Как пишется по эрзянскому языку домашняя работа
домашняя работа — сущ., кол во синонимов: 1 • домашка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
домашняя работа — namų darbai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo organizavimo forma, kai mokymas mokykloje tęsiamas atliekant įvairius darbus namie. Per pamoką mokinys pasirengia namų darbams, jam nurodoma, ką ir kaip reikės daryti. Skiriami sakytiniai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДОМАШНЯЯ РАБОТА — форма обучения, имеющая целью закрепление полученных на уроке знаний, умений и навыков, самостоятельное усвоение доступного материала и дополнительной информации, выполнение творческих работ. Самостоятельная познавательная трудовая деятельность… … Профессиональное образование. Словарь
Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка … Википедия
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
домашняя мастерская — Рис. 1. Общий вид мастерской. Рис. 1. Общий вид мастерской. домашняя мастерская предназначается главным образом для изготовления и ремонта предметов домашнего обихода и мебели, декоративных элементов интерьера, различных приспособлений, садового … Энциклопедия «Жилище»
Домашняя самостоятельная работа — составная часть процесса обучения, способствующая формированию у обучающихся потребности к постоянному самообразованию, навыков самостоятельной познавательной деятельности. (Педагогика. Учеб. под ред. Л.П. Крившенко. М., 2005. С. 415)… … Педагогический терминологический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — форма организации учебного процесса, самостоятельное выполнение учащимися заданий вне класса без непосредственного руководства учителя, но под его опосредованным влиянием. Виды Д. у. р.: п о характеру познавательной деятельности репродуктивная и… … Педагогический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — составная часть процесса обучения, заключающаяся в выполнении учащимися по заданию преподавателя самостоятельной учебной и практической работы после занятий (уроков, лекций, семинаров). Учебной программой предусмотрен целесообразный объем… … Профессиональное образование. Словарь
Бенгальская кошка (домашняя) — Бенгал Гибридное происхождение … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/mv/ru/
Как пишется по эрзянскому языку домашняя работа
домашняя работа — сущ., кол во синонимов: 1 • домашка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
домашняя работа — namų darbai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo organizavimo forma, kai mokymas mokykloje tęsiamas atliekant įvairius darbus namie. Per pamoką mokinys pasirengia namų darbams, jam nurodoma, ką ir kaip reikės daryti. Skiriami sakytiniai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДОМАШНЯЯ РАБОТА — форма обучения, имеющая целью закрепление полученных на уроке знаний, умений и навыков, самостоятельное усвоение доступного материала и дополнительной информации, выполнение творческих работ. Самостоятельная познавательная трудовая деятельность… … Профессиональное образование. Словарь
Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка … Википедия
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
домашняя мастерская — Рис. 1. Общий вид мастерской. Рис. 1. Общий вид мастерской. домашняя мастерская предназначается главным образом для изготовления и ремонта предметов домашнего обихода и мебели, декоративных элементов интерьера, различных приспособлений, садового … Энциклопедия «Жилище»
Домашняя самостоятельная работа — составная часть процесса обучения, способствующая формированию у обучающихся потребности к постоянному самообразованию, навыков самостоятельной познавательной деятельности. (Педагогика. Учеб. под ред. Л.П. Крившенко. М., 2005. С. 415)… … Педагогический терминологический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — форма организации учебного процесса, самостоятельное выполнение учащимися заданий вне класса без непосредственного руководства учителя, но под его опосредованным влиянием. Виды Д. у. р.: п о характеру познавательной деятельности репродуктивная и… … Педагогический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — составная часть процесса обучения, заключающаяся в выполнении учащимися по заданию преподавателя самостоятельной учебной и практической работы после занятий (уроков, лекций, семинаров). Учебной программой предусмотрен целесообразный объем… … Профессиональное образование. Словарь
Бенгальская кошка (домашняя) — Бенгал Гибридное происхождение … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/mj/ru/
Как пишется по эрзянскому языку домашняя работа
домашняя работа — сущ., кол во синонимов: 1 • домашка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
домашняя работа — namų darbai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo organizavimo forma, kai mokymas mokykloje tęsiamas atliekant įvairius darbus namie. Per pamoką mokinys pasirengia namų darbams, jam nurodoma, ką ir kaip reikės daryti. Skiriami sakytiniai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДОМАШНЯЯ РАБОТА — форма обучения, имеющая целью закрепление полученных на уроке знаний, умений и навыков, самостоятельное усвоение доступного материала и дополнительной информации, выполнение творческих работ. Самостоятельная познавательная трудовая деятельность… … Профессиональное образование. Словарь
Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка … Википедия
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
домашняя мастерская — Рис. 1. Общий вид мастерской. Рис. 1. Общий вид мастерской. домашняя мастерская предназначается главным образом для изготовления и ремонта предметов домашнего обихода и мебели, декоративных элементов интерьера, различных приспособлений, садового … Энциклопедия «Жилище»
Домашняя самостоятельная работа — составная часть процесса обучения, способствующая формированию у обучающихся потребности к постоянному самообразованию, навыков самостоятельной познавательной деятельности. (Педагогика. Учеб. под ред. Л.П. Крившенко. М., 2005. С. 415)… … Педагогический терминологический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — форма организации учебного процесса, самостоятельное выполнение учащимися заданий вне класса без непосредственного руководства учителя, но под его опосредованным влиянием. Виды Д. у. р.: п о характеру познавательной деятельности репродуктивная и… … Педагогический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — составная часть процесса обучения, заключающаяся в выполнении учащимися по заданию преподавателя самостоятельной учебной и практической работы после занятий (уроков, лекций, семинаров). Учебной программой предусмотрен целесообразный объем… … Профессиональное образование. Словарь
Бенгальская кошка (домашняя) — Бенгал Гибридное происхождение … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/ru/av/
Как пишется по эрзянскому языку домашняя работа
домашняя работа — сущ., кол во синонимов: 1 • домашка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
домашняя работа — namų darbai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo organizavimo forma, kai mokymas mokykloje tęsiamas atliekant įvairius darbus namie. Per pamoką mokinys pasirengia namų darbams, jam nurodoma, ką ir kaip reikės daryti. Skiriami sakytiniai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДОМАШНЯЯ РАБОТА — форма обучения, имеющая целью закрепление полученных на уроке знаний, умений и навыков, самостоятельное усвоение доступного материала и дополнительной информации, выполнение творческих работ. Самостоятельная познавательная трудовая деятельность… … Профессиональное образование. Словарь
Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка … Википедия
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
домашняя мастерская — Рис. 1. Общий вид мастерской. Рис. 1. Общий вид мастерской. домашняя мастерская предназначается главным образом для изготовления и ремонта предметов домашнего обихода и мебели, декоративных элементов интерьера, различных приспособлений, садового … Энциклопедия «Жилище»
Домашняя самостоятельная работа — составная часть процесса обучения, способствующая формированию у обучающихся потребности к постоянному самообразованию, навыков самостоятельной познавательной деятельности. (Педагогика. Учеб. под ред. Л.П. Крившенко. М., 2005. С. 415)… … Педагогический терминологический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — форма организации учебного процесса, самостоятельное выполнение учащимися заданий вне класса без непосредственного руководства учителя, но под его опосредованным влиянием. Виды Д. у. р.: п о характеру познавательной деятельности репродуктивная и… … Педагогический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — составная часть процесса обучения, заключающаяся в выполнении учащимися по заданию преподавателя самостоятельной учебной и практической работы после занятий (уроков, лекций, семинаров). Учебной программой предусмотрен целесообразный объем… … Профессиональное образование. Словарь
Бенгальская кошка (домашняя) — Бенгал Гибридное происхождение … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%94%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/bu/ru/
Как пишется по эрзянскому языку домашняя работа
домашняя работа — сущ., кол во синонимов: 1 • домашка (3) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
домашняя работа — namų darbai statusas T sritis švietimas apibrėžtis Mokymo organizavimo forma, kai mokymas mokykloje tęsiamas atliekant įvairius darbus namie. Per pamoką mokinys pasirengia namų darbams, jam nurodoma, ką ir kaip reikės daryti. Skiriami sakytiniai… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Домашняя работа (фильм) — Домашняя работа The Art of Getting By … Википедия
САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ ДОМАШНЯЯ РАБОТА — форма обучения, имеющая целью закрепление полученных на уроке знаний, умений и навыков, самостоятельное усвоение доступного материала и дополнительной информации, выполнение творческих работ. Самостоятельная познавательная трудовая деятельность… … Профессиональное образование. Словарь
Домашняя канарейка — ? Домашняя канарейка … Википедия
работа — 1. Деятельность человека; занятие, труд. Об интересной, самоотверженной, быстрой, четкой работе. Активная, беззаветная, бесперебойная, бешеная, благодарная, бодрая, быстрая, вдохновенная, веселая, взволнованная, воодушевленная, высококачественная … Словарь эпитетов
домашняя мастерская — Рис. 1. Общий вид мастерской. Рис. 1. Общий вид мастерской. домашняя мастерская предназначается главным образом для изготовления и ремонта предметов домашнего обихода и мебели, декоративных элементов интерьера, различных приспособлений, садового … Энциклопедия «Жилище»
Домашняя самостоятельная работа — составная часть процесса обучения, способствующая формированию у обучающихся потребности к постоянному самообразованию, навыков самостоятельной познавательной деятельности. (Педагогика. Учеб. под ред. Л.П. Крившенко. М., 2005. С. 415)… … Педагогический терминологический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — форма организации учебного процесса, самостоятельное выполнение учащимися заданий вне класса без непосредственного руководства учителя, но под его опосредованным влиянием. Виды Д. у. р.: п о характеру познавательной деятельности репродуктивная и… … Педагогический словарь
ДОМАШНЯЯ УЧЕБНАЯ РАБОТА — составная часть процесса обучения, заключающаяся в выполнении учащимися по заданию преподавателя самостоятельной учебной и практической работы после занятий (уроков, лекций, семинаров). Учебной программой предусмотрен целесообразный объем… … Профессиональное образование. Словарь
Бенгальская кошка (домашняя) — Бенгал Гибридное происхождение … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%88%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0/mm/ru/
Как пишется по эрзянскому языку домашняя работа
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Русско-эрзянский словарь/Ruzonj-erzänj valks
Русско-эрзянский словарь/Ruzonj-erzänj valks
Shumbratado)Шумбратадо/здравствуйте/ дорогие эрзяне и друзья нашего языка!
Это попытка помочь друг другу в изучении (восстановлении) нашего любимого эрзянского. Это начало. На это нужно время. Моё и Ваше. Пишите в раздел «Обсуждение» перевод каких слов и выражений Вам нужен сегодня? Я постараюсь помочь Вам. Надеюсь, что и Вы поможете мне. Вперёд! Наш язык красив и звучен! Ему тысячи лет, но он молод и устремлён в будущее!
КАК ЧИТАТЬ ЭРЗЯНСКОЙ ЛАТИНИЦЕЙ:
Aa — а
Bb — б
Cc — ц
Dd — д
Ee — э,е
Ff — ф
Gg — г
Hh — х
Ii — и
Jj — й,знак мягкости.
Kk — к
Ll — л
Mm — м
Nn — н
Oo — о
Pp — п
Rr — р
Ss — с
Tt — т
Uu — у
Vv — w
Ww — w в заимств. словах.
Xx — w в заимств. словах.
Qq — q в заимств. словах;знак твёрдости.
Yy — ы
Zz — з
Ää — ä
Öö — ö
Üü — ü
«e» — а)читается как «э» в начале слова.
— б)читается как «е» в остальных случаях.
«q» — знак твёрдости.
«j» — а)знак мягкости.
— б)читается как звук «й» перед гласными.
«y» — читается как «ы».
«v» — читается как «w»
«ä» — читается как «ä»
«ö» — читается как «ö»
«ü» — читается как «ü»
«zh» — читается как «ж»
«sh» — читается как «ш»
«ch» — читается как «ч»
«c» — читается как «ць»
«i»,»e»,»y»,»ä» — смягчают смягчаемые согласные «l»,»n»,»r»,»s»,»t».
Окончания глаголов в неопределённой форме пишутся и читаются твёрдо: «-ms».
Окончания существительных на «-ks» также твёрдо.
RUZONJ-ERZÄN VALKS
РУССКО-ЭРЗЯНСКИЙ СЛОВАРЬ
а — dy (ды)
а именно — kelä (келя)
абажур — lampaveltävks(лампавельтявкс)
аббат — katoliken bachka(католикень бачка)
аббревиатура — valkirtävt(валкиртявт)
абзац — vitpotavks(витьпотавкс)
абориген — vasen erii(васень эрий)
аборт — eiden kajavtoma(эйдень каявтома)
абортированный плод — kajazj eikaksh (каязь эйкакш),
kajavks (каявкс),
kajanj eide ( каянь эйде)
абортировать — kajavtoms (каявтомс)
абрикос — ozhonjka(ожонька)
абсолютизм — apak kirtä vlasjt(апак киртя власть)
абсцесс — narvotj (нарвоть),
syjavtoma ( сыявтома),
syjavks ( сыявкс),
syjavt ( сыявт)
август — umarjkov (умарьков)
ага! — vat! (ват!)
ад — tonachi (тоначи)
ай! — vai! ui!(уй!)
айсберг — eipando (эйпандо),
eikev ( эйкев)
акация — dubolgo chuvto (дуболго чувто)
активный — eräza
аккуратно — sastyne (састыне),
luvnesqe ( лувнесэ),
urädso ( урядсо),
vanjksstqe ( ваньксстэ)
аккуратный — vanjks (ванькс),
vanjksstqe orshazj ( ваньксстэ оршазь),
urädazj ( урядазь),
sqernäzj (сэрнязь)
Алатырь(река)- Rator(Ратор)
алебастр — porkev (поркев),
ravkev ( равкев
porcheljke
алый — vandolk jakstere (вандолк якстере)
амбар — utom(утом),kav(кав)
аминь! — chansjt ulezqe (чансть улезэ!)
changodjt ( чангодть)!
ангел — oimenarmynj (ойменармунь)
анис — kaniz tikshe (каниз тикше)
антихрист — idemevjs (идемевсь)
аорта — sedei san (седей сан)
апоплексия — pramo orma (прамо орма),
prakshnomat ( пракшномат),
katarjkst ( катарькст)
апостол — pazonj chiräz (пазонь чиряз)
аппарат — teime (тейме)
аппаратура — teimeks (теймекс)
аппетит — jarsamo jozho (ярсамо ёжо),
jarsamo mel ( ярсамо мель),
vachodoma ( вачодома)
апрель — chadykov (чадыков)
арахис — modanj peshte(модань пеште)
арбуз — arbus (арбус)
Ардашево Лесное — Viren Ordash vele (Вирень Ордаш веле)
Ардашево Напольное -Paksänj Ordash vele (Паксянь Ордаш веле)
аренда — sivedema (сиведема),
sivedks (сиведькс)
арендный — siveden (сиведень)
арендовать — sivelems (сивелемс)
арестант — pekstazj (пекстань),
pekstanj ( пекстань),
kolodaso ( колодасо)
арестовать — pekstams (пекстамс)
аркан — piks kilksh (пикс килькш)
армия — ushmo (ушмо),
ushmo vii ( ушмо вий),
ushman vii ( ушман вий)
артачиться — cigendalems (цигеньдалемс)
артель — tevkuro (тевкуро)
tevvataga
артерия — tokny san (токны сан),
jokoldy san ( ёколды сан)
архипелаг — usijanj kurod (усиянь курод)
астма — lepijamo (лепиямо),
lepijamo orma ( лепиямо орма)
астматический — peloime (пельойме)
Астрахань — Vasrakan (Васракан)
атаман — otaman (отаман),
vataga prävt (ватага прявт),
ushmoprävt ( ушмопрявт)
атмосфера — venelks (венелькс),
kosht ele ( кошт эле)
а то как же — eno koda,koda eno
аукать — uhajems (ухаемс),
uksnems ( укснемс)
аукнуть — uhadems (ухадемс)
ах! — vai! (вай!)
ui! ( уй!)
ohai! ( охай!)
vaih! ( вайх!)
ахнуть — vaikstams (вайкстамс)
ахти! — va sonzqe! (ва сонзэ!)
баба-яга — jaga-baba (яга-баба)
баба снежная — lovonj lomanj (ловонь ломань)
бабёнка — avine (авине)
бабка повивальная — eiden baba (эйдень баба)
бабушка — inecäva (инецява),
syrjkai (сырькай)
бабушка(по матери)-vasol inecäva (васол инецява)
бабочка — nimiläv (нимиляв)
багаж — uskoma stalmo (ускома сталмо),
kanst ( канст)
багор — kechkazchuvto (кечказчувто)
бадья — parj (парь),
povodj parj ( поводь парь)
база — jur(юр)
балакать — kel chovsems (кель човсемс),
veterdems ( ветерьдемс)
балалайка — balabaika (балабайка),
trindi-brindi ( тринди-бринди)
балахон — sermäga (серьмяга),
kopachavks ( копачавкс)
балка — kirdi chochko (кирди чочко),
kirdema ( кирдема),
kandy chochko ( канды чочко)
балкон — nadamks(надамкс)
баловать — koljnevtems (кольневтемс)
баловаться — koljnems (кольнемс)
баловень — koljnevks (кольневкс)
баловник — najan (наян)
балующий — koljnevticä (кольневтиця)
банк — banka (банка),
valkskudo ( валкскудо)
банкнот — jarmak konöv (ярмак конёв),
jarmak lopa ( ярмак лопа)
банка — kedge (кедьге),
kirdi vakan ( кирди вакан)
баня — banä (баня)
барабан — chavuma (чавума),
losjt ( лосьть)
барабанить — losjterdems (лосьтерьдемс),
chavumas chavoms ( чавумас чавомс)
баранина — reven syvel (ревень сывель)
барахтаться — keverkshnems (кеверькшнемс),
keverkshnemnesqe nalksems (кеверькшнемнесэ налксемс)
барашек — baräka (баряка)
барашек поворотный — velävtomka (велявтомка)
барда — hanzhaks (ханжакс)
барец — chavuma palka (чавума палка)
баржа — uskomavench (ускомавенч)
барин — bojar (бояр),
azor ( азор),
chiräz ( чиряз)
барский — bojaronj (бояронь),
chiräzonj ( чирязонь)
барашек(овец) звать) — barä-barä-barä! (баря-баря-баря!)
барсук — nergaz (нерьгаз)
бархат — ponaksh kozt (понакш коцт)
бархатный — ponakshkoctonj (понакшкоцтонь),
ponakshkoctoks marävicä ( понакшкоцтокс марявиця)
барыня bojarava (боярава),
chiräzava ( чирязава)
барыш — sajen pitne (саень питне),
sajen jarmak ( саень ярмак)
барышник — alashanj polavtnicä (алашань полавтниця)
басня — kuvaka jovks (кувака ёвкс),
jovlima ( ёвлима)
jozhov jovks
басурман — busurman (бусурман)
батрак — vardo (вардо),
vazho ( важо)
батрачка — vazhava (важава)
батюшка — tetäka (тетяка)
бахвал — pränjshny (пряньшны)
бахрома — cöko (цёко),
sure pe ( суре пе),
jalav ( ялав),
sure pulo ( суре пуло)
бац! — hrop! (хроп!)
buck! ( буцк!)
revck! ( ревцк!)
бацнуть — hropadems (хропадемс),
buckadems ( буцкадемс),
revcadems (ревцадемс)
башкастый(большегол.)- botprä(ботпря),колган пря
башкир — bashkiqr cöra (башкир цёра)
башкирка — bashkiqrava (башкирава)
башлык — shlygan (шлыган)
башмак — kota (кота)
башмачок — kotyne (котыне)
башня — kevkostör (кевкостёр),
kostörkudo ( костёркудо),
palmanjkudo ( палманькудо)
баюкать — utävtnems (утявтнемс)
баюшки-баю! — utü-baü утю-балю,
balüta балюта,
balü-lü балю-лю,
tütü-balü тютю -балю!
бдительный — пшти сельме, пшти вановт
бе!(овца) — ме!
бег — чиема, чийнема
бегать — чийнемс, арднемс (на 4-х ногах)
бегающий — чийниця
беглец — оргодезь, орголиця
беготня — чийнема
бегство — оргодема, орголема
бегунок — вигине, штере
бегун — чииця, чийниця
беда — зыян, каж, апаро тев
бедненький — пайстомне
бедно — кажовсто, арасьчисэ
бедность — кажочи, арасьчи
беднота — арасьчи
бедный — кажов, арасьчив
бедняга — пиштяка, серьдяга
бедняк — кажов, кажовт ломань
бедро — пукшо, пильге пукшо
бедствие — зыян тев, зыян теевкс
бедствовать — пиштевтемс, печтямс зыян
безмерный — a onkstaviks(а онкставикс),a jovtaviks
(а ёвтавикс)
бежать — чиемс, ардомс,оргодемс
беженец — зыяндо оргодезь, оргодикс
беспокойный — a oimaviks(а оймавикс)
бессмертие — a kuloma(а кулома)
бессмертный — a kulycä(а кулыця)
бесстрашный — a pelicä(а пелиця)
бизнес — tev(тев),ramsema-mikshnema tev
(рамсема-микшнема-тев)
близкий(чел.)- ineske (инеське)
блокнот — kermeks(керьмекс)
блондинка — ashinka(ашинька)
бобр — mija(мия)
богатство — erme (эрьме)
Бог — Paz(Паз)
Богиня волн(эрз.) — Kumbava(Кумбава)
Богиня любви и красоты(эрз.) — Ange(Анге)
бодаться — kechkerems(кечкеремс)
бодрый — eräza
болото — chejadavks(чеядавкс)
болезнь — seredema(сэредема),orma(орма)
болеть — sqeredems(сэредемс)
боль — sqeredemka(сэредемка)
больно! — pek!(пек!)
Большая Медведица — Keche Pulo(Кече Пуло),Peleven Kurcäks
(Пелевень курцякс),Sisem Ozäkat
(Сисем Озякат)
большой — poksh (покш)
ботало — bot(бот)
брат мужа старш.- kakzhalä (какжаля)
брат невесты — urjvalä (урьваля)
бритва — narampejel (нарампеель)
брод — kelema(келема)
брус(полатей)- buldyrnä (булдырня)
будемте — adädo(адядо),aido(айдо)
бултыхать — botams(ботамс)
бултыхаться — puljkams(пулькамс)
бумага — konöv(конёв)
бурелом — karchvir(карчвирь)
бурун — vedkesak(ведькесак)
бы — bu(бу)
быть — ulemqs (улемс)
варенье — marjpidevt(марьпидевть)
вариант — polavks-jonks(полавкс-ёнкс)
вдеть в ушко — nilkstams (нилькстамс)
вдоль — kuvalt, kuvalma
век — pinge(пинге)
Венера — Angen teshte(Ангень теште)
веник — tensjt(тенсть),kalksema(калксема)
верзила- dädina (дядина)
верить — kemems(кемемс)
вертолёт — charykai(чарыкай)
верх ларя — luvprävks(лувпрявкс)
верховье реки — leiprä(лейпря)
вершок(верх.)- prävks(рпрявкс)
вершок(изм.) — vaks(вакс)
весна — tundo(тундо)
вести — vetamqs (ветямс)
ветвь — tarad(тарад)
вечер — chokshnqe(чокшнэ)
вздрогнуть — sorkstams(соркстамс)
взрослый — poksh(покш)
взять — sajems (саемс)
взяться(откуда-ниб.)- sajevems kostojak
(саевемс костояк)
витрина — nevtemavaljma/stuvor
(невтемавальма/стувор)
вить(нить,верёвку — peldems(пельдемс)
вклад — putovks(путовкс)
вклад денежный — jarmakonj putovks(ярмаконь путовкс)
включить — noldams (нолдамс),puvams(пувамс)
вместе — veisqe(вейсэ)
внебрачный ребёнок — mujeske(муеське)
внук — batüka (батюка)
вода — ved (ведь)
водоворот — velived(веливедь),vedvelävks(ведьвелявкс )
chary tarka(чары тарка)
водоросль — vedparsei(ведьпарсей),parsei(парсей),
vedtikshe(ведьтикше)
войлок — kende(кенде)
война — torpinge(торпинге)
войти — sovams(совамс)
войти в берега — skimems(скимемс)
волан(платье) brizha(брижа)
Волга — Rav(Рав)
волк — vergizq
волчица — vergizq avaka
волчонок — vergizq levks
волна — tolkon(толкон)
волнение(на воде)- kombolks(комболкс),lymbavks(лымбавкс)
воронка(на воде)- vedchaksh(ведьчакш)
ворчание — muzgorjdema(музгорьдема)
ворчать — muzgordems(музгордемс)
восклицать — pizhnetems(пижнетемс)
восклицательный знак — pizhneteshks(пижнетешкс)
воспитывать — träms(трямс)
восполнить — tovtoms (товтомс)
вот — vana(вана)
вошь — sii(сий)
вперевалку — avol-uvol
время — shka(шка)
все — vese(весе)
Всевышний — Ineshkipaz=Nishkepaz(Инешкипаз=Нишкепаз)
всегда — pachk(пачк)
всемирный — modamastoronj
Всеэрзянское моление — Rasjken Ozks(Раськень Озкс)
втихаря — salavinke(салавиньке)
вчера — isäk(исяк)
вьюн — guikal(гуйкал),kukila(кукила)
выемка — lunjka(лунька)
выйти замуж — mirdeqs lisemqs (мирдес лисемс)
выкуп (пирог)- toi (той)
выкуп (за шапку)- vojavor (воявор)
высокий — sqerei
вышивка на плечах — suprät(супрят)
выявление — mujema(муема)
выяснение — mujema(муема)
гель — nulko(нулко)
глава — prävt(прявт)
глава рода — kanazor (каназор)
глухота — a marämo(а марямо)
гнездо — pizqe(пизэ),ashko(ашко)
гнида — särko(сярко)
гной — syi(сый)
гнусавить — gongoms(гнусавить)
гнусаво — gongozj(гонгозь)
гнусавый — gongicä(гонгиця),gongai(гонгай)
говно — vate (вате)
год — ije(ие)
голавль — jozj(ёзь)
голец — kivkal(кивкал)
голова — prä(пря)
головастик — baka(бака),(botpulo)ботпуло
голова лошади — sandur(сандур)
головёшка — tonol(тонол)
головка камыша — goga(гога)
головка лаптя — kokshke(кокшке)
горе — melävks(мелявкс)
гости (от невесты)- gornoit (горнойть)
гостиница — valgonj kudo (валгонь кудо)
граница — javks(явкс);kiks(кикс);chire(чире)
гребень волны — vedprä(ведьпря)
грести — miledemqs (миледемс)
гриб — pango(панго)
гром — purgine(пургине),bigerme(бигерьме)
грязный — rudazov
грязь — rudaz
гуд — uvnoma(увнома)
гудение — uvnoma(увнома)
гундосить — gongoms(гонгомс)
гусёнок — lüläka(люляка)
гусь — diga(дига),gala(гала)
да. — ja.
да — istä,eno
давайте — adädo(адядо),aido(айдо)
далеко(где)- vasolo(васоло)
далеко(куда) vasov(васов)
два — kavto(кавто)
двор — kardaz(кардаз)
дворец — ine kudo
деверь — paraide (парайде),aljne (альне)
девичество — teiterkschi (тейтерьксчи)
девушка — teiter(тейтерь)
дедушка — pokshtä (покштя),bodä (бодя)
дело — tev(тев)
день — chi(чи)
деньги — jarmakt(ярмакт)
деньжата — jarmakket(ярмаккеть),asho(ашо),
valke(валке),gamzät(гамзят),ur(ур)
дерево — chuvto(чувто)
до свиданья — vastomas(вастомас)
добро — uliparo (улипаро)
доверенность(юр.) kemevt(кемевть)
догнать — stardoms(стардомс),sasams(сасамс)
документ — tevkonöv(тевконёв)
дол — lushtä(луштя)
долговязый(о чел.)- zholga(жолга)
доля — pelks(пелькс)
дом — kudo(кудо)
дом для посиделок- ashtema kudo(аштема кудо),
vetkudo(ветькудо)
дорога — ki(ки)
дорогой(о цене)- pitnei,pitnev(питней,питнев)
дорогой(о чел.)- vechkeviks(вечкевикс)
дристать — psjkezäms(пскезямс)
друг — oja(оя)
доска на качелях- lacho(лачо)
дотронуться — tokshems(токшемс)
дубина (предм.) oräsina (орясина)
дуновение — jalt(ялт),zqehel(зэхель),suljt(сульть)
sinet(синеть)
дуться(обиж.)- bukakstnems(букакстнемс)
духи — cäporvedne(цяпорведне)
духота — opanä(опаня)
душа — oime(ойме)
дылда (чел.)- oräsina (орясина)
дымить — kachadoms(качадомс)
дымоход — velderma(вельдерьма)
еле — cäk(цяк) ,el(эль)
есть — jarsams(ярсамс)
есть(имеется)- uli(ули)
ехать — ardoms (ардомс)
ёж — sejel (сеель)
ёрш — capa(цапа)
жарить — reqstams (рестамс)
ждать — uchoms(учомс)
жевать дёснами — kavoläms
желание- mel (мель)
железо — kshny
жена ст.брата — uräzh (уряж)
женщина — avalomanj(аваломань),ava(ава)
жениться — urjvakstoms (урьвакстомс)
urjvakstoms-niketemqs (-никетемс)
жердина(о чел.)- zholga(жолга)
жердина для черенка-zholga(жолга)
жердь на крыше — veterincä(ветеринця)
жесть — plashcha(плашча)
жёлоб — olak(олак)
жёлтый — ozho(ожо)
животное — raksha(ракша)
жить — eräms (эрямс)
жопа — mukoro(мукоро)
жрать — lastams (ластамс)
жужжалка(игрушка) uvnoma(увнома)
жук — unzha(унжа)
забеременеть — stakalgadoms(стакалгадомс)
завалинка — valjmalks(вальмалкс),
kudobokala(кудобокала)
завернуть(рукава)- ileshtäms
завеса — suvks
завет — karmavtoma,karmavtovks
загадка — sodamojovks(содамоёвкс)
задача — sodamoaravks(содамоаравкс)
задница — udalks(удалкс)
задремать — sutämoms
зазубрина — arzho(аржо)
заика — koknai (кокнай)
заикаться — koknoms (кокномс)
заиндеветь — lekshijams (лекшиямс)
законодательный — erämokojen(эрямокоень)
закончить — prädoms(прядомс)
залив — vedulo(ведьуло)
залупить — ileshtäms(илештямс)
заморозок — kelmen pramo(кельмень прамо)
замужество — polakschi
занавеска — sharshav(шаршав)
заноза — sardo(сардо)
Запад — Chivalgoma(Чивалгома),Chimadema
(Чимадема)
заплата — panks(панкс)
запорошить — kashams(кашамс)
застёжка воротника — vecema(вецема)
засучить — ileshtäms(илештямс)
затронуть — tokams(токамс)
затянуть(верёвк.) svistäms(свистямс)
заяц — numolo (нумоло)
звать — terdems(тердемс)
звездолёт — teshjtqslivtäka(тештьсливтяка)
звёздная туманность — teshtvele(тештьвеле)
звон(тонк.) kaljderdema(кальдерьдема)
звонок(двери и т.д.) — kaljderks(кальдерькс)
звучание(гулкое) — gongoma(гонгома)(напр.:колокола)
здесь — tesqe(тесэ)
здравствуйте — shumbratado(шумбратадо)
земля — moda (мода)
зеркало — chavachamo(чавачамо)
зима — tele(теле)
зов — terdema(тердема)
золовка — paryja (парыя)
золото — syrjne
зять- chichalä (чичаля), ezna (эзна)
и — dy(ды)
и без того.. — сеньтемеяк
и вы — tyngak(тыньгак)
и драть! — ды тига!
иди — azö(азё)
идите — azödo(азёдо),azjdo(азьдо)
идти — molems(молемс)
ива — kalj (каль)
известь — asho sövonj(ашо сёвонь)
излучать — risnems(риснемс)
излучение — risnema(риснема)
изменить — polavtoms(полавтомс)
изогнутый — mendäz(мендязь),mendävt(мендявт)
икать — shlyknqems(шлыкнэмс),iknqems(икнэмс)
и мы — mingak(миньгак)
иней — leksh (лекш)
инициативный — erekmelev
и он — songak(сонгак)
и они — syngak(сыньгак)
искаться — chavsems(чавсемс)
испускать(газ.)- kachavtoms(качавтомс)
испечь в кожуре — pushtams(пуштамс)
исток реки — leiprä(лейпря)
история(наука) — erämopinge,jutanpinge
источник — lisma(лисьма)
и ты — tongak(тонгак)
и я — mongak(монгак)
к — malas(малас)
каждый — erva(эрьва)
каждый из. — erveike (эрьвейке)
как — koda(кода)
калым — lovma (ловма)
камыш — chei(чей)
камыш полый — nuponj chei(нупонь чей)
капель — koljgema(кольгема),kerbeved(керьбеведь)
капля — vedpov(ведьпов)
карась — kurda(курда),(sokarjkal)сокарькал
каратаи — karatait (каратайть)
карп — navola kurda(навола курда)
картуз — kepeche(кепече)
кафтан — sumanj(сумань)
кепка — kepeche(кепече)
кидать — jortnemqs (ёртнемс)
кладка дров — jaryz(ярыз)
клин — lacho(лачо)
клуб дыма — kachamonj kesak
клуб пара — suvonj kesak
кнутовище — loksho ned(локшо недь),
karla(карла)?
кобыла — elde
ковёр — kumba(кумба)
коза — seja(сея),kacäga(кацяга)
козёл — seja baran(сея баран)
кое-где — koso-koso(косо-косо)
кол — pezqemks(пезэмкс),
cicina(цицина)
колодка (под лапоть)- karj laz(карь лаз)
колчан — nal judma(нал юдма)
кольцо — surks(суркс)
кольцо для подвески- chobla(чобла)
компьютер — arsimashina(арсимашина)
конец — pe(пе)
конец(толст.)дубинки- buldom(булдом)
коновязь — chovol(човол)
контрабас — dornykaiga(дорныкайга)
контузия — präudemen sornovtoma
(пряудемень сорновтома)
коричневый — kertüsonj(керьтюсонь),
chopoda tüzha(чопода тюжа)
короб — pargo(парго),parj(парь)
корь — kshnät(кшнят)
корыто — ochko(очко)
космос — meneltombaljks(менельтомбалькс)
кости(игра)- koznat(кознат)
кость рыбы — kalonj sardo(калонь сардо)
кость рыбы тонкая — säv(сяв)
кочка — sildei(сильдей)
кошелёк — jarmak judmine(ярмак юдмине)
кошель — judma(юдма)
кошма — kende(кенде)
край — chire(чире)
край берега реки — leiturva(лейтурва)
краснопёрка — lepekal(лепекал)
красавица — mazyika
красивый — mazyi(мазый)
красота — mazychi(мазычи)
крат — kirda(кирда)
крепёж — svist(свисть)
кривой — kichkere(кичкере)
критически — а мельсэ, превга нолдазь, арсезь-теезь
кровать — konik(коник)
кровь — ver(верь)
кровь свернувшаяся — tombaver(томбаверь)
кромка-застёжка лаптя — karjgaksh(карьгакш)
круг — kirks(кирькс)
кружево — sharshav(шаршав)
к слову — merems(меремс),merema(мерема)
кстати — текес лецтямс, текезэнь
кувшинка — ozho vedluksh(ожо ведьлукш)
куда-нибудь — kovgak(ковгак)
лагуна — vedturva(ведьтурва)
лапоть — karj(карь)
ларь — luv(лув)
лемех — soka kshni(сока кшни)
лес — vir(вирь)
летательный аппарат- livtämka(ливтямка)
лето — kizqe(кизэ)
летун — livtäka(ливтяка)
лещ — chalgan(чалган)
ликование — elnema
лилия — vedluksh(ведьлукш),vedruksh(ведрукш)
линь — tutko(тутко)
липа — pekshe (пекше)
Литова(жен.имя)- Litova(Литова)
лить ливнем — losterdems(лостерьдемс)
личинка — alnqe(алнэ),sukske(сукске)
ложбина — lashmo(лашмо)
ложь — manjchema(маньчема)
лоно — ele
лоскут — lytka(лытка)
лошадь верховая kambar-raksha(камбар-ракша)
лужица — vedselme(ведьсельме)
Луна — Kov(Ков)
лунь — vedbuka(ведьбука)
луч солнца — chinal(чинал)
любить — vechkems(вечкемс)
любовь — vechkema (вечкема)
лягушка — vatraksh(ватракш)
мазать — vadnemqs (ваднемс)
маленький — vishkine(вишкине)
малёк — sqeperke(сэперьке)
мало — alamo(аламо)
мальчик — cöryne(цёрыне)
мама — ava (ава)
мама!(обращ.) — avai!(авай!)
марево — psi suv(пси сув)
материк — javmastor(явмастор)
материал ремонтный- vitnemapel(витнемапель)
материнство — avakschi
материться — krojams(кроямс)
матрац — töshak(тёшак),kende(кенде)
мел — por(пор)
место — tarka(тарка)
месяц — kov(ков)
месяц(астр.)- tarvazkov(тарвазков)
метель — kandylov(кандылов),pochvarma(почварма),
shurgan(шурган)
метеорит — paly teshte(палы теште),menelen kev
менелень кев
мир вам — sqetme erämo tenk(сэтьме эрямо тенк)
Млечный путь — Kargonj Ki(Каргонь Ки)
мне — monen(монень)
мобильник(тел.) — keden kortynka(кедень кортынька)
мокшанин — moksho(мокшо)
мол. — kelä(келя)
моллюск — navola eräke(навола эряке)
молоко — lovso
молоко материнское — ava lovso
молчать — kashkams,chatjmonems
мораль — prevs putoma luv,melen luv,melt-luvt
морж — obran(обран)
моржонок — obrashke (обрашке)
мороз — jakshamo(якшамо)
морозина — tarjks jakshamo
мороз трескучий — cät jakshamo(цят якшамо),puksht jakshamo
(пукшт якшамо)
моросить — risnems(риснемс),pocerdems(поцерьдемс)
морщина — sormsevks(сормсевкс),cormavks
мох — nuponj(нупонь)
мох водяной — vednuponj(ведьнупонь)
мочка уха — pile peke(пиле пеке)
моющие средства — shlävkst(шлявкст)
мрак — tunj chopodachi
мужество — cöraksoime(цёраксойме)
мужчина — cöralomanj(цёраломань),cöra(цёра)
музыка — sedämo(седямо)
муза — jozhonj kirdi(ёжонь кирди)
мулла — abyz (абыз)
мусор — sor(сор),nusk-nask(нуск-наск)
мышь — чеерь
мышь летучая — кедьнимиляв
мяч — pita(пита)
набалдашник — buldom(булдом)
навес — lato(лато),labaz(лабаз),
platek(платек)
навоз — kokorkat(кокоркат),
shakurat(шакурат),shavka(шавка)
навострить (нож)- vastams (вастамс)
над(мест.)- velkssqe(велькссэ)
надо(ед.ч.,н.в.) — eravi (эряви)
надоедать(кому-л.)- bezarjdemqs (безарьдемс)
надоедник — präbezarjkqs(прябезарькс)
найдёныш — mujeske(муеське)
найти — mujems(муемс)
найти конец — mujems pe(муемс пе)
накваситься — stakalgadoms simemado
(стакалгадомс симемадо)
накладка дверн.- galjdima(гальдима)
накладная (бух.)- ermekonöv (эрьмеконёв)
наковальня — balda(балда)
накрапывать — pocerdems(поцерьдемс)
наледь — eijetks(эйэтькс),naslug(наслуг)
налим — mentük(ментюк),murazei(муразей)
народ — rasjke (раське)
нарост — buldom(булдом)
настил — sqedävks(сэдявкс)
настил в амбаре — lupanjprä(лупаньпря)
находка — mujevks(муевкс),mujema(муема)
начинка — syvjt(сывть)
национальное чувство — rasjken jozho(раськень ёжо)
rasjken mel
нация — rasjke(раське)
не(отр.част.) a(а)/употр.:1)с глаг.формами наст.- будущ.времени изъявит.,желат.,усл.
наклонений;2)с прилагательными
не(отр.част.) avolj(аволь)/употр.:1)с глагольн.формами
сослагат.наклонения;2)с сущ.
прил.,наречиями
не — ez(эзь),apak(апак)
не так — a istä
не таким образом — a istänä
небылица — aersiks(аэрсикс)
невиданный — a nekshneviks(а некшневикс)
невыразимый — ajovtaviks(аёвтавикс),a jovtamoshka
(а ёвтамошка)
недалеко — a vasolo
недобрый — aparo(апаро)
недостаток — asatyks(асатыкс)
нежность — sedei lembe (marämo) (седей лембе)
некогда — a jutko
немощь — ilyktemechi(илыктемечи)
ненужный — a eräviks
необходимо — erävi(эряви)
неописуемый — a jovtaviks(а ёвтавикс)
непьяный — a iredez, a irectqe
несправедливость — a videchi(а видечи)
нести — kandoms(кандомс)
несчастный — пиштяка
несчастье — пиштень тев
неугомонный — a oimavicä(а оймавиця)
неуместный — a tarkasonj
неумёха — tütä(тютя)
нечистоплотность — avanjkschi
нечистый(прилаг.)- a vanjks
нечто — mezijako(мезияко)
низина — laimo(лаймо)
ничто — mezijako(мезияко)
новый — od(од)
ногаец — nogai
ноль — chavo,chavoteshks(чаво,чавотешкс)
ночь — ve (ве)
нудей(эрз.муз.инстр.)- nudei(нудей)
нутрия — vedkrisa(ведькриса)
Источник статьи: http://erzian-folkmed.livejournal.com/5307.html
