Как пишется по английски детская комната
Детская комната — получить на Академике рабочий купон на скидку Гулливер Тойс или выгодно детская комната купить с бесплатной доставкой на распродаже в Гулливер Тойс
Детская комната — это комната в квартире или доме, отведенная для проживания одного или нескольких детей. Раньше ее называли просто детской. Эта комната, согласно особенностям развивающегося ребенка, должна быть самой светлой, самой веселой в семье. Здесь… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
комната — , ы, ж. Отдельное помещение специального назначения (на предприятии, в учреждении). * Ленинская комната. Помещение для проведения воспитательной работы, часто оформленное как Ленинский мемориал. ◘ В 1924 году, после смерти В.И.Ленина, по… … Толковый словарь языка Совдепии
КОМНАТА — Видеть во сне шикарно обставленную комнату в богатом доме – вам гарантирован успех в деловых начинаниях. Увешанная коллекциями картин комната говорит о том, что вы встанете на распутье в своих желаниях, не зная, что предпочесть. Ярко… … Сонник Мельникова
Детская гигиена — Рождаясь на свет, ребенок как в качественном, так и в количественном отношении еще не представляет вполне законченного строения. Точно так же и функции отдельных систем и органов его, зависящие почти исключительно от строения последних, также… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
комната — Горница, камера, каморка, покой, клеть, каюта, келья, апартамент; аудитория, библиотека, будуар, гостиная, дежурная, зала (зал, зало), кабинет, классная (класс), кухня, лакейская, людская, мастерская, прихожая, приемная, светелка (светлица),… … Словарь синонимов
Детская музыкальная школа № 1 г. Пензы — Детская музыкальная школа №1 г. Пензы Основана: 1882 Директор: Дёмина Татьяна Павловна Тип: Детская музыкальная школа Адрес: 440052 г. Пенза, ул. Богданова, 19 Телефон: Work(8412) 32 31 34 … Википедия
детская игровая комната — Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений. Примечание В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например… … Справочник технического переводчика
комната жилая — Комната в квартире жилого дома, используемая, в зависимости от назначения, как спальня, столовая, детская, кабинет, гостиная или общая комната [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики здания,… … Справочник технического переводчика
ДЕТСКАЯ БИБЛИОТЕКА — (Российская Государственная детская библиотека), в Москве; национальная библиотека (см. БИБЛИОТЕКА (книжная)) РФ детской литературы, обслуживающая детей от 2 до 15 лет включительно, их родителей, а также специалистов, занимающихся проблемами… … Энциклопедический словарь
КОМНАТА ЖИЛАЯ — комната в квартире жилого дома, используемая, в зависимости от назначения, как спальня, столовая, детская, кабинет, гостиная или общая комната (Болгарский язык; Български) жилищна стая (Чешский язык; Čeština) obytná místnost (Немецкий язык;… … Строительный словарь
ДЕТСКАЯ — ДЕТСКАЯ, детской, жен. Комната для детей. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0/ru/en/
Детская комната: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы
Варианты (v1)
Варианты (v2)
| имя существительное | |||
| nursery | питомник, детская, ясли, детская комната, рассадник, инкубатор | ||
Перевод по словам
имя прилагательное: childish, infantile, childlike, childly, baby, children’s, infant, babyish, dolly, child’s
- детский складной стул на колесах — stroller
- детский рожок — children’s horn
- детский массаж — baby massage
- детский аксессуар — baby accessory
- детский стих — nursery rhyme
- Детский парк Мемфис — memphis kiddie park
- посещающий детский сад — go to kindergarten
- детский фильм — A film for children
- детский канал — children’s channel
- детский набор — children’s set
имя существительное: room, apartment, chamber, lodgings
- рабочая комната — work room
- первая комната — first room
- классная комната — cool room
- комната отдыха — restroom
- туалетная комната — dressing room
- комната на одного человека — single room
- дежурная комната — duty room
- нижняя комната — lower room
- нужная комната — need a room
- комната для домашних животных — pet room
Предложения с «детская комната»
| Детская кроватка, детская комната, кладовка, заполненная памперсами. Всё самое необходимое. | Crib, nursery, closet filled with diapers — everything they needed. |
| Тюрьма это совсем не детская комната. | Prison is not exactly like juvenile hall. |
| На первом этаже детская комната. Это же гостиная — элегантная комната для встречи вашей женой гостей. | The nursery is on the ground floor and this is the parlor, a gracious stage for your wife to entertain upon. |
| Ну, я бы предпочел свою собственную комнату, но, поскольку, там теперь детская комната с гибридом в придачу, я решил, что лучше не жаловаться. | Well, I would have preferred me own room, but seeing as it’s filled with a dusty nursery and a hybrid, thought it best not to complain. |
| Это же детская комната. | This is a baby’s room. |
| Это детская комната. | This is a child’s room. |
| У меня там будет своя детская комната и рыбка. | I’m gonna have a rainbow room and a fish. |
| Детская комната, гостевая и спальня. | A child’s room, a guest room and ours. |
| Моя детская комната. | My childhood bedroom. |
| Надеюсь, кабинет здесь временно. и когда-нибудь это будет детская комната. | I’m using this room as an office now. but someday this is gonna be the kid’s room. |
| С чего ты взял, что это детская комната? | How do you know it was a kid’s room? |
| Кажется, здесь была детская комната. | It looks like it must’ve been a nursery. |
| И это была детская комната моей дочери. | And this was my daughter’s nursery! |
| Потому что это, очевидно, детская комната. | Because this is definitely a child’s room. |
| Хижина № 8 была расширена и переведена на круглосуточную работу,а также была создана детская комната. | Hut 8 was expanded and moved to 24-hour working, and a crib room was established. |
| Детская комната-это спальня для младенцев или маленьких детей. | The nursery is a bedroom for babies or young children. |
| Другие результаты | |
| В «Консультанте по детским комнатам» публикуются сравнения, статьи и советы по различным гарнитурам для детских комнат и предлагаемым к ним сегодня принадлежностям. | The Nursery advisor provides comparisons, articles and advice about the various nursery and nursery options available to you today. |
| С учетом широкого списка предлагаемых для ребенка кроваток, пеленальных столиков, мебели для детских комнат и аксессуаров к ним создание обстановки в детской может быть затруднительной задачей. | With a wide variety of cribs, changing tables, nursery furniture and accessory options available for your child, creating a nursery can be a challenging task. |
| В третьем этаже, искусно спланированном и оборудованном ванными и гардеробными комнатами, находились детская, помещения для прислуги и несколько комнат для гостей. | On the third floor, neatly divided and accommodated with baths and dressing-rooms, were the nursery, the servants’ quarters, and several guest-chambers. |
| Квартиры измеряются количеством комнат и колеблются от пяти комнат с балконом, детской, гостиной и кладовкой до однокомнатной, более известной, под названием «обувная коробка». | Apartments are measured by their number of rooms and range from five rooms with balconies, playrooms, servants’ quarters and storerooms to one-room apartments also known as «shoeboxes». |
| Близнецов перевезли в дом Кейт, где одна из комнат была отведена под детскую. | The twins were moved into Kate’s home, and a nursery suite was set up for them. |
| Комната, что станет прекрасной детской, спальни для нянь и прислуги. | There’s a room that makes a perfect nursery, bedrooms for the nannies and servants. |
| Я гордо произнес на весь класс, что ДФК (Джон Фицджеральд Кеннеди) означает Детская Фронтальная Комната. | I proudly announced the entire class that FDR stood for Formal Dining Room. |
| Но, к сожалению, комната для гостей полностью заставлена детской мебелью и. | Unfortunately, the guest room is, uh, piled high with baby furniture, and, uh. |
| Больше четырех лет он не заходил сюда. Когда он был ребенком, здесь была его детская, потом, когда подрос, — классная комната. | He had not entered the place for more than four years-not, indeed, since he had used it first as a play-room when he was a child, and then as a study when he grew somewhat older. |
| Зато здесь весело, как в детской комнате: красные, желтые и зеленые стены, разноцветные стульчики, вместо окон — телевизоры, где плавают девушки-русалки. | But still, it is pleasant here, like a child’s bedroom: red, yellow, and green walls, different coloured chairs, and, in place of a window, a television that shows mermaids swimming. |
| В детской комнате пламя объяло джунгли. | In the nursery the jungle burned. |
| Мы засядем в детской комнате. | We’re gonna hunker down in the romper room. |
| Удивительно неприятная пара! К счастью, большую часть времени я провожу в детской и в моей собственной комнате, они расположены рядом. | They are a most unpleasant couple, but fortunately I spend most of my time in the nursery and my own room, which are next to each other in one corner of the building. |
| Воспитательница детского сада в дамской комнате, чтобы доказать это. | There’s a kindergarten teacher in the powder room to prove it. |
| Что ты делаешь в моей комнате с детским маслом? | What are you doing in my room with baby oil? |
| Искать черную кошку в черной комнате во время солнечного затмения — детская задачка по сравнению с моей. | Looking for a black cat in a coal hole during an eclipse of the sun would be a child’s task compared with mine. |
| Я только что закончил красить в детской комнате. | I was just finishing up the paint job on the nursery. |
| Обьект, который ты описал.. . в той потайной комнате скорее всего склад для детской жизненной силы. | The object you described in that secret room is probably a repository for the children’s life-force. |
| Я буду работать в детской комнате, — сказала Роза Сарона. — Они мне предлагали. | «I get to work in the nursery,» Rose of Sharon said. «They tol’ me. |
| Она баюкала его на руках в детской комнате. | She was in the nursery, rocking him in her arms. |
| То есть мне не следует хранить взрывчатку в детской комнате? | So I shouldn’t store my explosives in the nursery? |
| Взрослая принцесса, живущая в детской комнате? | A full-grown princess still living in her nursery? |
| Оставлю детей в детской комнате и буду работать с Лоуэн над делом. | I’m gonna put the boys in day care and work with Lowen on the trial. |
| Когда Арман позвонил, я лежала в постели в своей детской комнате в Оржевале. | When Arman called, I was lying on my bed in my old bedroom, in Orgeval. |
| Женщина покончила с собой в детской комнате? | How many mums would kill themselves in their kids playroom? |
| В настоящей детской комнате, с книгами. | In a real children’s room, with books. |
| Наши тела в детской комнате Дэвида, вероятно, заморожены во времени. | Our bodies are in David’s childhood bedroom, probably frozen in time. |
| Попробуй просыпаться в своей детской комнате, затем добираться два часа, чтобы к 7 утра успеть на занятие по балету. | Try waking up in your childhood bedroom, then taking Jersey transit for two hours to make a 7:00 ballet class in the city. |
| Сосед по комнате и партнер по детскому кинематографу Андре Биелич помог Натали разобрать центральную идею-люди избегают смертельных ловушек в лабиринте-до самой ее сути. | Roommate and childhood filmmaking partner Andre Bijelic helped Natali strip the central idea – people avoiding deadly traps in a maze – down to its essence. |
| Он-любимая игрушка Энди с детского сада, с особым местом на кровати, и является лидером и мозгом игрушек в комнате Энди. | He is Andy’s favorite toy since kindergarten, with a special spot on the bed, and is the leader and the brains of the toys in Andy’s room. |
| Два мальчика открывают доску для игры в затонувшие места в детской комнате и непреднамеренно приводят игру в движение. | The two boys uncover the board of the Game of Sunken Places in the nursery and unintentionally set the game into motion. |
| Кровать Этьена стояла в маленькой комнатке, и там еще оставалось место для второй детской кроватки. | Etienne’s bed occupied the small closet, where there was still room to put another child’s crib. |
| Ма выделила Вайо комнатку в детском туннеле, где обычно спали двое младших мальчуганов. | Mum assigned Wyoh a room in tunnel most of our kids lived in, one which had had two smaller boys last time I noticed. |
| Одна для нас, другая для Лео, третья для кабинета, а последняя может быть. детской комнатой. | One for us, and there’s one for Leo, and there’s the office, and the other one could be for, um. a nursery. |
| Она видит, как врач разговаривает с ее бабушкой и дедушкой, которые стоят перед детской комнатой, где Тедди лежит в коматозном состоянии. | She sees a doctor speaking with her grandparents who are standing outside of a pediatric room where Teddy lies in a coma-like state. |
| Я переделаю гостевую комнату в детскую, так что ты можешь остаться здесь с ребенком. | I’m converting the guest room into a nursery so you can stay here with the baby, where you belong. |
| Прости, но когда я зашел в детскую комнату, я обнаружил ребенка в одиночестве. | I’m sorry, but when I visited the nursery, I found the baby alone. |
| Видеоняни предназначены для трансляции детского плача из их кроваток в комнату родителей. | Baby cameras are designed to broadcast an infant’s cries from their crib to the parent’s room. |
| Медсестры забрали его в детскую комнату. | The nurses just took him to the nursery. |
| И я хочу перенести все игрушки и детские вещи в эту комнату, убрать их из гостиной. | And I wanna get all the toys and the baby stuff into this room, keep it out of the living room. |
| В итоге Ретт перевел Бонни из детской в комнату, где он жил теперь. | The upshot of the situation was that Bonnie was removed from the nursery to the room Rhett now occupied alone. |
| И я думала она съехала, потому что перед этим, когда я сделала комнату, у нее были, вроде бы, пачка подгузников и детское молоко. | A-and I was thinking she moved out, because before, when I did the room, she had, like, stacks of diapers and baby milk. |
| Наконец сиделка подняла ее вместе с колыбелью и унесла в комнату, которая отныне стала детской. | In the end the nurse lifted her, bassinet and all, and put her in the room designated as her nursery. |
| Николай Всеволодович вошел в комнату; ребенок, увидев его, припал к старухе и закатился долгим детским плачем; та тотчас же его вынесла. | Nikolay Vsyevolodovitch went into the room. The baby caught sight of him, nestled against the old woman, and went off into a prolonged infantile wail. The woman immediately carried it out of the room. |
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F+%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0.html
