Меню Рубрики

Как пишется по английскому варфейс

Как пишется «варфейс» по-английски?

Как по-английски пишется варфейс?

Как будет варфейс на английском языке?

варфейс на английском как пишется?

Под названием «Варфейс» скрывается очень популярная компьютерная игра, которая вышла в 2012 году.

Варфейс предусмотрено три режима игры:

Если возвращаться к сути вопроса, то правильно игру Варфейс на английском языке писать:

Официальный сайт данной игры можно найти по следующей ссылке. Там вы можете пройдя простую процедуру регистрации создать свой личный кабинет.

Удачной вам игры в Warface.

Несомненно речь идет о громкой онлайн игре под названием Варфейс. Данное название состоит из двух английских слов. И пишется это так — war (война), face (лицо). В итоге получается warface. Дословно переводить можно по-разному, например воюющие лица. Суть в принципе ясна. В игре одни игроки убивают других.

Добрый день. Словосочетание «гуд бай» достаточно часто слышится нами в разных ситуациях, давайте узнаем, как оно пишется на английском языке. Перевод у данного словосочетание простой «прощай» и «до свидание».

Зная перевод данного слова на русский язык, можно быстро найти его оригинальное написание в словаре английского языка.

Словосочетание «гуд бай» правильно писать на английском языке «good bye».

Транслитом имя Диана пишется как Diana (Дайанэ) [dɑıɑnə] с ударением на второй слог. В переводе с латинского означает «божественная». Часто употребляется некорректная уменьшительно-ласкательная форма «Дина».

Английским аналогом является абсолютно идентичное Diana, которое произносится точно также, как указано выше. Известные люди — принцесса Уэльса Диана, грузинская и российская певица Диана Гурцкая.

Мужскому имени Савелий в английском языке не найдется аналога. Вы не сможете взять готовое слово из английского языка и использовать его. В этом случае, в русском языке есть правила транслитерации, когда меняют русские буквы на английские, я это сделал и вот, что получилось:

Английская «S» аналогична российской «С»;

Английская «a» аналогична российской «а»;

Английская «v» аналогична российской «в»;

Английская «e» аналогична российской «е»;

Английская «l» аналогична российской «л»;

Английская «i» аналогична российской «и»;

Английская «i» аналогична российской «й».

Теперь необходимо написать эти буквы вместе и получить, что русское имя Савелий пишут на английском языке: Savelii.

Добрый день. Справочник английского языка не сообщить, как писать на английском языке отчество Федоровна. В России в основном отчества на английском языке пишут при помощи латиницы:

  1. Русская «Ф» соответствует английской «F»;
  2. Русская «Е» соответствует английской «E»;
  3. Русская «Д» соответствует английской «D»;
  4. Русская «О» соответствует английской «O»;
  5. Русская «Р» соответствует английской «R»;
  6. Русская «О» соответствует английской «O»;
  7. Русская «В» соответствует английской «V»;
  8. Русская «Н» соответствует английской «N»;
  9. Русская «А» соответствует английской «A».

На основании вышесказанного отчество Федоровна пишется: Fedorovna.

Транслит он и есть транслит. Имена собственные при переводе на другой язык стараются максимально приблизить по написанию/звучанию к языку оригинала. Побуквенно переводим имя Геннадий на латиницу. Г-G, е-e, нн-nn, a-a, д-d, ий заменяем на y. Получаем «Gennady».

Источник статьи: http://otvet.ws/questions/1985034-kak-pishetsja-varfejs-po-anglijski.html

Ники для Варфейс

Примеры ников для Варфейс (Warface), 466 шт.:

Далее >>

Псевдонимы и логины похожих рубрик:

Как придумать никнейм для warface?

Многие игроки, когда устанавливают Warface и создают персонажа, задумываются о выборе никнейма. Некоторые пишут, что придет в голову, и приступают непосредственно к игре. Однако это не совсем правильно. Настоятельно рекомендуем делать осознанный выбор, так как смена ника на данный момент не предусмотрена в игре, а когда введут такую функцию, то она будет платной. Итак, как придумать никнейм для Warface?

Нежелательно использовать цифры в названии персонажа, так как вы будете одним из сотни тысяч похожих игроков, а называть такого игрока будут не иначе, как «цифры». Также не стоит использовать такие банальные ники, как Нагибатор, Тру Отец, Всех порву и т.д.

Ваше имя должно отображать жизненную позицию, настроение и состояние души. Например, вы любите пиво – интересным вариантом будет Любитель Пива, или вы добрый и позитивный человек – Позитив, Добрый Мэн, Громкий Смех – выбор огромен. Постарайтесь проявить собственную оригинальность и креативность. Потратив 10-15 минут, вы придумаете такое имя своего персонажа, которое будет цеплять и вызывать уважение у противников.

На самом деле придумать никнейм в Warface совсем несложно. Хотите показать агрессию? Или нужно, чтобы имя вызывало улыбку? Достаточно проявить фантазию. Клоун, Веселый Роджер, Лидер нубов, Старый бомж, Конь и т.д — это всего лишь малая часть того, что вы можете выбрать. Сделайте так, чтобы по нику, противники или товарищи по команде могли понять, с кем имеют дело. Все зависит от вашего состояния души, тактике в играх и позиции в жизни. Покажите, кто вы на самом деле! Удачных боев и побольше фрагов, хедшотов и комбо!

Видео о том, как изменить никнейм в Варфейс:

Кайф, все будут думать то что ты профи с этим ником

Источник статьи: http://m.vnickname.ru/nicki-wf.php

Тема: Термины игры.

Опции темы
Поиск по теме

Термины игры.

«BW», «Blackwood» — Команда подразделения BW(Blackwood).
Пример: «Идите за BW».

«WF», «Warface», — Команда подразделения WF(Warface).
Пример: «Го за контров»

«Респ», «база» — область карты, на которой, в начале раунда, появляется команда.
Пример: «Он на нашем респе!».

«1», «2», «плэнт» — место, для закладки бомбы «Blackwood». «1» и «2» означают точки закладки бомбы.
Пример: «Иди на 1, там бомба!».

«Кемпер» — Тактика «кемпера» — выжидать, сидеть в засаде и наносить удар из занимаемой позиции, которая, зачастую превосходит позиции атаки или обороны.
Пример: «Там Кемпер засел».

«Нуб» — «новичок», неумелый игрок.
Пример: «Я играю с нубами!».

«Про» — «умелый игрок».
Пример: «Вот я про»

«Задрот» — человек, проводящий много времени за компьютером или в игре.
Пример: «Ну ты и задротина»

«Фраг» — убитый враг.
Пример: «Набил очень много фрагов»

«АФК» — от англ. — «away from keyboard», игрок, стоящий на месте (отошедший от компьютера).
Пример: «Ребят, я пока АФК».

«Рандом» — случайность, удача.
Пример: «Как он попал? Это чистый рандом».

«Рандомщик» — человек, зажимающий курок при стрельбе, то есть стреляющий «зажимом», очень длинными очередями.
Пример:»Ну ты и Рандомщик!»

«Хэд» — попадание в область головы.
Пример:»Прям в хэд».

«Читы» — вспомогательные программы, дающие использующему их игроку преимущества, перед остальными игроками.
Пример: «Убери читы!»

«Читер» — игрок, использующий запрещенное, стороннее программное обеспечение, с целью превзойти других игроков.
Пример: «Выгоните читера!».

«Баг» — Ошибка текстуры.
Пример: «Здесь полно багов».

«Багаюзер», «багер» — игрок использующий ошибки текстуры в своих целях (к примеру, из «бага» можно стрелять сквозь стены).
Пример: «Кик его, он багер!».

«Раш» — бездумная атака, одним игроком или объединенной группой/командой, рассчитанная, в большей степени, на «эффект неожиданности».
Пример: «Рашим респу противника».

«Слив» — проиграть бой/проиграть.
Пример: «Ну вы слили!»

«Ливер» — Игрок, который выходит из игры.
Пример: «Ливанул с кв!»

«Нычка» — место, где вероятно может спрятаться и поджидать игрок.
Пример: «Я в нычке».

«Зига», «зигзаг», «кишка» — место на карте, напоминающее фигуру зигзага.
Пример: «Прикрываем зигу».

«Длинна», «ДЛ», «Лong», «Лонг» — прямая, продолговатая область карты.
Пример: «Я смотрю длину».

«Plant», «Плент/Плант/Плэнт», «с4″, » — бомба.
Пример: «Я потерял плант».

«Plant», «Плент/Плант/Плэнтт» — Место закладки бомбы.
Пример: «Я иду к пленту».

«Крыть» — охрана кого либо, чего-либо.
Пример: «Крой спину, я снимаю бомбу».

«Хп», «хелсы» — жизни.
Пример: «У меня мало хп».

«Скилл» — способность играть на уровне.
Пример: «У тебя неплохой скилл».

«Боты», «Мобы» — Программа-робот, управляемая компьютером.
Пример: «Те мобы мои»

«Дефы», «Дефибрилятор» — прибор, использующийся в медицине для электроимпульсной терапии нарушений сердечного ритма.
Пример: «Го миссию с дефами»

«Макрос» — Скрипт, который пишет человек для выполнения алгоритма.
Пример: «У него макрос на оружке»

«Ваншот», «One shot» — Один выстрел. Убийство с одного выстрела или оружие, способное убить с одного выстрела.
Пример: «Это оружие ваншотное»

«Бро», «Брат» — Друг, Родной брат.
Пример: «Спс, бро»

«Кик» — от англ. слова kick. Изгнать, исключить.
Пример: «Исключи его, у него стата большая»

«Бб» — Ближний бой.
Пример: «Го сложку на бб»

«Болтовка» — Винтовка со скользящим затвором.
Пример: «Купил сегодня болтовку»

«Стата», «У/С», «Усы» — Соотношение убийств/смертей.
Пример: «У него большой У/C»

«Ап» — Повышение.
Пример: «Я апнул лвл»

«Кв», «Clan Wars» — Клановые войны. Две команды собирающиеся в одной комнате и играют команда1 против команда2.
Пример: «Го кв!»

«Ачивка» — Достижение в Warface: Значки/Жетоны/Нашивки.
Пример: «Мне до ачивы ещё немного»

«Фикс», «Пофиксить» — Изменение чего-либо.
Пример: «Пофиксили отдачу у ПП»

«Тимкиллер», «TeamKill» — игрок, который убивает членов своей команды
Пример: «Вот он тимкиллер»

«Пинг», «Ping» — скорость обмена (задержки) информации с сервером.
Пример: «У меня плохой пинг»

«Прострел», «Wall-banging» — Вид стрельбы, когда пуля достигает противника минуя определенные препятствия(Cтены или ящики. На определенных картах есть свои места прострелов).
Пример: «Прострели вон тот ящик, там враг»

«ПО» — Программа обеспечение.
Например: «У него читы»

«Бк» — Беспроцентный кредит
Например: «Я взял бк»

«Хильщик» — Медик с постоянной аптечкой в руках
Пример: «Хильщик, красава!»

«ТК» — Турнирный регламент, установленный комьюнити.
Пример: «Играем по ТК».

«Хост» — Лидер комнаты.
Пример: «Хост, смени карту» .

«Твинк» — Это дополнительный аккаунт игрока, который создаётся после основного. Обычно целью твинка служит создание аккаунта с хорошей статистикой.
Пример: «Я играю на твинке».

«Чекать», «Check» — Периодически что-то проверять.
Пример: «Чекни его профиль».

«Дроп», «Drop» — Оружие тиммэйта или врага.
Пример: «Возьми дроп».

«Дифэнс», «Defens», «Деф» — Оборонительная игра.
Пример: «Играем от дефа».

«Аркада», «Arcade» — Агрессивный стиль игры.
Пример: «Аркадим!»

«Холдится», «Hold» — Удерживать позицию.
Пример: «Холдим!»

«flickshot», «Фликшот» — Ситуация, когда игрок смотрит в одну точку после чего резко наводится на другого игрока и стреляет в него.

«WH», «Wall Hack — Чит, который помогает нарушителю видеть игроков сквозь текстур.
Пример: «Он читер, валит сквозь стен!»

«SH», «Speed Hack» — Чит, который помогает нарушителю быстро передвигаться.
Пример: «Ты быстрый, как спидхакер»

«AIM», «AimBot» — Чит, который помогает нарушителю автоматический наводить на врагов.
Пример: «Аим свой вырубай»

«No-recoil» — Чит, который помогает нарушителю убирать отдачу на оружии.
Пример: «У него антиотдача»

Autofire, «Burstfire», «Quickfire» — Быстрая стрельба, эмулируя частые «нажатия» левой кнопки мыши.
Пример: «У него автострельба»

Применение ПО(Читов) приводит к блокировки аккаунта!

«ЛЦУ» — Лазерная ЦелеУказатель.
Пример: «Впереди ЛЦУшник»

«КТ» — Контрольная точка.
Пример: «Щас будет кт»

«Джаггернаут», «Джага» — Босс, вооруженный пулеметом боец в спецкостюме, непробиваемом во всех точках, кроме расположенного сзади энергоблока.
Пример: «Я кручу джагу»

«ПБМ ГРОМ», «Гром» — Пилотируемая боевая машина, атакующий пулеметным огнем и ракетами.
Пример: «Убиваем грома в подкате»

«КА-50», «Верт», «Вертушка» — летающую технику врага, стреляющую в вас из пулемета и ракетниц.
Пример: «Быстрее убиваем вертушку»

«КТ» — Контрольная точка.
Пример: «Дойди до кт»

«Ку», «Прив», «хай», «Пт» — Приветствие.
Пример: «Хай всем».

«Нз» — На за что.
Пример: «-Спс за пуху;-Нз»

«ББ», «Пока» — Прощание.
Пример: «Ладно пацаны, бб»

«lol», «лел», «кек» — громкий смех.

«Имхо» — от англ. сокращения imho — in my humble opinion (в переводе — по моему скромному мнению).
Пример: «Имхо, но это тупые картинки».

«Плиз», «плз», «please» — в переводе c англ. Пожалуйста.
Пример: «Дай плиз калаш».

«Спс», «ty» — сокращение слова «спасибо».
Пример «Спс, что прикрыл спину «.

«Сори» — от англ. слова «sorry» (в переводе — «прости»).
Пример: «Сори, не успел разминировать бомбу».

«Го» — от англ. слова «Go»
Пример: «го зарашим плент»

«Грац», «Гц» — Поздравление.
Пример: «-Я апнул лвл; -Грац»

«Кик», «голосование» — способ исключения из зала игрока по любым причинам. Другие игроки могут сами поставить голосование против игрока,чтобы его «кикнули» из зала.
Пример: «Кик, он афк?».

«Бан» — наказание в виде блокировки аккаунта или персонажа.
Пример: «За что меня забанили?».

«Дабл-постинг» — от англ. double posting — размещение двух или более сообщений подряд, в одной теме, за короткий промежуток времени.

Оверкво́тинг (англ. overquoting) — избыток цитат в тексте сообщения.

«Флуд» — (от неверно произносимого англ. flood — наводнение, затопление) — размещение однотипной информации на нескольких ветках форума.

«Попрошайничество» — существование за счёт выпрашивания у окружающих.

«Кросс-Постинг» — копирования текста темы в разных ветках форума.

«Флейм» — от англ. flame — (в переводе огонь, пламя) — «спор ради спора», обмен сообщениями в местах многопользовательского сетевого общения (напр. интернет-форумы, чаты и др.), представляющий собой словесную войну.

«Оффто́пик» (иначе офто́пик, оффтоп от англ. off topic) (дословный перевод «вне темы») — любое сетевое сообщение, выходящее за рамки заранее установленной темы общения.

«Спам» — англ. слово spam — массовая рассылка коммерческой, политической и иной рекламы.

«Админ», Администратор» — должностное лицо на сайте или в игре.
Пример: «У нас лучшие администраторы в игре».

«Модер», «модератор» — помощник администраторов. Обычно следит за форумом игры.
Пример: «Модераторы, смотрят за форумом».

Во избежании флуда свои предложения оставлять ТУТ в разделе «Публичные сообщения»

Последний раз редактировалось BoStiK; 25.02.2017 в 21:00 . Причина: обновлено

Источник статьи: http://ru.warface.com/forums/showthread.php?t=68658


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии