Меню Рубрики

Как пишется по английски холодно и дождливо

Как пишется по английски холодно и дождливо

дождливо — см. дождливый 1); нареч. На дворе дождли/во и холодно … Словарь многих выражений

Тифлисская губерния — I занимает центральную часть Закавказья; имеет вид неправильного многоугольника, вытянутого с СЗ на ЮВ; граничит на С и СВ с Терскою и Дагестанскою обл., на З с Кутаисскою губ., на Ю с Карсскою обл. и Эриванскою губ., на ЮВ и В с Елизаветпольской … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Тифлисская губерния — Данные в этой статье приведены по состоянию на 1900 год. Вы можете помочь, обновив информацию в статье … Википедия

День Королевы в Нидерландах и День рождения Короля Швеции — 30 апреля в Швеции отмечают самый главный праздник день рождения короля Карла XVI Густава. В этот же день в Нидерландах национальный праздник, День Королевы. День Королевы в Нидерландах 30 апреля в Нидерландах отмечают национальный праздник ‑… … Энциклопедия ньюсмейкеров

закон де моргана — общее название логических законов, связывающих с помощью отрицания конъюнкцию ( и ) и дизъюнкцию ( или ). Названы именем англ. логика XIX в. А. де Моргана. Один из этих законов можно выразить так: отрицание конъюнкции эквивалентно дизъюнкции… … Словарь терминов логики

Личности — безличности категория — Личности безличности категория универсальная семантико синтаксическая категория языка, характеризующаяся отнесением субъекта предложения к какому либо предмету во внешнем мире (референту) и при этом степенью выделенности (отдельности) этого… … Лингвистический энциклопедический словарь

вью́жно — 1. нареч. к вьюжный. 2. безл. в знач. сказ. Имеется, есть вьюга (вьюги). Правда, здесь [на Сахалине] кое где растет бамбук, но зато зимой вьюжно и холодно, а осенью и весной дождливо и туманно. Чаковский, У нас уже утро … Малый академический словарь

чахлый — прил., употр. сравн. часто Морфология: чахл, чахла, чахло, чахлы; чахлее; нар. чахло 1. Вянущие, сохнущие от отсутствия влаги, сожжённые солнцем растения называют чахлыми. Одинокие, чахлые деревья. | Чахлые придорожные кустики. | Чахлые всходы. | … Толковый словарь Дмитриева

Смоленская (станица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Смоленская. Станица Смоленская Смоленская Страна Россия … Википедия

нехорошо — нареч. 1. к Нехороший. Н. спал. Пьяный н. ругался. Её глаза н. блестели. Вы н. выглядите. 2. в функц. сказ. О неблагоприятной обстановке где л., плохих условиях и т.п. На улице н., дождливо, холодно. В гостинице было н., тесно, грязно. 3. кому. в … Энциклопедический словарь

нехорошо — нареч. 1) к нехороший Нехорошо/ спал. Пьяный нехорошо/ ругался. Её глаза нехорошо/ блестели. Вы нехорошо/ выглядите. 2) в функц. сказ. О неблагоприятной обстановке где л., плохих условиях и т.п … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE/ru/en/

Холодно и дождливо: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы

Перевод по словам

наречие: coldly, chilly, icily, frigidly, frostily, drily, distantly, acidly

  • (ужасно холодно — (bitterly) cold
  • будет холодно — be cold
  • встречать холодно — give a cold reception
  • относиться холодно — treat coldly
  • на улице очень холодно — It is very cold outside
  • холодно обходиться с кем-л. — make a stranger of smb.
  • холодно принять — take cold
  • ни тепло ни холодно — neither heat nor cold
  • ни холодно ни жарко — neither cold nor hot
  • по-зимнему холодно — in winter cold
  • и ахнуть не успел — before you can say knife
  • загруженность в одном и том же направлении — same direction occupancy
  • воздушный и морской транспорт — airlift-sealift force
  • Конференц-центр и выставочный центр Гонконга — hong kong convention and exhibition centre
  • без труда не вынешь и рыбку из пруда — easily not vynesh and fish from the pond
  • и что дальше — so, what is next
  • процессор с одним потоком данных и множеством потоков команд — processor with one data stream and a plurality of instruction streams
  • джекилл и хайд — Jekyll and Hyde
  • комитет государственной думы по природным ресурсам, природопользованию и экологии — State Duma Committee on Natural Resources, Environment and Ecology
  • в этом-то и вопрос! — that’s the question!

имя прилагательное: rainy, showery, wet, pluvious, moist

Предложения с «холодно и дождливо»

Я не говорю по-французски и. здесь слишком холодно и дождливо чтобы гулять целыми днями. I don’t speak the language and. it’s too cold and rainy to walk around all day.
Другие результаты
Зима здесь дождливая и может быть от мягкой до холодной. Winters are rainy and can be mild to chilly.
Холодное и дождливое утро вторника, на часах 6:45. It’s 6:45 on a cold and rainy Tuesday morning.
И тогда хотя бы раз, возможно, я смогла бы забраться к тебе в кровать холодной, дождливой ночью и говорить с тобой, обнимать тебя, пока я не засну на твоих руках. Then once, just once, I could crawl into bed with you. on a cold, rainy night. and talk to you, hold you, until I fell asleep in your arms.
Вчерашний шторм утих, но погода все еще была серой, холодной и дождливой. The storm of the previous day was abating, but the weather was still grey, cold, and rainy.
Более чем средние дождливые годы часто связаны с теплыми условиями Эль-Ниньо в Тихом океане, в то время как засушливые годы часто происходят в периоды холодной воды Ла-Нинья. Above average rain years are often associated with warm El Niño conditions in the Pacific while dry years often occur in cold water La Niña periods.

Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.

Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE+%D0%B8+%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE.html

Как пишется по английски холодно и дождливо

дождливо — см. дождливый 1); нареч. На дворе дождли/во и холодно … Словарь многих выражений

Тифлисская губерния — I занимает центральную часть Закавказья; имеет вид неправильного многоугольника, вытянутого с СЗ на ЮВ; граничит на С и СВ с Терскою и Дагестанскою обл., на З с Кутаисскою губ., на Ю с Карсскою обл. и Эриванскою губ., на ЮВ и В с Елизаветпольской … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Тифлисская губерния — Данные в этой статье приведены по состоянию на 1900 год. Вы можете помочь, обновив информацию в статье … Википедия

День Королевы в Нидерландах и День рождения Короля Швеции — 30 апреля в Швеции отмечают самый главный праздник день рождения короля Карла XVI Густава. В этот же день в Нидерландах национальный праздник, День Королевы. День Королевы в Нидерландах 30 апреля в Нидерландах отмечают национальный праздник ‑… … Энциклопедия ньюсмейкеров

закон де моргана — общее название логических законов, связывающих с помощью отрицания конъюнкцию ( и ) и дизъюнкцию ( или ). Названы именем англ. логика XIX в. А. де Моргана. Один из этих законов можно выразить так: отрицание конъюнкции эквивалентно дизъюнкции… … Словарь терминов логики

Личности — безличности категория — Личности безличности категория универсальная семантико синтаксическая категория языка, характеризующаяся отнесением субъекта предложения к какому либо предмету во внешнем мире (референту) и при этом степенью выделенности (отдельности) этого… … Лингвистический энциклопедический словарь

вью́жно — 1. нареч. к вьюжный. 2. безл. в знач. сказ. Имеется, есть вьюга (вьюги). Правда, здесь [на Сахалине] кое где растет бамбук, но зато зимой вьюжно и холодно, а осенью и весной дождливо и туманно. Чаковский, У нас уже утро … Малый академический словарь

чахлый — прил., употр. сравн. часто Морфология: чахл, чахла, чахло, чахлы; чахлее; нар. чахло 1. Вянущие, сохнущие от отсутствия влаги, сожжённые солнцем растения называют чахлыми. Одинокие, чахлые деревья. | Чахлые придорожные кустики. | Чахлые всходы. | … Толковый словарь Дмитриева

Смоленская (станица) — У этого термина существуют и другие значения, см. Смоленская. Станица Смоленская Смоленская Страна Россия … Википедия

нехорошо — нареч. 1. к Нехороший. Н. спал. Пьяный н. ругался. Её глаза н. блестели. Вы н. выглядите. 2. в функц. сказ. О неблагоприятной обстановке где л., плохих условиях и т.п. На улице н., дождливо, холодно. В гостинице было н., тесно, грязно. 3. кому. в … Энциклопедический словарь

нехорошо — нареч. 1) к нехороший Нехорошо/ спал. Пьяный нехорошо/ ругался. Её глаза нехорошо/ блестели. Вы нехорошо/ выглядите. 2) в функц. сказ. О неблагоприятной обстановке где л., плохих условиях и т.п … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BE/en/ru/

Английские слова и выражения для холодной погоды

В Англии, конечно, теплее, чем в России, но и у англичан есть крепкие выражения для того, чтобы выразить своё мнение о холодной погоде.

Начнём со слов, обозначающих снег и холод:

It snows in December. — В декабре идёт снег.

The ice is very thick. — Лёд очень толстый.

It is cold outside. — На улице холодно.

freezing — |ˈfriːzɪŋ| — морозно, ледяной

It’s freezing cold in this country. — В этой стране ледяной холод.

snowfall — |ˈsnoʊfɔːl| — снегопад

We’re going to have a snowfall today. — Сегодня мы ожидаем снегопад.

black ice — |blæk aɪs| — гололедица

There was black ice all over the mountain roads. — На всех горных дорогах была гололедица.

blizzard — |ˈblɪzəd| — метель

slush — |slʌʃ| — слякоть, талый снег

The snow had turned to slush. — Снег превратился в слякоть.

frigid — |ˈfrɪdʒɪd| — холодный

It’s frigid outside. — На улице холодно.

Cold snap — внезапное похолодание

Сold snap ends with heavy rain. — Похолодание закончилось сильным дождём.

To be snowbound — застрять из-за снегопада

The village became snowbound. — Вся деревня оказалась заваленной снегом.

Перейдём к выражениям:

Большинство из них вполне приличные. О неприличных предупрежу заранее.

It’s bitterly cold outside! — На улице очень холодно!

It’s nippy out there! — Там холодно!

It’s biting cold! — Невыносимо холодно

It’s Arctic outside! — На улице Арктика!

Jack Frost nipping at your nose. — Мороз щиплет за нос. (в русском языке он обычно “щиплет щёчки”)

Catch one’s death of cold — сильно замёрзнуть и простудиться (буквально: умереть от холода)

If I go out in this weather, I’ll catch my death of cold. — Если я выйду на улицу в эту погоду, я простужусь до смерти.

Baby, it’s cold outside! — Детка, на улице холодно! (Фраза из одноимённой песни 40-х годов, произносится в ответ на чьё-нибудь предложение выйти на улицу).

I chilled to the bone — Я промёрз до костей

It’s bone chilling cold! — Очень холодно, пробирает до костей.

It’s damn cold outside! — Чертовски холодно на улице!

It’s cold as hell! — Холодно как в аду!

Winter is coming — Даже если вы не являетесь поклонником “Игры престолов”, вы, скорее всего, слышали про “Зима близко”.

Ну и несколько не очень приличных фраз на тот случай, если вам действительно ооочень холодно:

It’s brass monkey weather — “Дубак”, “колотун” и вообще очень холодно, фраза считается не очень приличной, потому что в полном варианте выглядит так: it is cold enough to freeze the balls off a brass monkey — достаточно холодно для того, чтобы медная обезьяна отморозила себе яйца.

Freezing my butt off — Отморозить задницу.

Colder than a witch’s tit — если переводить прилично, то “холодно, как у ведьмы за пазухой”, но tit — это сленговой словечко для обозначения женской груди

В общем, Keep warm and Carry On! (Сохраняйте тепло и продолжайте заниматься своими делами). Зима когда-нибудь закончится.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/uchim_angliyskiy_mimohodom/angliiskie-slova-i-vyrajeniia-dlia-holodnoi-pogody-5a680ea66104932b70283c97


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии