Меню Рубрики

Как пишется по английски желаю удачи

Как пишется по английски желаю удачи

Нам всегда нравится слышать слова ободрения, а вот как пожелать удачи на английском? Вам обязательно стоит запомнить хотя бы несколько выражений на данную тему. Ведь это то, что обязательно пригодится в будущем для бесед с коллегами, друзьями, родственниками…. Список может быть бесконечен. Ведь фразы для ободрения, в принципе, подойдут для любой категории людей. Готовы пополнить свой словарный запас? Тогда приступим!

Как можно пожелать удачи на английском?

Ниже предлагаем несколько вариантов, как пожелать удачи на английском. Не забывайте обращать внимание на примеры и придумывать свои собственные.

1) Wish you lots of success! – Желаю успехов!

I have been invited to America to work and study there. – Wow! I wish you lots of success!

Меня пригласили в Америку работать и учиться. – Ух ты! Желаю успехов!

2) May good luck be with you! – Да сопутствует тебе удача!

I’m leaving for London to improve my language skills. – It’s great news. May good luck be with you!

Я уезжаю в Лондон, чтобы улучшить свои языковые навыки. – Это отличная новость. Да сопутствует тебе удача!

3) I do hope things go well with you. – Очень надеюсь, что всё получится.

I’m meeting two important partners tomorrow to persuade them to support our new project. – I do hope things go well with you.

Я завтра встречаюсь с двумя очень важными партнёрами, чтобы убедить их поддержать наш новый проект. — Очень надеюсь, что всё получится.

4) Good luck with everything! – Успехов во всём!

Sorry, I have to leave. Good luck with everything! – Простите, мне нужно идти. Успехов во всём!

5) Believe in yourself and good things will happen to you. – Верь в себя, и хорошее случится.

You have enough experience and knowledge to change the situation for the better. Just believe in yourself and good things will happen to you.

У вас достаточно опыта и знаний, чтобы изменить ситуацию в лучшую сторону. Верьте в себя, и хорошее случится.

6) Best of everything! – Всего наилучшего!

I’ve decided to study Chinese. – It must be a difficult language. Best of everything!

Я решил учить китайский. – Вероятно, это сложный язык. Всего наилучшего!

7) May success attend you! – Пусть удача сопутствует тебе!

I’m launching an Internet shop. – Great! May success attend you!

Я запускаю интернет магазин. – Великолепно! Пусть удача сопутствует тебе!

8) You deserve all the luck in the world. – Вы заслуживаете всю удачу, которая только существует в мире.

I’m not sure if they are going to listen to me. I’m not as lucky as I would like to be. – Cheer up! You deserve all the luck in the world

Я не уверен, что они будут меня слушать. Я не настолько удачлив, насколько хотел бы. – Не падай духом! Ты заслуживаешь всю удачу, которая только существует в мире.

Какое выражение вам пришлось по душе? Оставляйте свои варианты в комментариях!

Если же вы не хотите ограничиваться только пожеланиями удачи на английском и мечтаете свободно говорить – записывайтесь на наши курсы по skype. Ждём вас на вводном уроке.

Believe in yourself and good things will happen to you!

Источник статьи: http://www.fluenglish.com/stati/studentam-na-zametku/dlya-vsekh/499-kak-pozhelat-udachi-na-anglijskom.html

Как пишется по английски желаю удачи

желаю удачи — с богом, ни пуха ни пера, помогай бог, дай бог, в добрый час Словарь русских синонимов. желаю удачи в добрый час, с Богом; ни пуха ни пера (разг.); дай (или помогай) Бог (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.:… … Словарь синонимов

ЖЕЛАЮ ВАМ. — 1987, 26 мин., ч/б, 1то. жанр: комедийная притча. реж. Юрий Мамин, сц. Вячеслав Лейкин, Юрий Мамин, опер. Юрий Воронцов, худ. Алексей Рудяков, зв. Леонид Гавриченко. В ролях: Модест Цирулин, Наталья Скворцова, Юзеф Мироненко, Евгений… … Ленфильм. Аннотированный каталог фильмов (1918-2003)

Радиожаргон — Радиожаргон многочисленные кодовые выражения, используемые в служебной и любительской радиосвязи для экономии времени. В отличие от Q кода и Z кода, выражения радиожаргона создавались стихийно. Они изменяются с течением времени[1] и не… … Википедия

дай бог — отличный, помогай бог, первый сорт, желаю удачи Словарь русских синонимов. дай бог нареч, кол во синонимов: 4 • желаю удачи (5) • … Словарь синонимов

помогай бог — желаю удачи, дай бог Словарь русских синонимов. помогай бог нареч, кол во синонимов: 2 • дай бог (4) • … Словарь синонимов

с богом — счастливо, прощай, прощайте, ни пуха ни пера, в добрый час, желаю удачи Словарь русских синонимов. с богом нареч, кол во синонимов: 8 • в добрый час (26) • … Словарь синонимов

Ерёменко, Николай Николаевич (старший) — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Ерёменко. Николай Ерёменко старший Мікалай Мікалаевіч Яроменка (старэйшы) … Википедия

ОТ ВСЕЙ ДУШИ — желать; поздравлять; благодарить; смеяться; говорить; делать что л. Абсолютно искренне и с большим чувством. Имеется в виду, что лицо (Х) делает что л. от полноты всего своего существа, непосредственно, с полной откровенностью выражает свои… … Фразеологический словарь русского языка

ОТ ДУШИ — желать; поздравлять; благодарить; смеяться; говорить; делать что л. Абсолютно искренне и с большим чувством. Имеется в виду, что лицо (Х) делает что л. от полноты всего своего существа, непосредственно, с полной откровенностью выражает свои… … Фразеологический словарь русского языка

GL — GL многозначная аббревиатура: GL(n,Κ) (англ. general linear group полная (или общая) линейная группа) группа невырожденных матриц размера n×n над полем Κ с операцией матричного умножения. GL сокращение от… … Википедия

час — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? часа и часа, чему? часу, (вижу) что? час, чем? часом, о чём? о часе, о чём? о часу; мн. что? часы, (нет) чего? часов, чему? часам, (вижу) что? часы, чем? часами, о чём? о часах 1. Вы… … Толковый словарь Дмитриева

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%8E%20%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8/ru/en/

Секреты английского языка

Сайт для самостоятельного изучения английского языка онлайн

How to wish success in English — как пожелать успеха по-английски

Posted on 2014-01-20 by admin in Всякая всячина // 5 Comments

Если Вы оказались в ситуации, когда необходимо пожелать кому-то успеха в каком-либо деле на английском языке, но вы не знаете как это сделать, эта статья вам точно пригодится. Что такое пожелание? Это, прежде всего, способ поддержать ближнего, передать ему положительные эмоции, которые должны, несомненно, ему помочь, а также способ расположить к своей персоне и, наконец, просто вежливость.

Success

Если Вы решили научиться правильно выразить на английском языке свое искреннее желание успеха, прежде всего, нужно выучить, как звучит на английском слово «успех» — success [səkˈses]. От него можно образовать прилагательное successfull [səkˈsesful] — успешный, но часто для обозначения успешности используется фраза «to be a success»:

  • He was a success at the party — Он пользовался успехом на вечеринке
  • His speech was a success — Его речь была весьма успешной.
  • A new performance was a great success — Новый спектакль имел большой успех.

Используется также глагол succeed [səkˈsiːd] — преуспеть, удаваться, успешно справиться:

  • She succeeded the second time she took the examination — Со второго раза ей удалось сдать экзамен
  • He succeded in his business — Он преуспел в своем бизнесе
  • Tom succeded in persuading Jane to marry him — Тому удалось уговорить Джейн выйти за него замуж.

Добрые пожелания

Но познакомившись с этим английским словом не значит, что вы уже усвоили половину вежливых фраз – на самом деле большинство пожеланий успешного выполнения чего-либо в английском не содержат этого слова. Сделайте первый шаг и запомните главную фразу, а именно — I wish you…. желаю вам… Вот теперь вы точно можете быть уверены, что начало практически всех фраз вы усвоили. Вот смотрите:

Как вы убедились, нужно просто поставить нужно слово после этой волшебной фразы. Давайте усилим пожелание, добавив в начале каждого из вышеуказанных предложений «от всей души» — with all my heart.

Если ваши близкие собираются в путь, не забудьте пожелать им счастливого пути, что на английском звучит вот так — Have a good journey! Это еще одна фраза, которую можно менять в зависимости от пожеланий. Если вы желаете другу хорошо провести время скажите ему «Have a good time!». А можно сказать «Enjoy yourself!». Если вы желаете кому-то как следует отдохнуть, скажите ему «Have a good rest!»

Если нужно поддержать близкого, собравшегося на экзамен и пожелать ему успешно сдать его, не забудьте сказать ему: «Break a leg!», что соответствует русскому пожеланию «Ни пуха ни пера!». Пожелание успеха выглядит также следующим образом — «Good luck! Best of luck to you! The best of luck!» Эту фразу можно также сказать в ситуации, когда вы желаете кому-то успеха и в другом деле, скажем выиграть что-то и т.п.

Если пожелание успеха должно выглядеть более официальным, выучите следующую фразу May I wish you success in all you do позвольте мне пожелать вам успеха во всем, что вы делаете (во всех начинаниях).

Источник статьи: http://englsecrets.ru/vsyakaya-vsyachina/success-in-english.html

Пожелания на английском языке — будьте вежливым!

Знаете, зачем англичане желают друг другу “сломать ногу”? Вовсе не потому, что выносить не могут человека, а наоборот, к удаче. Это английский аналог нашей знаменитой русской фразы “ни пуха, ни пера”. А какие еще пожелания на английском вы знаете? Давайте это разберем.

Общая концепция

Когда мы желаем что-либо человеку, мы пытаемся передать ему наши позитивные эмоции и таким своеобразным образом поддержать его. Помимо этого, пожелания считаются одним из вариантов вежливого поведения, а произнося их, вы, хоть и в малой степени, однако завоевываете расположение человека, которому они адресованы. Пожелания на английском языке, тем же порядком, как и на русском, подвержены определенной классификации. Она показывает, в какой ситуации и когда следует произносить то, либо иное пожелание. Более того, пожелания на английском языке можно объединить по стилю речи, к которым они относятся: ведь пожелания другу (члену семьи) и почти не знакомому человеку (коллеге по работе) будут совершенно разные. Какие же будут варианты пожеланий на английском языке?

Прежде всего, необходимо усвоить одну из основных фраз, произносимых в данной области, а именно: Я желаю (вам / тебе) …. По-английски это прозвучит как I wish you…. После такой фразы вы можете добавлять любые слова, которые вы хотели бы сказать собеседнику. В частности:

  • Я желаю успехов, счастья, всего доброго, хорошего здоровья, любви и т.д.

I wish you every suc­cess, hap­pi­ness / joy, best of every­thing, good health, love, etc.

Если вы хотите внести к общей фразе желаю от всей души, определите в начало предложения with all my heart.

Прощание на английском

Многие из нас в будничной жизни уже сталкивались с выражением “уходить по-английски”. Услышав эту фразу первый раз, наверное, каждый человек задастся вопросом: “каким же это образом по-английски?”, и нередко в ответ мы слышим: “Не прощаясь!”. Складывается чувство, что англичане — очень грубый и невежливый народ, или до того ленивый, что даже не утруждают себя подобрать слова прощания, а просто молча уходят. Спешу развеять этот миф. У англичан, как ни у одной другой национальности, есть много способов проститься, используя различные последние фразы и слова (words of part­ing). Давайте подробнее поговорим об этих фразах.

Самым простым и распространённым приемом сказать до свидания является фраза Good-bye! Она считается более формальной, чем фразы Bye! или Bye-Bye! которые мы зачастую используем, общаясь с нашими друзьями или хорошими знакомыми. Какие же ещё есть выражения? Постараюсь ознакомить вас с главными из них:

  • Good day! — Хорошего дня!
  • So long! — До скорого свидания! Пока!
  • Chee­rio! — Всего хорошего!
  • I hope we’ll see (be see­ing) some more of you! — Надеюсь, вы ещё не раз к нам загляните!
  • Good night! До свидания! — Спокойной ночи!
  • Farewell! — Счастливого пути!
  • Take care of your­self! или Look after your­self! — Береги себя!

Также, прощаясь, мы часто просим передать привет нашим близким или просто друзьям. Сделать это на английском языке мы можем посредством фраз: remem­ber me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to…. В ответ на эти фразы мы должны говорить: thanks, I will или cer­tain­ly, I will.

Прилагаю маленькую таблицу для лучшего запоминания полезных фраз:

  • So long! — Увидимся! Ну ладно, давай!
  • Take care! — Береги себя!
  • Good luck! — Удачи!
  • Break a leg! — Удачи (аналог нашего “ни пуха, ни пера”)
  • Best wish­es! — Всего наилучшего!
  • Keep well — Будь здоров, не болей
  • Believe in your­self and good things will hap­pen to you — Верь в себя, и что-то хорошее обязательно случится

Будничные пожелания

Что касается ежедневных пожеланий, которыми мы обмениваемся с близкими, они могут быть какими угодно, однако вот самые распространенные из них:

  • Enjoy your meal! / Enjoy! / Bon appetit! — Приятного аппетита!
  • Good night! / Have a pleas­ant night’s sleep! — Спокойной ночи!
  • Sleep tight! / Sleep well! / Sleep strong! — Спи крепко!
  • Have a good day! Have a good time! — Хорошего дня! / Хорошо провести время!
  • Cheer up! — Взбодрись! / Не горюй!
  • Take care! — Береги себя!

Вышеперечисленные фразы используются, как правило, между друзьями, членами семьи, либо хорошо знакомыми людьми. Что касается более официальных пожеланий, то стоит показать учтивость и сделать предложение более уважительным. В частности:

  • Please, accept my sin­cer­est wish­es for…! — Примите мои самые искренние пожелания…!
  • May suc­cess attend you! — Разрешите пожелать вам успехов!
  • May I wish you… — Могу я пожелать вам…
  • On the occa­sion of… I wish you… — По случаю…желаю вам…

Ваши пожелания, каковые прозвучат после этих слов, также должны быть подобающими по случаю. Обычно желают: успехов в работе (suc­cess), долгих и благополучных лет жизни (many more years of hap­pi­ness), семейного счастья (fam­i­ly hap­pi­ness), здоровых детей (healthy chil­dren) и тому подобное.

Разные пожелания и их перевод на английский:

  • May all your dreams come true! — Пусть сбудутся все твои мечты!
  • I do hope you win! — — Я надеюсь, ты выиграешь!
  • I wish you to get well and soon — — Желаю тебе выздороветь, да поскорее!
  • I wish you joy! — Желаю тебе счастья (радости)!
  • I wish you the best of every­thing! — Желаю тебе всего наилучшего!
  • May you live to be a hun­dred! — Долгих лет жизни! (Живи до ста!)
  • Good luck with your exam! — Удачи на экзамене!
  • I wish you every suc­cess! — Желаю тебе больших успехов!
  • Wish you lots of suc­cess! — Желаю успехов!
  • Good luck on your busi­ness! — Удачи в работе (делах)!
  • Have an enjoy­able hol­i­day! — Счастливо отдохнуть!
  • I do hope things go well with you — Пусть у тебя все будет в порядке
  • Chin up! — Выше нос!
  • Have a good day! — Хорошего дня!
  • All the best! — Всего наилучшего!
  • Bon voy­age! — Счастливого пути!
  • Hap­py land­ing! — Счастливой посадки! (перед вылетом)
  • To your health! — За твое здоровье! (тост)
  • To friend­ship! — За дружбу! (тост)
  • To coop­er­a­tion! — За сотрудничество! (тост)

В соответствии с этикетом, на пожелания и поздравления принято отвечать взаимностью либо, как минимум, искренней благодарностью. Стандартный ответ — это, разумеется, “Thank you” или “спасибо”. Но можно ответить и более подробно: “Thank you for your kind wish­es” (Спасибо за добрые пожелания), “Many thanks for the wish­es” либо “Thank you ever so much” (Большое спасибо за пожелания!).

Пожелания выздоровления

Если вам недужится, всегда приятно услышать искренние слова, “How are you feel­ing?” (как ты себя чувствуешь). Подобные фразы как “Take care of your­self” (береги себя), “Get well soon!” (поправляйся) либо “I hope you feel bet­ter soon!” (надеюсь, ты скоро выздоровеешь) подходят и на случай болезни.

Если вы пишете сообщение, можно написать прекрасную фразу “Wish­ing you a speedy recov­ery!” (желаю скорейшего выздоровления). Ниже приведены основные пожелания здоровья:

  • Get bet­ter soon! — Выздоравливай скорее!
  • Get bet­ter asap! — Поправляйся быстрее!
  • Get well soon! — Выздоравливай скорее!
  • Get well! — Поправляйся!
  • Hope you feel bet­ter — Надеюсь, тебе уже лучше.
  • Hope you feel bet­ter soon — Надеюсь, ты скоро поправишься.
  • Wish­ing you a speedy recov­ery — Желаю скорейшего выздоровления.
  • I wish you good health — Желаю скорейшего выздоровления.

Пожелания успеха

Если Вы решили научиться хорошо выражать на английском языке свое искреннее желание успеха, прежде всего, необходимо выучить, как звучит на английском слово “успех” — suc­cess. От него можно образовать прилагательное suc­cess­full — успешный, однако часто для обозначения успешности используется фраза “to be a suc­cess”:

  • He was a suc­cess at the par­ty — Он пользовался успехом на вечеринке
  • His speech was a suc­cess — Его речь была весьма успешной.
  • A new per­for­mance was a great suc­cess — Новый спектакль имел большой успех.

Применяется также глагол suc­ceed — преуспеть, удаваться, успешно справиться:

He suc­ced­ed in his busi­ness — Он преуспел в своем бизнесе

Tom suc­ced­ed in per­suad­ing Jane to mar­ry him — Тому удалось уговорить Джейн выйти за него замуж.

Необходимо каждому

Лексический раздел разнообразных пожеланий — это интересная и захватывающая тема в английском языке, которая часто применяется в повседневной речи, ведь мы желаем кому-то что-то практически ежедневно. Важно уделить большую часть времени этой лексической теме, чтобы в ответственный момент не впасть в панику и не сказать чего-нибудь лишнего.

Также используя обычные фразы для пожеланий, вы без труда сочините поздравительное письмо, сделаете надпись на рождественской открытке, либо просто поддержите вежливый разговор. Скорее обзаводитесь временем и приступайте к исследованию пожеланий!

Источник статьи: http://englishfull.ru/razgovornyi/pozelania-na-anglijskom.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии