Меню Рубрики

Как пишется по русски хелло

Hello — перевод, произношение, транскрипция

глагол

существительное

междометие

Мои примеры

Словосочетания

Примеры

Hello — may I speak to Anne?

Алло, можно Энн к телефону? ☰

Hello, John! How are you?

Привет, Джон! Как ты? ☰

Hello! Is there anybody home?

Эй! Есть кто-нибудь дома? ☰

Hello! What’s happened here?

Эй! Что здесь случилось? / Ну ничего себе! Что же тут произошло? ☰

Every morning they exchanged polite hellos.

Каждое утро они вежливо здоровались. ☰

Well, hello there! I haven’t seen you for ages.

Ну, здравствуй! Сколько лет, сколько зим. / Сто лет тебя не видел. ☰

They welcomed us with a warm hello.

Они тепло нас приветствовали. ☰

You didn’t remember her birthday? Hello!

Ты что, забыл про её день рождения? Здрасте-пожалуйста! / Ну ты даёшь! ☰

Stanley, come and say hello to your nephew.

Стэнли, подойди и поздоровайся со своим племянником. ☰

We said our hellos and got right down to business.

Мы поздоровались /обменялись приветствиями/ и перешли прямиком к делу. ☰

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/hello

Что такое «хеллоу»?

«Хеллоу» — это приветствие! В английском языке мы могли бы отнести это слово к разряду «greetings» (приветствия).
На самом деле это очень классное слово, потому что его можно сказать кому угодно: другу, родителям, коллеге, продавцу в магазине.
«Хеллоу» — это очень дружелюбное приветствие.
«Хеллоу» можно написать в деловом письме, если вы хотите быть вежливым, но не хотите, чтобы вас считали занудой.

Первый раз слово «Хеллоу» упоминается в Оксфордском словаре в 1827 году. Тогда оно вовсе не использовалось как приветствие, а служило только для привлечения внимания. «Хеллоу» стало приветствием только с появлением телефона. Есть версия, что это слово начало использоваться всеми с подачи изобретателя телефона Томаса Эдисона. Эдисон думал, что «Хеллоу» — это просто, звонко и понятно, поэтому приветствие попало в инструкции по использованию телефонных аппаратов и окончательно прижилось.

Приветствовать еще можно, сказав Hi, Good evening или Good morning (в зависимости от времени суток).

1 4 · Хороший ответ

Хеллоу(Hello) с латинского языка озночает привет. Также «привет» может означать слово Hi.

Hello (хеллоу) — это формальное приветствие в английском языке. Как правило, наиболее широко используется в уважительной форме. Предполагает такой же формальный ответ. В неформальных разговорах малоупотребимо.

Отличный вопрос! Это искусственно созданное Томасом Эдисоном слово (1833 год) — он придумал его как способ инициации телефонного разговора. Это слово есть и в русском языке, правда немного фонетически измененное — алло) https://en.wiktionary.org/wiki/hello#Etymology Ну а потом это слово перешло и в обычнную, нетелефонную речь.

Hello (хеллоу) — это формальное приветствие в английском языке. В русском варианте ЗДРАВСТВУЙТЕ — это приветствие которое имеет смысл, озночает желать здоровье. Мы изучаем чужие языки, но не всегда задумываемся над смыслом сказанного нами.

Hello — в английском языке означает привет, здравствуй и тд. В частности используется как сленг, вместе с Хай, Бонжур, Кунишуа, Сап (пошло с анонимной соц.сети Двач — 2ch), Халло (с немецкого — Привет)

Правильно писать «из» или «с»?

Можно очень просто запомнить: если на вопрос «куда?», вы начинаете ответ с предлога «на», то на вопрос «откуда?», нужно будет говорить «с . » (например, «на Камчатку — с Камчатки», «на полигон — с полигона»). А вот если на вопрос «куда?» следует ответ «в . «, то «откуда?» будет начинаться с предлога «из». Например: «в Челябинска — из Челябинска», «в Россию — из России», «в отпуск — из отпуска», «в школу — из школы». Говорить «пришел со школы», » вернулся с отпуска» — неграмотно, это грубое нарушение правил русского языка.

6 8 · Хороший ответ

Смс с номера 5678 что это?

еще как относится, это они рассылку и делают, только что ругалась с ними, можно отключить (что я и сделала) и написала претензию , сказала еще раз и претензия пойдет в прокуратуру

Что ответить на приветствие «What’s up?»?

Здесь у вас очень много вариантов, все зависит от текущего положения дел, так как этот вопрос переводится «Как ты (вы)?» или «Как дела?». Поэтому и отвечайте, как именно у вас обстоят дела. А на английском это может выглядеть следующим образом: Fine. Отлично. Not bad. Неплохо. Fine, thanks. Отлично, спасибо. Very well, thanks. Очень хорошо, спасибо. Pretty good. Довольно хорошо.

2 5 · Хороший ответ

Вы пробовали мухомор? Каково это?

Мухомор нельзя есть. Это ядовитый гриб и этим всё сказано. Даже если вы не муха.

Викия повествует о смертельной дозе в «пятнадцать шляпок», однако там не указано для человека какой комплекции и с какими особенностями этот расчёт произведён. Лучше возьмите ипотеку и не платите с полгода. Эффект будет похлеще любых мухоморов.

6 4 · Хороший ответ

Почему люди считают, что русский язык намного богаче английского, хотя в английском языке в 5 раз больше слов?

Вопрос «богаче/не богаче» очень субъективен. На самом деле в моём понимании богатым язык делает не словарный запас — он в среднем по больнице у представителей каждого народа приблизительно одинаков, — а средства выразительности, словоизменения и словосложения. И в этом плане, конечно, русский будет побогаче английского в силу своей структуры, а именно, синтетического характера в противовес аналитическому строю английского языка. Хотя опять же, всё относительно, и синтетическая структура может показаться более бедной для тех народов, у кого язык построен на агглютинации (напр. финно-угорские или тюркские языки) или полисинтетизме (напр.: кабардинский, адыгейский и многие языки индейцев Северной Америки).

Плюс ко всему богатство языка на самом деле заключается не только в структуре, но и в культуре самого народа — какие произведения были на нём написаны, какую роль он оставил во всемирной истории, с чем ассоциируется и т. д.. А в этом плане русский язык занял достойное место среди других — один из официальных языков ООН, де-факто язык международного общения в странах бывшего СССР, язык Толстого и Достоевского, язык Пушкина и Лермонтова, язык Менделеева, Циолковского и Королёва, первый язык, прозвучавший в космосе, — наш, русский язык. Это — настоящее богатство.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/languages/chto_takoe_khellou_453d562a/

Как пишется по русски хелло

hello — hello … Dictionnaire des rimes

Hello — Hello, world! Пример «Hello world» с графическим интерфейсом на GTK+. На заднем плане GVim с исходным кодом на Perl … Википедия

Hello — (engl. hello „Hallo“) steht für: Hello (Band), eine Rockgruppe Hello (Fluggesellschaft), eine Luftverkehrsgesellschaft Hello (Lionel Richie Lied), ein Lied von Lionel Richie Hello (Martin Solveig Lied), ein Lied von Martin Solveig Hello (Turn… … Deutsch Wikipedia

hello — [ ɛllo ] interj. • 1895; mot angl.→ allo ♦ Anglic. Interjection pour appeler qqn en le saluant. Hello ! Ça va ? ⇒HELLO, interj. Fam. [S emploie pour appeler quelqu un en le saluant] Hello, la Bévue! Au boulot! Bin! Pour une fois, vous n êtes pas… … Encyclopédie Universelle

Hello (EP) — Hello … Википедия

hello — 1883, alteration of HALLO (Cf. hallo), itself an alteration of HOLLA (Cf. holla), hollo, a shout to attract attention, which seems to go back to at least c.1400. Perhaps from holla! stop, cease. OED cites O.H.G. hala, hola, emphatic imperative of … Etymology dictionary

hello — [he lō′, hel′ō΄] interj. [var. of HOLLO] 1. used as a greeting or response, as in telephoning 2. used to attract attention 3. used to express astonishment or surprise [hello! what s this in my soup?] n. pl. hellos an instance of saying or… … English World dictionary

Hello — puede referirse a: Al programa desarrollado por Google Hello; Hello el sencillo de Martin Solveig. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español

*hello ! — ● hello ! interjection (anglais hello) Sert à appeler ou à saluer quelqu un … Encyclopédie Universelle

Hello — Hello, Le Hello Nom surtout porté dans les Côtes d Armor, rencontré aussi sous la forme Hellou. C est un ancien nom de personne, diminutif du breton hael (= généreux) … Noms de famille

hello — hello, hallo, hullo The spelling preferred is hello; hallo is more common in BrE than in AmE; and hullo is now the least usual, despite being the first recorded (in 1864). The plural form is os … Modern English usage

Источник статьи: http://translate.academic.ru/hello/en/ru/

Когда надоело говорить всем «Hello»: 7 способов грамотно поздороваться по-английски

Приветствий и вежливых вопросов, с которых начинается беседа, в английском просто тьма, но на деле в голову приходит только школьное «Hello, how are you?». SM разобрался, как лучше поздороваться и завести разговор с коллегой, другом, бывшей девушкой или даже Хью Лори (ну а вдруг?). Добавляйте новые слова в личный словарик , чтобы в нужный момент вспомнить.

1. Как здороваться со всеми

В английском языке есть несколько универсальных приветствий, которые подходят к любой ситуации — будь то случайный разговор в самолете, встреча с британскими коллегами или знакомство с хозяином квартиры, которую вы сняли на Airbnb. Смело употребляйте «Good morning» («Доброе утро»), « Good afternoon » («Добрый день») или « Good evening » («Добрый вечер»), когда здороваетесь со знакомыми или совсем незнакомыми людьми.

А вот фразами « Good night » и « Good day » принято не здороваться, а прощаться, — будьте внимательны. И кстати, не стоит так уж обесценивать «Hello» : это слово можно перевести не только как неформальное «привет», но и как более официальное «здравствуйте» — если употребите его в очереди в банке или на экзамене в университете, никто не сочтет вас фамильярным.

2. Как здороваться второй раз в день

В англоговорящей среде принято здороваться с теми, кого вы знаете, несколько раз в день. Например, утром вы с коллегой столкнулись в лифте, а теперь заметили друг друга в столовой. Что ж, отлично — скажите: « Hello again!» . Не перепутайте с « It’s good to see you again! »: такое выражение актуально, если вы не видели знакомого пару недель или даже месяцев. Впрочем, если вы случайно встретились через пять минут после предыдущего разговора, это вполне себе отличный способ отшутиться

Если знакомый, с кем уже здоровались сегодня, в спешке пробегает мимо, лучше не тратить его время. Из вежливости можно помахать рукой или просто улыбнуться: в такой ситуации это вполне заменит слова.

3. Что говорить при встрече друзьям

Предположим, вы не просто знакомы с человеком — вы еще знаете, что ему нравятся фильмы ужасов, Италия и арбузы в сентябре, помните его фамилию, а его аккаунт в вашей ленте фейсбука помечен «звёздочкой». Короче, этот человек — ваш друг или подруга. Тут банальным «Hello» точно не обойтись. Лучше поздороваться так: « Hey », « Hi » или « How’s it doing ?» («Как поживаешь?»). Можно использовать сленг: « Howdy », « Hiya », « What’s up? » или даже « Yo !» (и сразу включить Оксимирона в портативной колонке).

4. Как приветствовать тех, с кем давно не виделся

«Привет, сегодня дождь и скверно, а мы не виделись, наверно, сто лет», — пела нам группа «Секрет» в далеком 1984 году. Британцы из 2018 года подтверждают: друзьям и близким (или бывшим, как в песне) можно сказать при встрече что-нибудь поинтереснее «Привета».

Например, есть такие варианты:

– Nice to see you — Рад тебя видеть.
– Long time to see — Давно не виделись (еще можно перевести как «Сколько лет, сколько зим»).
– I haven’t seen you in a while — Давненько тебя не видел.
– What have you been up to? — Чем занимался всё это время?
– How are things? — Как жизнь?
– What’s new? — Что нового?
– How are you getting on? — Как поживаешь?

Если вы знаете, что у человека были какие-то проблемы в семье или на работе, лучше всего спросить, все ли в порядке: « You doing OK? » Хотите подробностей, но не уверены, захочет ли друг поднимать щекотливую тему, — уточните: « Do you mind me asking…? » («Ты не будешь возражать, если я спрошу тебя о…). Подходящая формулировка, чтобы узнать, не встречается ли сейчас твоя бывшая девушка с кем-нибудь.

5. Как звучат деловые приветствия

Для делового приветствия тоже можно использовать универсальные «Hello!» или « Good morning ». Но здесь главное — не забыть продолжить фразу вежливым упоминанием имени собеседника. Например: « Hello, Ms.Johnes !» Если вы впервые видите друг друга, не забудьте представиться и назвать свою должность, а затем — пригласить собеседника к разговору и предложить чашку кофе (или не кофе).

Используйте такие фразы:

– Please have a seat — Присаживайтесь, пожалуйста.
– Thanks for agreeing to meet with me – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
– Can I offer you something to drink? — Могу я предложить вам что-нибудь выпить?
– My pleasure — С удовольствием (если вы сами отвечаете на предыдущий вопрос).

6. Как здороваться на вечеринке

Представьте, что Хью Лори арендовал ресторан в Сохо и пригласил на вечеринку 50 своих друзей и вас (чего только не бывает). Вы наверняка захотите не только поздороваться, но и завести беседу. И правильно. Только не признавайтесь, что вы уже читали о Хью и его гостях на IMDB и в журнале «Сплетник». Смело говорите так:

– Who are you here with? — С кем вы пришли?
– How do you know Hugh? — Откуда вы знаете Хью?
– I don’t think we’ve met. — Кажется, мы не знакомы.
– Have you been here long? — Вы здесь уже давно?

Для знакомства на вечеринке подойдут беседы на общие темы: еда, музыка, одежда, окружающая обстановка (работа не подойдет, поэтому о «Докторе Хаусе» — ни слова).

– Have you tried the dessert / punch? — Вы пробовали десерт/пунш?
– The food looks great. I can’t wait to try the dessert. — Еда выглядит замечательно. Мне не терпится попробовать десерт.
– I love your dress. It really suits you. — Мне нравится ваше платье. Оно вам очень идет.
– These decorations are wonderful. I love the flowers / balloons / table cloth. — Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы/шары/скатерти.

7. Что говорить в гостях

Ваш английский в ресторане всех покорил, и спустя неделю мистер Лори пригласил вас к себе домой — на маленькую, но роскошную вечеринку. Не тушуйтесь, поздоровайтесь и представьтесь тем, кого не знаете. Теперь можно приступить к уютным светским расшаркиваниям:

– You can call me . — Зовите меня .
– Thanks for having me. — Спасибо, что пригласили меня.
– I’ve heard so much about you. — Я очень много о вас слышал.
– It’s nice to put a face to a name. — Рад наконец-то увидеть вас лично.
– You have a beautiful house. — У вас красивый дом.

Чтобы выучить еще больше приветствий и научиться свободно говорить по-английски, записывайтесь на классные онлайн-занятия . Первый вводный урок — бесплатный (преподаватель проверит ваш уровень языка и познакомит с интерактивной платформой). А если вы пока не настроены на уроки, вот вам личный план «Английский для просмотра фильмов» , чтобы осилить «Доктора Хауса» в оригинале.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/skyeng/kogda-nadoelo-govorit-vsem-hello-7-sposobov-gramotno-pozdorovatsia-poangliiski-5b744246edca9f00a98ec4da


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии