Меню Рубрики

Как пишется по английски мартышка

Как пишется по английски мартышка

МАРТЫШКА — МАРТЫШКА, мартышки, жен. 1. Маленькая обезьяна из породы макак (зоол.). «Мартышка в старости слаба глазами стала.» Крылов. 2. перен. Некрасивый, уродливый человек (разг. фам. шутл.). 3. То же, что мартын (обл.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н.… … Толковый словарь Ушакова

мартышка — сущ., кол во синонимов: 11 • гусар (14) • зеркало (28) • кази (2) • … Словарь синонимов

МАРТЫШКА — МАРТЫШКА, и, жен. Маленькая узконосая обезьяна с длинными задними ногами и длинным хвостом. Не ребёнок, а м. (перен.: о ребёнке, склонном всё перенимать, подражать кому н.; разг.). | прил. мартышкин, а, о. • Мартышкин труд (разг.) совершенно… … Толковый словарь Ожегова

МАРТЫШКА — (волж.) лодочник, перевозчик. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь

мартышка — МАРТЫШКА, и, ж. Девушка. Бери свою мартышку и ко мне … Словарь русского арго

мартышка — 1. МАРТЫШКА, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. Маленькая обезьяна из рода узконосых обезьян с длинными задними ногами, длинным хвостом и короткой мордой. ◁ Мартышкин, а, о. М. хвост. ◊ Мартышкин труд. О бесполезном, ненужном труде. 2. МАРТЫШКА, и;… … Энциклопедический словарь

мартышка — I. I. МАРТЫН I а, м. МАРТЫШКА и, ж. martin pêcheur. Небольшая птица отряда воробьиных с длинным клювом, с синим опереньем, питающаяся рыбой. Робер. Мартын, мартышка. обл. Птица породы чаек. Уш. 1938. <птица> Мартышка величиной с курицу, но… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

мартышка — порода обезьян , с 1599 г.: мортышка (Ридлев). Как и польск. marcin грубиян, медведь , от собств. Мартин, лат. Мartīnus через ср. нж. нем. Маrtеn обезьяна или ср. нидерл. Мartijn – то же (см. Унбегаун, Bull. dе l᾽Асаd. dе Belgique, Classe dеs… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

МАРТЫШКА — Волосатая мартышка. Жарг. шк. Пренебр. Учитель. Максимов, 68. Доить мартышку. Жарг. мол. Шутл. Об акте мочеиспускания. (Запись 2004 г.) … Большой словарь русских поговорок

мартышка — Искон. Суф. производное (ср. баран барашек) от мартын «мартышка» (< нем. Marten тж. от собств. имени). Ср. мишка «медведь» … Этимологический словарь русского языка

мартышка — МАРТЫШКА, и, мн род. шек, дат. шкам, ж Маленькая обезьяна с удлиненным туловищем и длинным хвостом, яркой окраски: черных, рыжих, белых и зеленых тонов (разные виды), обитающая в тропических лесах Африки; всеядная, молчаливая, неагрессивная.… … Толковый словарь русских существительных

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%B0/ru/en/

Как пишется по английски мартышка

Мартышки — Мартышки. МАРТЫШКИ, род обезьян. Длина тела 20 70 см, хвоста 35 100 см. Имеют большие защечные мешки. Около 20 видов, со многими подвидами (самый многочисленный род среди приматов), в тропических лесах Африки. Держатся группами от 6 до 30, иногда … Иллюстрированный энциклопедический словарь

МАРТЫШКИ — (Cercopithecus), род мартышкообразных обезьян, самый многочисленный в отр. приматов. Стройные, изящные животные, дл. тела от 20 до 70 см. У большинства М. хвост длиннее тела. Зашёчные мешки большие. Седалищные мозоли раздельные. Волосяной покров… … Биологический энциклопедический словарь

мартышки — в национальном парке Чобе. мартышки (Cercopithecus), род обезьян семейства мартышкообразных, эндемичный для Африки. Всего около 20 видов, широко распространённых к югу от Сахары. Длина тела от 32 до 70 , масса до 6 кг. Самцы крупнее самок. Шерсть … Энциклопедический справочник «Африка»

МАРТЫШКИ — род узконосых обезьян. Длина тела 20 70 см, хвоста 35 100 см. Ок. 20 видов, со многими подвидами, в тропических лесах Африки (к югу от Сахары). Живут стадами. Молчаливы, неагрессивны. Издавна содержатся в зоопарках. Лабораторные животные … Большой Энциклопедический словарь

Мартышки — (Cercopithecus) род обезьян Старого Света (именноафриканских) небольшие обезьяны с стройным телом, тонкимиконечностями, длинным болбшим пальцем передних конечностей, большимизащечными мешками и большими седалищными мозолями, выдающейся (менее… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

мартышки — род узконосых обезьян. Длина тела 20 70 см, хвоста 35 100 см. Около 20 видов, со многими подвидами, в тропических лесах Африки (к югу от Сахары). Живут стадами. Часто совершают набеги на плантации. Издавна содержатся в зоопарках. Зелёная… … Энциклопедический словарь

Мартышки — У этого термина существуют и другие значения, см. Мартышки (значения). ? Мартышки … Википедия

Мартышки — I Мартышки (Cercopithecus) род низших узконосых обезьян подсемейства мартышковых (См. Мартышковые). Длина тела 35 64 см, весят от 1 до 9 кг; хвост длинный (35 100 см). Задние конечности немного длиннее передних. Окраска шерсти сочетание… … Большая советская энциклопедия

мартышки — šunbeždžionės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas šeima apibrėžtis Šeimoje 10 genčių. Kūno ilgis – 32 110 cm, uodegos ilgis – 0 106 cm. atitikmenys: lot. Cercopithecidae angl. guenonlike monkeys; Old World monkeys; Old World… … Žinduolių pavadinimų žodynas

мартышки — markatos statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 19 rūšių. Paplitimo arealas – Centr. ir P. Afrika. atitikmenys: lot. Cercopithecus angl. guenons vok. Meerkatzen rus. мартышки pranc. cercopithèques; guenons … Žinduolių pavadinimų žodynas

МАРТЫШКИ — род узконосых обезьян. Дл. тела 20 70 см, хвоста 35 100 см. Ок. 20 видов, со мн. подвидами, в тропич. лесах Африки (к Ю. от Сахары). Живут стадами. Часто совершают набеги на плантации. Издавна содержатся в зоопарках. Зелёная М. лаб. ж ное … Естествознание. Энциклопедический словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%8B%D1%88%D0%BA%D0%B8/ru/en/

Как пишется по английски мартышка

Обезьяна — (иноск. бранн.) некрасивый человѣкъ; кривляка; переимчивый. Старая обезьяна (бранн.) некрасивый старикъ ухаживатель. Ср. Но эта важная забава Достойна старыхъ обезьянъ Хваленыхъ дѣдовскихъ временъ. Ловласовъ обветшала слава. А. С. Пушкинъ.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

обезьяна — облизьяна, страховидный, четверорукое, кривляка, гримасник, лицом не вышел, страшненький Словарь русских синонимов. обезьяна см. некрасивый Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З … Словарь синонимов

Обезьяна — «Обезьяна пожирательница чернил», она же «северная обезьяна», впервые упоминается в произведениях Ван Дахая 1791 г. Европейцы познакомились с этим вымышленным существом в 1954 г., когда аргентинский писатель Х. Л. Борхес… … Википедия

ОБЕЗЬЯНА — (перс. abuzini). Млекопитающее животное, из отряда четырехруких, наиболее сходное с человеком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОБЕЗЬЯНА перс. abuzini. Млекопитающее животное, из отряда четыреруких.… … Словарь иностранных слов русского языка

ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, обезьяны, жен. (араб. abu zina, букв. отец блуда). 1. Четверорукое млекопитающее, наиболее близкое к человеку по строению тела. 2. перен. человек, склонный к подражанию другим или передразниванию других (разг. презр.). «По моему, самый… … Толковый словарь Ушакова

Обезьяна — Обезьяна снится к чьей то лести: лживые люди будут всячески угождать вам в собственных корыстных целях. Мертвая обезьяна снится к полному поражению врагов. Если молодой женщине снится обезьяна, то у нее есть все основания подозревать… … Большой универсальный сонник

обезьяна — ОБЕЗЬЯНА, ы, ж. 1. Ирон. Жена, подруга. Без обезьяны не приду, не пустят. 2. Т. н. «лицо южной национальности». 3. Поезд, состав. 3. ср. уг. «обезьяна» паровоз … Словарь русского арго

обезьяна — ОБЕЗЬЯНА, шутл. облизьяна, устар. четверорукое, разг. чита … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

ОБЕЗЬЯНА — ОБЕЗЬЯНА, ы, жен. 1. Млекопитающее отряда приматов. Широконосые обезьяны. Узконосые обезьяны. 2. перен. Человек, склонный к подражанию другим, гримасник, кривляка (разг. неод.). | уменьш. обезьянка, и, жен. | прил. обезьяний, ья, ье. О. питомник … Толковый словарь Ожегова

ОБЕЗЬЯНА — жен. название млекопитающих большего числа родов и видов, соединенных в один отдел четыреруких, который делят на обезьян, игрунов и полуобезьян. Вообще, это животные, по внешности своей, более прочих похожие на человека, а некоторые крупные виды… … Толковый словарь Даля

ОБЕЗЬЯНА — в европейской культуре символ греха, хитрости, коварства, стремления к роскоши, злобности, лени. У христиан раннего Средневековья обезьяна стала символом дьявола и, скорее, знаком язычества, нежели греховности. В готическую эпоху обезьяна с… … Символы, знаки, эмблемы. Энциклопедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B0/ru/en/

ОБЕЗЬЯНКА

Русско-английский перевод ОБЕЗЬЯНКА

Русско-Английский словарь общей тематики. Russian-English dictionary of general subjects. 2012

Еще значения слова и перевод ОБЕЗЬЯНКА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ОБЕЗЬЯНКА» in dictionaries.

  • ОБЕЗЬЯНКА — Marmoset
    Русско-Американский Английский словарь
  • ОБЕЗЬЯНКА — жен. marmoset
    Большой Русско-Английский словарь
  • TREAT — 1. сущ. 1) а) угощение б) школ. пикник, экскурсия 2) развлечение, удовольствие; наслаждение Syn : enjoyment, delight 2. гл. 1) …
    Большой Англо-Русский словарь
  • TOY — 1. сущ. 1) забава, игрушка; безделушка, безделка to play with toys ≈ играть в игрушки toy car ≈ игрушечная машинка …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SIGN — 1. сущ. 1) знак; символ for sale sign ≈ вывеска «продается» no trespassing sign ≈ знак, запрещающий проход или проезд …
    Большой Англо-Русский словарь
  • PET — I 1. сущ. 1) баловень, любимец pet name ≈ ласкательное или уменьшительное имя pet corn ≈ любимая мозоль Syn : …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MARMOSET — сущ. мартышка, обезьянка Syn : monkey мартышка (обезьяна) marmoset обезьянка, мартышка
    Большой Англо-Русский словарь
  • JOCKO — сущ.; разг. шимпанзе; обезьяна Syn : chimpanzee, monkey шимпанзе (разговорное) обезьяна, обезьянка jocko (pl -os) разг. шимпанзе; обезьяна
    Большой Англо-Русский словарь
  • JACKO — шимпанзе (разговорное) обезьяна, обезьянка
    Большой Англо-Русский словарь
  • APE — 1. сущ. 1) (человекообразная) обезьяна, примат 2) перен. подражатель, кривляка, обезьяна act the ape play the ape 2. гл. подражать, …
    Большой Англо-Русский словарь
  • MARMOSET — Обезьянка
    Американский Англо-Русский словарь
  • TREAT — treat.ogg 1. tri:t n 1. 1> удовольствие, наслаждение a treat in store — предстоящее удовольствие to give oneself a treat …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • TOY — toy.ogg 1. tɔı n 1. 1> игрушка ( детская ) toy shop — магазин игрушек toy box — коробка для …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • PET — pet.ogg _I 1. pet n 1. (любимое) домашнее животное boys often kep rabbits as pets — мальчики часто держат кроликов …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • JOCKO — n ( pl -os -ʹdʒɒkəʋz ) 1> шимпанзе 2> разг. обезьяна, обезьянка
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • APE — ape.ogg 1. eıp n 1. 1> зоол. обезьяна, преим. человекообразная, примат ( Anthropoidae или Pongidae ) great apes — человекообразные …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • MARMOSET — сущ.мартышка, обезьянка Syn:monkey
    Англо-Русский словарь Tiger
  • JOCKO — (n) обезьяна; обезьянка
    English-Russian Lingvistica’98 dictionary
  • JACKO — (n) обезьяна; обезьянка
    English-Russian Lingvistica’98 dictionary
  • TREAT — 1. [tri:t] n 1. 1) удовольствие, наслаждение a

in store — предстоящее удовольствие to give oneself a

— …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
TOY — 1. [tɔı] n 1. 1) игрушка ( детская )

box — коробка для игрушек …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
PET — I 1. [

] n 1. (любимое) домашнее животное boys often keep rabbits as

s — мальчики часто держат кроликов для …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • JOCKO — n ( pl -os [-<ʹdʒɒk>əʋz] ) 1) шимпанзе 2) разг. обезьяна, обезьянка
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
  • APE — 1. [eıp] n 1. 1) зоол. обезьяна, преим. человекообразная, примат ( Anthropoidae или Pongidae ) great

    s — человекообразные приматы …
    Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова

  • TREAT — 1. tri:t n 1. 1> удовольствие, наслаждение a treat in store — предстоящее удовольствие to give oneself a treat — …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • TOY — 1. tɔı n 1. 1> игрушка ( детская ) toy shop — магазин игрушек toy box — коробка для игрушек …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • PET — _I 1. pet n 1. (любимое) домашнее животное boys often kep rabbits as pets — мальчики часто держат кроликов для …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • JOCKO — n ( pl -os -ʹdʒɒkəʋz ) 1> шимпанзе 2> разг. обезьяна, обезьянка
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • APE — 1. eıp n 1. 1> зоол. обезьяна, преим. человекообразная, примат ( Anthropoidae или Pongidae ) great apes — человекообразные приматы …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • MARMOSET — n. обезьянка, мартышка
    English-Russian-dictionary — Bed release
  • MARMOSET — сущ. мартышка, обезьянка Syn : monkey мартышка (обезьяна) marmoset обезьянка, мартышка
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/general-subjects-vocab/obezyanka-3383871.html

    Как пишется «Обезьянка» по-английски?

    ПО-АНГЛИЙСКИ слово «обезьянка» пишется только так — MONKEY.

    А если Вас интересует транслитерация, иными словами, написание русских символов с помощью латиницы, то вот так — obez’yanka.

    Но на мой, сугубо субъективный взгляд, это какой-то варварский вариант 🙂

    «Capital FM» на частоте 105,3 мгц. Единственная англоязычная радиостанция в Москве, с англоговорящими ведущими и англоязычными песнями.

    Owe — быть должным или быть в долгу перед кем-то. Charge- это записывать в долг, если сравнивать эти два значения глагола.

    А вообще, charge может использоваться в значении «расходы, издержки». Глагол обычно «заряжать что-то».

    Разница очень очевидная. Remind — это напоминать что-то кому-то. recall — это что-то самому вспоминать, практически это то же самое, что и глагол remember — здесь никому ничего не напоминаешь, а вспоминаешь сам.

    Проблема многих изучающих язык в том, что они как раз-таки пытаются «запоминать грамматику», т.е. читают правила и учат их наизусть, зазубривают таблицы спряжений и т.п. Выучить это всё можно, но с применением будут постоянно возникать проблемы.

    Лично у меня тоже аналитический (или математический) склад ума, но я точно скажу, что не надо сравнивать язык с какими-то теоретическими знаниями. Язык — это средство общения, а не совокупность знаний. Это скорее умение. А любое умение осваивается практикой (теория тоже нужна, но не одна она, и она не основная).

    • Итак, грамматику лучше всего осваивать в комплексе с остальными составляющими языка: лексикой, фонетикой, постоянно всё это практикуя. Сравнение с родным языком иногда помогает, но часто наоборот. Люди (взрослые особенно) в этом случае постоянно залипают и не понимают, почему какое-то явление в русском вот так происходит, а в английском не так. Они пытаются понять это логически, а попытки понять язык логически (особенно, если объяснения как такового нет) вам не поможет заговорить на нём.
    • Грамматические структуры просто нужно научиться видеть полностью. Не пытаться на 100% выучить один только Present Perfect и запомнить все варианты его использования, а потом переходить к Past Perfect, также не надо сразу стараться выучить все исключения. Напротив нужно посмотреть на всю картину глагольных времён: сначала на основные (постоянно их практикуя с помощью упражнений и говорения), затем более сложные и менее используемые. Все исключения учатся по мере возникновения необходимости. Также посмотреть на всю картину прилагательных, как образуются степени сравнения. И закреплять каждую тему практикой. Тогда в голове отложатся все эти системы. Сначала, возможно, вы будете делать ошибки на исключениях, но в этом нет ничего страшного, это более естественный процесс, нежели заучивание правил и исключений.
    • Принимать язык и грамматические структуры как данность. Не нужно пытаться понять, как так получилось, и хорошо это или плохо, просто примите это и всё. Не сравнивайте ни с чем.
    • Постоянная практика, повторение, использование грамматических структур. Больше смотрите видео, слушайте, читайте оригинальные тексты (лучше именно оригинальные, а не написанные русскими по-английски), используйте программы для изучения языков. Постепенно в вашей голове уложаться грамматические структуры и вы начнёте употреблять из неосознанно. Если вы встретите неправильное употребление, у вас автоматически будет появляться ощущение, что «так не говорят» и это неправильно.

    Таким образом, вы будете реально знать грамматику и будете её применять, а не только знать наизусть грамматические таблички.

    Подведу итог: поменьше зубрёжки! Учить правила нужно, но начинать с общих систем, охватывающих большие области, не вдаваясь сначала с нюансы и исключения (затем осваивать более детально). Максимально использовать всё это в речи: делать упражнения, говорить. Постоянно воспринимать язык пассивно (чтение, видео, игры и пр.), обращать внимание, как используются там уже знакомые вам конструкции. Воспринимать язык и его грамматику как данность.

    Источник статьи: http://otvet.ws/questions/184656-kak-pishetsja-obezjanka-po-anglijski.html


    0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии