Одноклассники на английском
Как много нам открытий чудных готовит. социальная сеть Одноклассники! С недавнего времени сайт после долгих исследований пришел к решению создать английскую версию сайта. Воспользуйтесь новым предложением разработчиков с нами!
Не так давно общество потрясла новость, гласящая, что Одноклассники появились теперь и на английском языке.
Казалось бы, кто будет использовать социальную сеть, ориентированную на русскую аудиторию, с английским интерфейсом? Тем не менее, статистика гласит, что сфера влияния Одноклассников в последнее время значительно расширилась, англоязычные граждане составляют около миллиона людей из общего числа пользователей. Такой ход позволил оранжевой сети сделать большой прорыв в освоении зарубежного рынка и предоставить возможность людям, находящимся далеко от родины, не скучать без привычных разговоров, приобретая одновременно новых заграничных друзей. Ведь в связи с популярностью эмиграции людей из России за океан Одноклассники на английском языке широко используются не только коренными жителями Соединенных Штатов, но и нашими соотечественниками, уплывшими искать счастье.
Так значит, теперь можно использовать привычную всем сеть и в качестве повышения навыков всемирно известного иностранного языка? Конечно да! И делается это предельно просто.
Шаг первый
Зайдите на свою страницу или на начальную страницу сайта http://www.odnoklassniki.ru/
Шаг второй
Найдите внизу строку, предлагающую выбор основных языков, на которых был переведен весь интерфейс сайта.
Шаг третий
Выберите из списка опцию English.
Теперь страница сайта будет выглядеть следующим образом:
Есть и другой вариант смены языка на сайте. Второй алгоритм был разработан для мобильной версии. Согласно нему, Вам необходимо проделать следующие действия:
Шаг первый
Откройте мобильную версию сайта по ссылке http://m.odnoklassniki.ru/
Шаг второй
Выберите пункт «Сменить язык». В скобках будет указаны текущие настройки.
Шаг третий
В новом окне выберите пункт English.
Эта последовательность действий снова должна привести Вас к тому, что перед Вами окажется английская версия Одноклассников. В результате на месте главной страницы Вы снова получите ту же картину.
Такой результат даст на сайте Одноклассники перевод на английский язык. Осмотритесь — кроме непривычных глазу надписей ничего не изменилось. И в этом главная соль всего происходящего. Интерфейс просто был подогнан под пользователя, знающего английский язык. Все же функции до сих пор остаются ориентированными на пользователей Рунета.
Есть ли Одноклассники в Америке?
Если в случае с переводом сайта на украинский язык разработчики отнеслись более серьезно к этой проблеме и зарезервировали отдельный домен .ua, то в Америке и прочих зарубежных странах такую процедуру проделать не удалось. Доменное имя http://odnoklassniki.com/ уже занято другим сайтом, другими «Одноклассниками», а изменение названия будет не слишком удачным коммерческим ходом.
Однако, на вопрос есть ли Одноклассники в Америке можно ответить положительно, Вы просто заходите на привычный всем русский сайт http://www.odnoklassniki.ru/ и, если нужно, изменяете язык на английский.
Впрочем, быть может когда-нибудь, когда популярность этой социальной сети затмит все остальные, можно будет встретить на просторах интернета и американский сайт Одноклассники на домене .com, как полный аналог привычной нам соцсети.
Источник статьи: http://netsmate.com/odnoklassniki-na-anglijskom
Как поменять язык в Одноклассниках (на русский или английский)
Как поменять язык в Одноклассниках на русский, английский, украинский и др.
Некоторые пользователи, которые при регистрации указали неверный язык или случайно изменили языковые настройки, задаются вопросом: «Как поменять язык в Одноклассниках на русский».
В этой статье рассмотрим, как это сделать.
Как изменить язык в Одноклассниках — смена языковых настроек
Чтобы изменить язык на сайте Одноклассников нужно сделать следующее:
- Зайти в раздел «Настройки», нажав под главной фотографией профиля «Изменить настройки».
Также можно перейти в настройки в верхнем меню, нажав «Еще» и в выпавшем меню выбрав «Настройки», как это показано на скриншоте ниже. - Прокрутить страницу немного вниз, найти пункт «Язык» и навести мышку, после чего появится кнопка «Изменить».
Если Одноклассники на каком-то другом языке, который вы не знаете, то для ориентировки: Пункт «Язык» — третий снизу.
Язык в Одноклассниках будет моментально изменен на выбранный вами.
С инструкцией о том, как перевести сайт Одноклассники для мобильной версии или приложения, можно ознакомиться со статей на странице ссылке.
Надеюсь, статья « Как поменять язык в Одноклассниках на русский, английский, украинский » была вам полезна.
Источник статьи: http://ok-gid.ru/pomenyat-yazyk-odnoklassnikah/
Как поменять язык в Одноклассниках на русский язык
Поменять язык в Одноклассниках на русский язык потребуется в тех случаях, когда он был сменен в результате ошибки сайта, технических проблем. Справиться с этой задачей просто, но необходимо разобраться в алгоритмах действий.
Когда может потребоваться осуществить смену языка?
На сегодня Одноклассники является одним из самых крупных сайтов в российском сегменте интернета. В рейтинге социальных сетей он занимает второе место и уступает более популярному Вконтакте.
Одна из основных причин отставания – аудитория ресурса. ОК пользуются в основном люди от 25 до 45 лет. Среди них значительно меньше активных пользователей интернета, что сказывается на популярности портала.
По умолчанию, сайт работает на русском языке для людей из РФ. Но он мог быть изменен по следующим причинам:
- Вы меняли настройки и случайно выбрали не тот пункт в специальном меню.
- Произошла ошибка сайта.
- Была повреждена информация с вашими настройками, в результате сбился язык.
Пользоваться сайтом на другом языке сложно. Даже если вы запомнили расположение пунктов, в дальнейшем будут возникать проблемы при работе с порталом. Поэтому стоит заняться процессом смены параметров.
Как поменять язык в Одноклассниках на русский
Первоначально следует разобраться с полной версией сайта. Многие пользуются именно ей, людей интересует смена языка при входе через ПК. Как провести операцию?
- Первоначально зайдите на свою страницу.
- Слева вы увидите вкладку с настройками.
- Откройте пункт.
- Оставайтесь на вкладке «Основные» и прокручивайте меню вниз.
- Вы увидите пункт с языком, кликните на него.
- Из предложенного списка выберете русский.
- Подтвердите изменения.
Смена выполнена успешно, сайт полностью переведен на русский язык. Вы можете продолжить пользоваться им, не возникнет проблем при взаимодействии с порталом.
На мобильной версии
Существует версия сайта для мобильных браузеров. В ней тоже можно поменять язык, алгоритм действий похож:
- На странице найдите пункт с настройками.
- Во вкладке «Основные» выберете язык.
- Поменяйте его на русский.
После подтверждения вы сможете вернуться на свою страницу. Теперь сайт полностью работает на русском языке, вы можете полноценно пользоваться ресурсом и общаться с друзьями.
Если у Вас остались вопросы — сообщите нам Задать вопрос
В приложении
Среди пользователей набирает популярность специальное приложение для социальной сети. Перечислим его основные преимущества:
- Вы сможете получить доступ ко всем функциям.
- Постоянно расширяются возможности программы.
- Вам будут приходить уведомления о новых сообщениях.
- Есть возможность быстрого ответа.
- Программа получила простой и приятный интерфейс.
- Ее можно скачать в официальном магазине.
- Приложение создавалось для основных платформ.
- Оно стабильное, прекрасно работает на любых устройствах.
Как поменять язык на Одноклассниках на русский? Чтобы сделать это на телефоне, вам потребуется:
- Зайти в программу.
- Открыть меню.
- Кликнуть по пункту «Настройки».
- Далее перейти во вкладку с настройками пользователя.
- Найти пункт со сменой языка.
- Выбрать в нем русский.
- Вернуться на страницу.
Приложение будет работать на русском языке, вы сможете полноценно пользоваться им. Программа полностью переводит все названия пунктов для навигации по социальной сети.
Процесс смены языка не занимает много времени. Были предоставлены алгоритмы для различных версий сайта, чтобы вы смогли справиться с поставленной задачей. Вам потребуется выбрать один из вариантов, поменять настройки согласно инструкции и комфортно пользоваться системой.
Источник статьи: http://smm-gid.com/kak-pomenyat-yazyik-na-odnoklassnikah-na-russkiy
Одноклассники на английском
Не так давно общество потрясла новость, гласящая, что Одноклассники появились теперь и на английском языке.
Казалось бы, кто будет использовать социальную сеть, ориентированную на русскую аудиторию, с английским интерфейсом? Тем не менее, статистика гласит, что сфера влияния Одноклассников в последнее время значительно расширилась, англоязычные граждане составляют около миллиона людей из общего числа пользователей.
Так значит, теперь можно использовать привычную всем сеть и в качестве повышения навыков всемирно известного иностранного языка? Конечно да! И делается это предельно просто.
Шаг первый
Зайдите на свою страницу или на начальную страницу сайта http://www.odnoklassniki.ru/
Шаг второй
Найдите внизу строку, предлагающую выбор основных языков, на которых был переведен весь интерфейс сайта.
Шаг третий
Выберите из списка опцию English.
Теперь страница сайта будет выглядеть следующим образом:
Есть и другой вариант смены языка на сайте. Второй алгоритм был разработан для мобильной версии. Согласно нему, Вам необходимо проделать следующие действия:
Шаг первый
Откройте мобильную версию сайта по ссылке http://m.odnoklassniki.ru/
Шаг второй
Выберите пункт «Сменить язык». В скобках будет указаны текущие настройки.
Шаг третий
В новом окне выберите пункт English.
Эта последовательность действий снова должна привести Вас к тому, что перед Вами окажется английская версия Одноклассников. В результате на месте главной страницы Вы снова получите ту же картину.
Такой результат даст на сайте Одноклассники перевод на английский язык. Осмотритесь — кроме непривычных глазу надписей ничего не изменилось. И в этом главная соль всего происходящего. Интерфейс просто был подогнан под пользователя, знающего английский язык. Все же функции до сих пор остаются ориентированными на пользователей Рунета.
Источник статьи: http://seoblog.life/other/odnoklassniki-na-anglijskom.html
Как правильно писать русские имена английскими буквами?
Нет ничего естественнее, чем начать изучение английского с написания собственного имени буквами латинского алфавита.
Написание русских имен на английском языке часто вызывает трудности — во многом, потому, что единых правил на этот счет не существует. Однако набор общих принципов все же можно определить.
- Об особых правилах транслитерации, используемых в данный момент при оформлении загранпаспортов, читайте далее в нашей статье.
Общие правила транслитерации имен
Первое, что стоит запомнить — имена и фамилии не переводятся, особенно, когда речь идет о документах и деловой переписке. Не стоит подбирать англоязычные аналоги и называть Елену — Helen, а Михаила — Michael. Вместо этого, имя следует транслитерировать, то есть записать латиницей. При этом можно использовать следующую систему соответствия:
A | A | Andrey (Андрей) | О | О | Olga (Ольга) |
Б | B | Boris (Борис) | П | P | Pavel (Павел) |
В | V | Valery (Валерий) | Р | R | Roman (Роман) |
Г | G | Gleb (Глеб) | С | S | Sergey (Сергей) |
Д | D | Dmitry (Дмитрий) | T | T | Tatyana (Татьяна) |
Е | Ye/E | Yelena, Elena (Елена) | У | U | Ulyana (Ульяна) |
Ё | Yo/E | Pyotr, Petr (Петр) | Ф | F | Filipp (Филипп) |
Ж | Zh | Zhanna (Жанна) | Х | Kh | Khariton (Харитон) |
З | Z | Zinaida (Зинаида) | Ц | Ts | Tsarev (Царев) |
И | I | Irina (Ирина) | Ч | Ch | Chaykin (Чайкин) |
Й | Y | Timofey (Тимофей) | Ш | Sh | Sharov (Шаров) |
K | K | Konstantin (Константин) | Щ | Shch | Shchepkin (Щепкин) |
Л | L | Larisa (Лариса) | Ы | Y | Myskin (Мыскин) |
М | М | Margarita (Маргарита) | Э | E | Eldar (Эльдар) |
Н | N | Nikolay (Николай) | Ю | Yu | Yury (Юрий) |
Я | Ya | Yaroslav (Ярослав) |
Особые правила транслитерации имен
Помимо более очевидных правил транслитерации, есть случаи, когда не совсем ясно, каким образом следует писать то или иное имя. Давайте рассмотрим эти варианты.
Буквы Ь и Ъ в транслитерации не передаются. Использовать на их месте апостроф ( ‘ ) также не рекомендуется:
- Дарья — Darya
- Игорь — Igor
- Ольга — Olga
Буквы Ы и Й передаются буквой Y:
- Быстров — Bystrov
- Садырова — Sadyrova
- Майоров — Mayorov
Если фамилия заканчивается на «-ый», в транслитерации остается «-y»:
Поскольку буква H в английском иногда не читается, для передачи русского звука «х» используется сочетание KH:
- Ахматова — Akhmatova
- Рахманинов — Rakhmaninov
Русское сочетание КС лучше передавать буквами KS, а не X:
- Ксения — Ksenia
- Александр — Aleksandr
Если буква Е обозначает один звук (как в имени Вера), она передается латинской буквой E — Vera. Если она обозначает два звука (после мягкого знака), она передается сочетанием YE — Astafyev.
Но: Если Е стоит в начале имени, возможен и тот, и другой вариант: имя Елена можно записать как Elena или Yelena.
Буква Ё обычно записывается так же, как Е, но если требуется подчеркнуть произношение имени, то следует использовать буквосочетание YO — Fyodor, Pyotr.
Букву Щ можно записывать в виде SCH, но по-немецки это сочетание будет читаться как «ш». Для того чтобы избежать путаницы, рекомендуется использовать непроизносимое, на первый взгляд, сочетание букв SHCH.
Окончание «-ия» можно транслитерировать как -IA или -IYA. Однако чтобы избежать лишней громоздкости, Y обычно не пишут:
Важное замечание: транслитерация при оформлении загранпаспортов
Правила транслитерации при оформлении заграничных паспортов часто меняются. В настоящий момент, — по состоянию на 2015 год, — действуют следующие правила транслитерации (приводим отличия от основной таблицы):
e | e | Elena (Елена) |
ё | e | Petr (Пётр) |
й | i | Timofei (Тимофей) |
ъ (твёрдый знак) | ie | Podieiachii (Подъячий) |
ю | iu | Iury (Юрий) |
я | ia | Iaroslav (Ярослав) |
- Ранее при оформлении заграничных паспортов использовались правила ГОСТР 52535.1-2006, введенные в2010 году.
Если же вы хотите, чтобы при получении нового паспорта сохранилось прежнее написание вашего имени и фамилии, вы можете написать соответствующее заявление в органе выдачи, должным образом обосновав свое желание. Основанием для такого заявления служит наличие документов с отличным от нового написанием ваших имени и фамилии: паспортов, дипломов, видов на жительство, виз, а также других регистрационных и банковских документов, включая банковские карты.
При написании имен на английском языке, особенно в документах, важно придерживаться единообразия. С юридической точки зрения, может оказаться, что Andrei и Andrey — это два разных имени. Поэтому если вы выбрали определенный вариант написания, используйте его везде.
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/kak-pravilno-pisat-russkie-imena-anglijskimi-bukvami