)

По-твоему, по-своему, по-другому, по-новому, по-моему, по-нашему, по-всякому, по-настоящему, по-русски, по-английски, по-немецки, по-дружески, по-дурацки, по-собачьи, по-волчьи; хитрить по-лисьи, сесть по-турецки.

Пример. Наречие «по-другому» пишется через дефис, потому что образовано от прилагательного «другой», у него есть приставка «по», оно оканчивается на «-ому».

Вводное слово « по -видим ому » тоже пишется через дефис, поскольку у него те же формальные черты. Произошло от прилагательного «видимый».

Пусть будет по-вашему . Иностранцам бывает трудно научиться писать по-русски грамотно. Это нужно сделать по-другому (иначе). По-видимому , скоро всё должно измениться.

К этому же правилу относятся слова наподобие « по-Серёжиному», «по-Петиному» (от прилагательных «Серёжин», «Петин»), наречия « по-его», «по-её», «по-их».

Таким же образом мы пишем наречие « по-латыни» (читать по-латыни, т. е. на латинском языке), но: занятие по латыни, получить пятёрку по латыни, то есть по латинскому языку.

«По-вашему» и «по вашему мнению»

И мы подошли к тому моменту, когда нужно отличать предлог «по» от такой же приставки, а наречие — от идентичного по написанию прилагательного или вводных конструкций без дефиса.

  1. По вашему мнению — вводная конструкция, выделяется запятыми. Сравните с «по-вашему».
  2. Занятие по (какому?) русскому языку — здесь предлог «по» и прилагательное «русскому». Морфема «-ому» будет уже не суффиксом, а окончанием.

Отличить одно от другого легко. Прилагательные с предлогом «по» относятся к существительному, тогда как наречия — к глаголу.

Говорить (как?) по-русски; занятия по русскому (чему?) языку.

Репетитор по английскому языку — дефис здесь не требуется. «По английскому» — это предлог и прилагательное.

И ещё сравните: поступить по-другому; пойти по другому пути.

Через дефис пишутся вводные слова «во-первых», «во-вторых», «в-третьих» и т. д. Подробнее о них рассказывал в отдельной статье , советую её прочитать.

По одному, по двое

Наречие «по одному» в значении «поодиночке, следуя друг за другом» (идти по одному) пишется раздельно. Как и сочетание предлога «по» с собирательными числительными: по двое, по трое, по пятеро.

На сегодня всё. Пишите в комментариях, всё ли вам было понятно. Впереди ещё несколько статей о дефисном, слитном и раздельном написании слов. Всем удачи, добра и здоровья. 🙂

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/gramotnost/podrugomu-ili-po-drugomu-porusski-ili-po-russki-5eca28bf6fe9405a2b39f8f2

Как пишется «по-русски» или «по русски»?

Как правильно пишется?

Наречие «по-русски» нужно писать только через дефис – по-русски.

Поскольку существует предлог «по», который пишется со словами раздельно, при написании наречий с приставкой «по» у многих возникают сложности.

Правило написания слова

Наречия, которые образовались от прилагательных с помощью приставки «по» и суффикса «и», нужно писать через дефис.

Слово «по-русски» пишется в соответствии с этим принципом, поскольку оно отвечает на вопрос «как?» и является наречием.

Примеры

  • Наш новый знакомый говорил по-русски с сильным акцентом.
  • По-русски «phone» значит «голос, речь».
  • Он был по-русски смелым и отчаянным, по-английски галантным и по-немецки пунктуальным.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный?
(по статистике прошлой недели только 55% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Сергей Наумов 258
  2. 2. Игорь Проскуренко 219
  3. 3. Даниил Васильев 169
  4. 4. Igor S 150
  5. 5. aleqsandr sagrishvili 149
  6. 6. Ульяна Потапкина 136
  7. 7. Александр С 130
  8. 8. Алсу Сакаева 118
  9. 9. Der Pro 113
  10. 10. Елизавета Анчербак 106
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Игорь Проскуренко 15,453
  9. 9. Liza 15,165
  10. 10. TorkMen 14,876

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Источник статьи: http://obrazovaka.ru/kak-pishetsya/po-russki.html

«По-русски» или «по русски», как правильно пишется?

Слово «по-русски» как наре­чие, обра­зо­ван­ное от отно­си­тель­но­го при­ла­га­тель­но­го «рус­ский» с помо­щью при­став­ки по- и суф­фик­са , пишет­ся через дефис соглас­но пра­ви­лу рус­ско­го язы­ка.

Часть речи слова «по-русски»

Как пра­виль­но писать сло­во «по-ру́сски» или «по ру́сски», с дефи­сом или раз­дель­но, мож­но понять, если опре­де­лить часть речи, к кото­рой при­над­ле­жит инте­ре­су­ю­щее нас сло­во, и спо­соб его обра­зо­ва­ния.

Слово «по-ру́сски» пояс­ня­ет глагол-сказуемое, обо­зна­ча­ет при­знак дей­ствия, отве­ча­ет на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос и не изме­ня­ет­ся. По этим грам­ма­ти­че­ским при­зна­кам отне­сем его к само­сто­я­тель­ной части речи наре­чию.

Правописание слова «по-русски»

В рус­ском язы­ке мно­же­ство наре­чий, закан­чи­ва­ю­щих­ся на -ски, обра­зу­ют­ся от при­ла­га­тель­ных и место­име­ний с помо­щью при­став­ки по-:

  • муж­ской — пого­во­рить по-мужски;
  • сла­вян­ский — читать по-славянски;
  • сель­ский — при­брать по-сельски.

Посмотрим мор­фем­ный состав рас­смат­ри­ва­е­мо­го сло­ва:

Согласно орфо­гра­фи­че­ско­му пра­ви­лу напи­са­ния наре­чий такие сло­ва с при­став­кой по- пишут­ся через дефис, напри­мер:

  • рус­ский — отве­чать по-ру́сски;
  • чело­ве­че­ский — отно­сить­ся по-человечески;
  • дру­же­ский — согла­сить­ся по-дружески;
  • свой — поде­лить­ся по-свойски.

Чтобы закре­пить это пра­виль­ное напи­са­ние, про­чтём при­ме­ры пред­ло­же­ний.

Примеры предложений

Мой друг из Чехии хоро­шо гово­рит по-ру́сски.

Если хочешь ясно и чет­ко изла­гать свои мыс­ли по-ру́сски, изу­чай этот язык с юных лет.

Как зву­чит по-русски это выра­же­ние?

Источник статьи: http://russkiiyazyk.ru/orfografiya/pravopisanie/kak-pishetsya-po-russki-ili-po-russki.html

«По-русски» или «по русски»: как пишется слово?

«По-русски» или «по русски»? Выбор правильного варианта на письме часто вызывает сомнения. Для того чтобы понять и запомнить правописание, следует обратиться к правилу образования наречий от прилагательных.

Как правильно пишется?

Рассматриваемое слово − это неизменяемое наречие. Оно отвечает на вопрос «как?» и образовано от прилагательного «русский» приставочно-суффиксальным способом.

Согласно правилу образования наречий от прилагательных с помощью приставки «по-» и суффиксов: «-ск-», «и-»/«ки» слово писать следует через дефис: «по-русски».

Такое написание называют полуслитным.

Значение слова: «на русском языке», «так, как свойственно русским людям», «согласно обычаям русских». Синонимы: «по-нашему», «по-свойски».

Морфемный разбор слова «по-русски»

У неизменяемого наречия два суффикса, нет окончания. Основа слова: «по-русски».

Примеры предложений

  1. Густав плохо говорил по-русски. Несмотря на все его старания, что-то разобрать было сложно. И только Марина понимала его с первого раза.
  2. Для того чтобы не говорить в отеле по-русски, Миша выучил необходимый минимум слов и выражений на английском языке. Только с произношением ничего не получалось.
  3. − Саша, отвечай, пожалуйста, на вопрос. Я с тобой по-русски разговариваю.
  4. − Сапогов снова все сделал шиворот-навыворот. Хотя я ему все по-русски объяснила.
  5. Принимать гостей «по-русски» − это угощать пирогами, парным молоком, выделить лучшее место в доме. Одним словом, все, что поражает иностранных гостей своей щедростью и искренностью.

Неправильное написание слова «по-русски»

Распространенными ошибками является слитное («порусски») и раздельное написание, без дефиса («по русски»).

Частые ошибки в орфографии:

Неправильным также является выражение «по-русскому». В этом случае речь идет о предлоге «по» и прилагательном «русский», которые пишутся раздельно. Наречие «по-русски» неизменяемое. Не следует также путать с выражением «по-нашему».

Заключение

Наречие «по-русски» относится к группе наречий, образованных по схеме: приставка «по-», корень от прилагательного, суффикс «-(с)ки». Такие наречия всегда пишутся через дефис – полуслитно.

Для быстрого запоминания «по-русски» можно вспомнить все языки мира. С любым языком наречие пишется через дефис: по-английски, по-португальски, по-фински и пр.

Источник статьи: http://znanieinfo.ru/orfografiya/po-russki-ili-po-russki.html

Какие ошибки мы допускаем, когда говорим по-русски

Абсолютное большинство людей сегодня образованны, учились в школах, оканчивали вузы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

День рождения

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто добавляет выражению значимости, но по правилам русского языка это неверно. Допустимо, хотя и не совсем правильно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе в качестве стилистического приёма.

В общем

Есть слова «вообще» и «в общем». Недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

Звонит

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас хочется бежать поскорее в библиотеку и проводить детоксикацию Ожеговым.

Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова — campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.

Эти два слова — омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

Ложить

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида — «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

Не и ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании перед сказуемым, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Одеть и надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Ться и тся

Несмотря на то что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверяется, ошибки встречаются крайне часто. А нужно просто задать вопрос к глаголу — «что (с)делает?» или «что (с)делать?», и если есть мягкий знак, то он перейдет и в «ться».

Единица

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един», и всё встанет на свои места, но нет. Некоторые настойчиво почему-то выводят «еденицу».

Как будто

Ставить везде дефисы — довольно распространенная прихоть псевдограмотеев. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

Что ли, вряд ли

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. В качестве мнемонического приёма можно использовать имя Брюса Ли, а заодно можно представить, что он делает с тем, кто допускает ошибки в таких простых словах.

Сколько времени?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте — он спросил неправильно. Правильно говорить «сколько времени?» и «который час?»

Эспрессо

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят две буквы «ч».

Занять и одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять» — это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» — неправильно. Нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «позволь мне занять у тебя».

В течение

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы на конце слов. Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог отделен от существительного прилагательным), но в течение вечера.

Прийти

Совершенный вид глагола «идти» пишут как «прийти» или «придти». Какой вариант верный? Согласно современным правилам русского языка, надо писать «прийти». Сложность в написании этого глагола возникает вследствие такого явления в русском языке, как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней: «идти», но «прийти», вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Будущий

Когда мы говорим слово «будущий», порой появляется невольное желание добавить в него по аналогии с таким, например, словом, как «следующий», лишнюю букву «ю». Но делать этого не стоит.

Иметь в виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите быть грамотным человеком. Однако есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

Запятые между подлежащими и сказуемыми

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/russian7/kakie-oshibki-my-dopuskaem-kogda-govorim-porusski-5ae3f4679b403c6169f7ea35


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии