Меню Рубрики

Как пишется по английски я тебя хочу

Как пишется по английски я тебя хочу

Хочу быть дерзким, хочу быть смелым — Из стихотворения «Хочу» (1902) поэта Константина Дмитриевича Бальмонта (1867 1942): Хочу быть дерзким, хочу быть смелым, Хочу одежды с тебя сорвать. Цитируется: как комментарий к решительному, необычному поведению или как его шутливое оправдание… … Словарь крылатых слов и выражений

Хочу — «Хочу» Сингл Ёлки Выпущен 18 сентября 2012 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2012 Жанр … Википедия

Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу — Три метра над уровнем неба. Я тебя хочу. Tengo ganas de ti Жанр мелодрама Режиссёр Фернандо Гонсалес Молин … Википедия

Не хочу я чаю пить, не хочу заваривать — Не хочу тебя любить, даже разговаривать отказ делать что л … Живая речь. Словарь разговорных выражений

«Я хочу быть с тобой. » Самые известные тексты Кормильцева — После тяжелой болезни в воскресенье в Лондоне скончался известный российский поэт и переводчик Илья Кормильцев. По специальности Илья Кормильцев был химиком, в 1981 году окончил химфак Уральского госуниверситета, но выбрал другую стезю творческую … Энциклопедия ньюсмейкеров

Я хочу держать тебя за руку — Эта статья о фильме. Существует также статья о сингле «I Want to Hold Your Hand». Я хочу держать тебя за руку I Wanna Hold Your Hand … Википедия

Около тебя — «Около тебя» Сингл Ёлки из альбома Точки расставлены Выпущен 31 октября 2011 Формат Видеоклип, радиоротация, ЦД Записан 2011; Troy Zvukozapys (Киев … Википедия

Я люблю тебя, жизнь — Первые куплеты Я люблю тебя, Жизнь, Что само по себе и не ново, Я люблю тебя, Жизнь, Я люблю тебя снова и снова. Вот уж окна зажглись, Я шагаю с работы устало, Я люблю тебя, Жизнь, И хочу, чтобы лучше ты стала. Мне немало дано Ширь земли и… … Википедия

Я тебя озолочу. — А я позолоты твоей не хочу. — Я тебя озолочу. А я позолоты твоей не хочу. См. МОШЕННИЧЕСТВО ВОРОВСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа

Дьявол тебя (его и т. п.) побери — Бран. Чтоб пропал, исчез кто либо. [Фатюев:] Дьявол тебя побери и с пирогом! Я ни из чего не хочу встретиться с Грубининым, а особливо при них (Крылов. Пирог) … Фразеологический словарь русского литературного языка

хотеть — хочу/, хо/чешь, хо/чет, хоти/м, хоти/те, хотя/т; нсв. см. тж. не хочу, через не хочу 1) кого чего и что, с инф. Иметь желание, намерение (делать что л.); испытывать потребность, необходимость в ком , чём л. Хоте/ть сладенького … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%8F+%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83+%D1%82%D0%B5%D0%B1%D1%8F/ru/en/11/

Фразы для интимного разговора на английском. Знакомимся! 18+

Категории блога

Ключевые фразы

Узнайте как женщины справляются с этой нелегкой задачей

Похожие посты

70 самых красивых слов на английском языке с переводом

По результатам опроса Британского Совета самыми популярными словами английского языка являются mother, passion, smile, love, eternity.

13 знаменитых фраз о женщинах на английском

Мы подобрали 13 интересных высказываний о женщинах от C. Дали, Ф. Меркьюри, В. Ирвинга, У. Шекспира и других знаменитостей.

Праздник Святого Валентина — День всех влюбленных

День Святого Валентина – повод не только напомнить любимым о своих чувствах, но и проявить творческие способности и оригинальность. Этим, между прочим, грешили великие люди.

Хочешь учить английский не напрягаясь?

Попробуй наши бесплатные упражнения!

Как заниматься любовью по-английски

Интимные разговоры вызывают смущение на родном, не говоря уже об английском языке. И дело не в том, что нужно говорить о сокровенном и иметь для этого недюжую смелость. Дело в том, что подходящих слов для этого немного. Надеемся, эта статья 18+ поможет вам и с русским, и с английским интимным разговором.

Мини-словарь интимных слов

Интимный разговор, для начала, связан с такими ключевыми словами, как:

  • Наслаждение – pleasure, delight
  • Постель — bed
  • Кайф — euphoria
  • Тело — body
  • Вожделение — lust
  • Страсть — passion
  • Удовольствие – pleasure, enjoyment
  • Блаженство — heaven
  • Желание – lust
  • Возбуждение — excitement, impulse, flutter
  • Ласка – affection, caress

Фразы для интимного разговора на английском

Интимный разговор на английском (да и на русском) обычно начинают издалека и с нейтральных фраз, например:

Таблица 1. Фразы для начала интимных отношений на английском.

Стоит ли уделять столько внимания карьере, если есть вещи, доставляющие гораздо больше наслаждения?. Is there any sense in paying so much attention to your career if there are things that may give you more pleasure?
Я тщательно слежу за состоянием своего тела. Постоянно делаю массаж и с большим удовольствием холю его и лелею. I take a thorough care of my body. I am constantly massaged up. In other words I cherish it.
Ах, как хочется, чтобы наши вожделения всегда были страстными!. I wish our lust was always that passionate!
Знаешь, меня не возбуждает эта идея. Я вообще не получаю кайфа от посещения шумных многолюдных заведений. You know, I don’t get hooked up with this idea. I do not enjoy visiting such crowded joints.
В твоих глазах столько желания! Я так хочу, чтобы ты ласкал моё тело!. I see so much passion in your eyes! I long for you to cherish my body!
Я просто теряю голову при воспоминаниях о прошлой ночи!. I go crazy remembering the last night.
Мне нравится целовать твои плечи. I like kissing your shoulders.
Мне хочется ощутить тепло твоих рук на своём теле. I want to feel the warmth of your arms on my body.

А теперь пришло время для более смелых желаний и просьб на английском языке.

Таблица 2. Как заниматься любовью на английском языке.

Я твоя, милый…. I’m yours, baby.
Бери меня! Take me!
Я тебя хочу…. I want you.
Прикасайся, ко мне, не останавливаясь. Don’t stop touching me.
Почувствуй мой аромат… Fell the sense of mine.
Раздень меня взглядом! Undress me with your eyes.
Люблю тебя до полной потери сознания… I love you to dead faint.
Мое тело сгорает огнем от тебя… My body burns because of you.
О чем ты думаешь сейчас, милый? What are you thinking about, baby?
Я от тебя чувствую такую нежную дрожь… I feel such tender shivering inside of me.
Обожаю все твое тело! Ты так меня заводишь… I adore your body! You turn me on.
У тебя такое идеальное тело… You have a perfect body.
У тебя такая классная кожа… You have awesome skin.

Что ж, теперь вы гуру соблазнения на английском языке. Не забудьте этот урок!

Источник статьи: http://www.learnathome.ru/blog/intimate-conversation

15 английских слов и фраз, благодаря которым вас примут за носителя языка

А если и не примут, то подумают: «He/she is so cool!»

В английском языке есть огромное количество фраз, которые постоянно употребляют носители, но почти не знают иностранцы. Лайфхакер собрал 15 «очень английских» выражений, которые точно выделят вас из толпы.

1. Firstly, secondly, thirdly…

«Во-первых, во-вторых, в-третьих…»

Для английского уха звучит довольно официально (более разговорный вариант — обычные first, second, third), но покажет, что вы хорошо знаете английский язык. А вот in the first, in the second и так далее говорить нельзя.

Я предпочитаю самолёты, потому что, во-первых, это быстро, во-вторых, потому что там кормят, и в-третьих, я люблю смотреть в иллюминатор.

2. Very good

«Замечательно»

Так же, как и в русской речи, в английской эта фраза может иметь значение, совершенно противоположное буквальному.

3. Get out!

«Иди ты!», «Да ну!», «Да ладно!»

Помимо прямого значения, может выражать удивление или недоверие.

4. Never ever

«Никогда-никогда»

Служит для усиления значения слова «никогда».

Я больше никогда-никогда не буду так делать.

5. It’s not rocket science

«Это не высшая математика», «это не бином Ньютона»

Если человек считает что-то невероятно сложным, а вы с ним не согласны, то по-английски можно сказать (дословно), что это «не ракетостроение».

Управлять людьми непросто, но это не высшая математика.

6. Ain’t no

Разговорный вариант конструкции am/is/are not или have/has not. Употребляется среди молодёжи и простых людей, образованные носители языка могут поморщиться. Но оценят.

7. Going nuts (be nuts)

«Сошел с ума», «поехала крыша»

Разговорное выражение, не имеющее ничего общего с орехами.

Скоро придёт торнадо, и все как с ума сошли.

8. Let’s just say

«Скажем так…», «если в двух словах, то…»

Выражение используется, когда вы не хотите что-то подробно объяснять.

Скажем так, я не большой фанат Элвиса.

9. Let’s sleep on it

«Давайте отложим до утра»

Иногда для того, чтобы принять решение, нужно время. Как говорится, утро вечера мудренее, поэтому в англоязычном мире так и говорят — «это нужно переспать».

Я не могу принять решение прямо сейчас, мне нужно подумать до завтра.

10. Not really

«Не совсем»

Странно, что столь распространённую фразу не изучают в школе.

11. Help yourself

«Угощайся», «пользуйся»

Помимо прямого значения, часто используется в качестве предложения или разрешения действовать самостоятельно.

12. Indeed

«Действительно», «не то слово», «несомненно»

Данное слово служит для усиления сказанного или выражения согласия.

— He is indeed. — Не то слово.

13. May I be excused?

«Можно выйти?»

Жемчужина данного списка, фраза на миллион долларов. Спросите десять учителей английского, как сказать «Можно выйти?», и как минимум девять скажут что-нибудь вроде: «May I get out?», «May I go out?» Проверено на коллегах.

Девочка подняла руку и сказала: «Миссис Джонс, можно выйти?»

14. I’m done

«Я закончил», «я устал»

Фраза очень часто используется в устной речи.

Я закончил мыть посуду, пойдём.

15. So are you / so am I; me neither

«И ты/я тоже»; «я тоже не»

Если вы хотите сказать «и я тоже», «и вы тоже», причём сделать это очень «по-английски», а не me too, то просто возьмите слово so, затем вспомогательный глагол и подлежащее. Если же вы хотите согласиться с отрицанием, то вместо so используйте neither. Да, при отрицании в первом лице («я тоже не») можно использовать фразу me neither, причём независимо от времени глагола. Внимание: если у собеседника не очень хороший английский, он вас, скорее всего, не поймёт. В этом случае поможет простое too (это вполне по-английски и без выкрутасов).

— Your girlfriend doesn’t like her new roommate. — Твоей девушке не нравится её новая соседка.

Поздравляю, теперь вас точно заметят в толпе соотечественников, говорящих на «ранглише». Но разумеется, если у вас нет базы, то эти фишки будут звучать странно.

Это лишь небольшой список, не претендующий на полноту. Напротив, его можно и нужно расширять, поэтому рекомендую составлять свой личный список «очень английских» выражений.

А какие фишки знаете вы? Напишите в комментариях.

Источник статьи: http://lifehacker.ru/15-anglijskix-slov-i-fraz/

Фразы о любви на английском языке

Мы исполь­зу­ем сло­во любовь, не при­да­вая ему кон­крет­но­го зна­че­ния. Воз­мож­но это мимо­лет­ная влюб­лен­ность или глу­бо­кая при­вя­зан­ность или бес­смен­ное чув­ство на всю жизнь… Каж­дый раз чув­ства насти­га­ют нас в раз­ной сте­пе­ни, поэто­му важ­но пра­виль­но их выра­жать, что­бы не обма­ны­вать себя и быть поня­тым близ­ким чело­ве­ком. В этой ста­тье учим­ся гово­рить про любовь на англий­ском язы­ке, ведь эти желан­ные сло­ва мож­но ска­зать по раз­но­му.

Слова и словосочетания со словом Любовь

  • love at first sight – любовь с пер­во­го взгля­да;
  • soulmate – вто­рая поло­вин­ка;
  • the love of my life – любовь всей жиз­ни;
  • the One – един­ствен­ный (ая);
  • head over heels in love – влюб­лен­ный по уши;
  • only have eyes for someone – не заме­чать нико­го, кро­ме;
  • be swept off one’s feet – силь­но увлечь­ся кем-либо;
  • be made for each other – созда­ны друг для дру­га;
  • find lasting love – най­ти любовь на всю жизнь;
  • be there for someone – быть гото­вым прий­ти на помощь

Как небанально сказать по-английски «Я тебя люблю»

Напри­мер, толь­ко при­выч­ное «Я тебя люб­лю» (“I love you”) в англий­ском язы­ке с лег­ко­стью пере­фра­зи­ру­ет­ся парой десят­ков лако­нич­ных и неба­наль­ных фраз. Оце­ни­те ниже несколь­ко хоро­ших при­ме­ров.

  • “I adore you” — «Я тебя обо­жаю».
  • “I love you from the bottom of my heart” — «Я люб­лю тебя всем серд­цем».
  • «You mean so much to me» — «Ты так мно­го для меня зна­чишь».
  • “We’re meant for each other” — «Мы созда­ны друг для дру­га».
  • “I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».
  • “You’re perfect” — «Ты — мой иде­ал».
  • “I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой».

Фразы про любовь на английском языке

  • Я люб­лю тебя — это мяг­кое I love you.
  • Я ску­чаю по тебе — это тре­пет­ное I miss you.
  • Ты сво­дишь меня с ума — это взрыв­ное You are driving me crazy.
  • Я тебя хочу — это заман­чи­вое l want you.
  • Я тебя обо­жаю – это мело­дич­ное I adore you.
  • Я тебя целую – это игри­вое I kiss you.
  • Я думаю о тебе – это задум­чи­вое I am thinking about you.
  • Ты любовь всей моей жиз­ни – это зна­чи­мое You are the love of my life.
  • Ты моя меч­та – это меч­та­тель­ное You are my dream.
  • Я влюбился/влюбилась в тебя — это роб­кое I am fall in love with you.
  • Ты вдох­нов­ля­ешь меня — это вос­хи­щен­ное You inspire me.
  • Я нико­гда не чувствовал/а ниче­го подоб­но­го – это сбив­чи­вое I have never had such a feeling.
  • Я тебя нико­гда не забу­ду – I’ll never forget you.
  • Я нико­гда не забу­ду о тебе — I’ll never forget about you.
  • Мне нра­вит­ся быть с тобой – I love being with you.
  • Ты так дорог/дорога мне – You’re so precious to me.
  • Ты дела­ешь мою жизнь пре­крас­ной – You make my life beautiful.
  • Мне нра­вит­ся быть с тобой – I love being with you.
  • Ты для меня — все! – You are everything to me!
  • Я не могу жить без тебя — I can’t live without you.
  • Близ­ко я или дале­ко — я люб­лю тебя! – Near or Far — I love you!
  • Мне нра­вит­ся, что ты мой муж/жена – I love that you are my husband/wife.
  • Я так счаст­лив (а), что мы вме­сте – I’m so happy we are together.
  • Я так в тебя влюблен/влюблена – I’m so in love with you.
  • Я схо­жу по тебе с ума — I’m crazy about you.

Цитаты известных людей о любви

Афо­риз­мы про любовь на англий­ском язы­ке, кото­рые при­ве­де­ны помо­гут нам понять испы­ты­ва­ли ли мы в сво­ей жиз­ни такое чув­ство как любовь, а если еще не испы­ты­ва­ли, то испы­тав, понять его.

Если вы хоти­те выра­зить чув­ства цита­та­ми извест­ных людей, обра­ти­те вни­ма­ние на выра­же­ния, кото­рые в поры­ве люб­ви мог­ли быть ска­за­ны или напи­са­ны зна­ме­ни­то­стя­ми. Напри­мер, Фри­дрих Ниц­ше гово­рил, что «в люб­ви все­гда есть какое-то безум­ство. Но в безум­стве все­гда есть бла­го­ра­зу­мие» – There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness.

  • You are so close to me even in my dreams. – Ты настоль­ко рядом со мной даже в моих снах.
  • Some people make life brighter. You made my life. – Есть люди, что дела­ют жизнь ярче. Ты сде­ла­ла мою жизнь.
  • I send you sweet kisses and warm hugs with lots of love. – Я шлю тебе неж­ные поце­луи и теп­лые объ­я­тья с боль­шой любо­вью.
  • You are the air that I breathe, you are the words that I read, your love is all I need, be with me forever. – Ты – воз­дух, кото­рым я дышу, ты – сло­ва, кото­рые я читаю, твоя любовь – это все, что мне нуж­но, будь со мной навсе­гда.

А как вы отно­си­тесь к рев­но­сти? Вы дума­е­те, что если рев­ну­ет, то неуверен(а) в себе? А вот Вашинг­тон Ирвинг счи­тал, что «там, где нет креп­ких отно­ше­ний, там нет и рев­но­сти» (There is never jealousy where there is not strong regard).

Пла­тон счи­тал любовь тяже­лой душев­ной болез­нью (Love is a serious mental illness). И с этим слож­но поспо­рить, ведь когда по-насто­я­ще­му влюб­лен, то пони­ма­ешь, что нет ниче­го силь­нее любов­ной зави­си­мо­сти.

  • I would like to write your name in the ocean, but the wind will blow it away. Better to whisper about my feeling in your ear. – Я бы хотел напи­сать твое имя в оке­ане, но ветер бы его раз­ве­ял. Луч­ше я про­шеп­чу о сво­их чув­ствах тебе на ухо.
  • My heart is just for you and all I need is you. – Мое серд­це толь­ко для тебя, и все что мне нуж­но – это ты.
  • The way to love anything is to realize that it might be lost. – Любовь к чему-либо опре­де­ля­ет­ся созна­ни­ем того, что это мож­но поте­рять. Gilbert Keith Chesterton
  • Love is the triumph of imagination over intelligence. – Любовь – это тор­же­ство вооб­ра­же­ния над разу­мом. Henry Louis Mencken
  • Where there‘s marriage without love, there will be love without marriage. – В бра­ке без люб­ви будет при­сут­ство­вать любовь вне бра­ка. Benjamin Franklin
  • To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all. – Что­бы быть счаст­ли­вой с муж­чи­ной его нуж­но во мно­гом пони­мать и немно­го любить. Что­бы быть счаст­ли­вым с жен­щи­ной, ее нуж­но силь­но любить и вовсе не пытать­ся ее понять. Helen Rowland
  • To live is to love; all reason is against it; instinct is for it. – Жить озна­ча­ет любить; разум все­це­ло про­тив это­го; инстинкт за это. Samuel Butler
  • No woman ever falls in love with a man unless she has a better opinion of him than he deserves. – Ни одна жен­щи­на не влю­бит­ся в муж­чи­ну, если она не име­ет о нем луч­ше­го мне­ния, чем он заслу­жи­ва­ет. Edgar Watson Howe
  • Women are made to be loved, not understood. – Жен­щи­ны созда­ны для люб­ви, а не для пони­ма­ния. Oscar Wilde

Высказывания про любовь с переводом

Сколь­ко непо­вто­ри­мых при­зна­ний, откро­ве­ний, ком­пли­мен­тов слы­шал этот мир – и сколь­ко еще будет ска­за­но! Чело­век в состо­я­нии пере­ве­сти на англий­ский стан­дарт­ные сло­ва люб­ви. Но эта тер­ри­то­рия — не место для сухо­го и фор­маль­но­го обще­ния. Что если вам пона­до­бит­ся образ­но выра­зить отно­ше­ние к чело­ве­ку? Это луч­ше сде­лать ярко, выра­зи­тель­но, «с огонь­ком».

  • Love isn’t blind, it just only sees what matters. (Любовь не сле­па, она про­сто видит то, что на самом деле важ­но).
  • You will know the real meaning of love when you fall in love. (Вы пой­ме­те истин­ное зна­че­ние люб­ви толь­ко когда полю­би­те).
  • If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips. (Если бы я мог быть частью тебя, я был бы тво­и­ми сле­за­ми. Что­бы быть заду­ман­ны­ми в тво­ем серд­це, родить­ся в тво­их гла­зах, жить на тво­их щеках и уме­реть на тво­их губах.)
  • Meeting you was fate, becoming your friend was a choice, but falling in love with you was beyond my control. (Встре­тить тебя было судь­бой, стать тво­им дру­гом — выбо­ром, но не влю­бить­ся в тебя было выше моих сил).
  • We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. (Что­бы полю­бить, нуж­но не искать совер­шен­но­го чело­ве­ка, а научить­ся любить его несо­вер­шен­ство).
  • Last night I looked up and matched each star with a reason why I love you; I was doing great, until I ran out of stars. (Вче­ра ночью я счи­тал по звез­дам при­чи­ны, по кото­рым тебя люб­лю; в ито­ге мне про­сто не хва­ти­ло звезд).
  • I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. (Я люб­лю тебя не пото­му, какая ты, а пото­му, какой я с тобой).
  • If I could give you one thing in life, I would give you the ability to see yourself through my eyes, only then would you realize how special you are to me… (Если бы я мог дать тебе что-то одно в этой жиз­ни, я бы дал тебе воз­мож­ность уви­деть себя мои­ми гла­за­ми. Толь­ко так ты смог­ла бы понять, что ты зна­чишь для меня).
  • Just because someone doesn’t love you the way you want them to doesn’t mean they don’t love you with all they have. (Если кто-то не любит тебя так, как тебе хоте­лось бы, это еще не озна­ча­ет, что он не любит тебя всем серд­цем).
  • Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet that person, we will know how to be grateful. (Может быть, Бог хочет, что­бы мы сна­ча­ла встре­ти­ли несколь­ко непод­хо­дя­щих людей, что­бы потом, встре­тив под­хо­дя­ще­го, смог­ли оце­нить его по досто­ин­ству).
  • You never lose by loving. You always lose by holding back. (Ты не теря­ешь, любя. Ты теря­ешь, удер­жи­вая себя от люб­ви).
  • I can’t promise to solve all your problems, but I can promise you won’t have to face them alone… (Я не могу обе­щать, что решу все твои про­бле­мы; но я могу обе­щать, что ты не будешь справ­лять­ся с ними в оди­ноч­ку).
  • After I fell in love with you, I fell in love with my life. (Полю­бив тебя, я полю­бил жизнь).
  • Our love is like the wind. I can’t see it, but I can feel it. (Наша любовь — как ветер. Я не вижу ее, но могу почув­ство­вать).

Не стес­няй­тесь быть бла­го­дар­ным, выска­зы­вать сво­их чувств и делать ком­пли­мен­ты на англий­ском язы­ке. И все­гда

Источник статьи: http://englandlearn.com/blog/frazy-na-anglijskom-pro-lyubov


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии