Меню Рубрики

Как пишется по английски читать книгу

Как пишется по английски читать книгу

Петербургские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия

Петербуржские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия

Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия

Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Глоса — Логотип языка Глоса Глоса проект международного вспомогательного языка, разработанный в 1972 1992 годах Рональдом Кларком (Ronald Clark) и Уэнди Эшби (Wendy Ashby). Основан на языке … Википедия

Фестский диск — Фестский диск уникальный памятник письма, предположительно минойской культуры эпохи средней или поздней бронзы. Его точное назначение, а также место и время изготовления достоверно неизвестны. Некоторые учёные подвергают сомнению его… … Википедия

Читатель — адресат книги. Марк Аврелий, озаглавливая свою рукопись «К самому себе», как бы желает быть писателем без читателя. Но анализ его рукописи показывает, что и она хочет быть прочитанной. Обычно предпосылающиеся книгам обращения «к читателю»,… … Литературная энциклопедия

Читатель — ЧИТАТЕЛЬ адресат книги. Марк Аврелий, озаглавливая свою рукопись «К самому себе», как бы желает быть писателем без читателя. Но анализ его рукописи показывает, что и она хочет быть прочитанной. Обычно предпосылающиеся книгам обращения «к… … Словарь литературных терминов

ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия

Церковнославянский язык — Новоцерковнославянский язык русского извода Самоназвание … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA+%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F+%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0+%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C+%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/ru/en/

Как правильно читать книги на английском

Пора бы уже перейти от новогодних обещаний и планов к практике и вернуться к изучению английского . Сегодня поговорим о книгах. Я очень люблю книги, люблю читать. К сожалению, не все книги, которые мне интересны, переводятся на русский язык. В последнее время, я стала очень часто сталкиваться с этой проблемой. Поэтому пришлось разработать для себя систему чтения на английском языке, которой я поделюсь с вами. Во-первых, нужно правильно выбрать книгу. Если вы неверно выберете книгу, есть риск, что вам будет очень трудно и желание продолжать пропадет навсегда. Для того, чтобы правильно определить, что именно читать, нужно знать свой уровень владения языком. К счастью, сейчас определить свой уровень очень легко, это можно сделать, выполнив один из многочисленных он-лайн тестов на определение уровня.

После того, как вы определили свой уровень, можно переходить к подбору материала для чтения. Есть серии адаптированных книг, которые специально разделены в соответствии с существующими уровнями владения языком. Их очень просто найти в интернете. После того как вы нашли интересующую вас книгу, можно начинать учиться)

Необходимо определить объем изучаемого материала, лучше всего в книгах двигаться постранично. Сам процесс чтения нужно проводить по аналогии с просмотром сериалов , который мы уже разбирали ранее.

Вы читаете страницу, осмысляете прочитанный материал, выписываете новые слова или выражения, но не более 7-10 слов из страницы. Не нужно увлекаться переписыванием всей книги в словарь, так как вы быстро утомитесь и потеряете интерес к чтению, а все таки в книгах важен сюжет, который должен захватывать внимание читателя. Если в процессе чтения выясниться, что на каждой странице вы встречаете больше 10 незнакомых слов, то лучше выбрать книгу полегче.

Слова, которые вы выписываете, нужно заносить в личный словарик или vocabulary journal. Как его правильно вести, покажу на своем примере.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ddc17f564338f5cf6ef1d9d/kak-pravilno-chitat-knigi-na-angliiskom-5e2dd3735ba2b567d0323fb2

Как пишется по английски читать книгу

Книги — получить на Академике действующий промокод 1С Интерес или выгодно книги купить со скидкой на распродаже в 1С Интерес

Петербургские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия

Петербуржские слова — Редкий случай: «московский» бордюр плавно переходит в «петербургский» поребрик Различия речи москвичей и петербуржцев это совокупность исторически сложившихся определённых систематически наблюдаемых орфоэпических, лексических и интонационных… … Википедия

Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия

Китай государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Китай, государство в Азии — Содержание: География. История общая. История сношений К. с Европой. Язык и литература. Китайская музыка. Великая империя восточной и центральной Азии известна среди своих обитателей под названиями, ничего общего с европейскими (Китай, China,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Глоса — Логотип языка Глоса Глоса проект международного вспомогательного языка, разработанный в 1972 1992 годах Рональдом Кларком (Ronald Clark) и Уэнди Эшби (Wendy Ashby). Основан на языке … Википедия

Фестский диск — Фестский диск уникальный памятник письма, предположительно минойской культуры эпохи средней или поздней бронзы. Его точное назначение, а также место и время изготовления достоверно неизвестны. Некоторые учёные подвергают сомнению его… … Википедия

Читатель — адресат книги. Марк Аврелий, озаглавливая свою рукопись «К самому себе», как бы желает быть писателем без читателя. Но анализ его рукописи показывает, что и она хочет быть прочитанной. Обычно предпосылающиеся книгам обращения «к читателю»,… … Литературная энциклопедия

Читатель — ЧИТАТЕЛЬ адресат книги. Марк Аврелий, озаглавливая свою рукопись «К самому себе», как бы желает быть писателем без читателя. Но анализ его рукописи показывает, что и она хочет быть прочитанной. Обычно предпосылающиеся книгам обращения «к… … Словарь литературных терминов

ВСЕЛЕНСКИЙ IV СОБОР — [Халкидонский]. Источники Деяния Собора известны в неск. редакциях на греч. и лат. языках. Еще до открытия Собора документы, имевшие отношение к делу Евтихия (деяния К польского (448) и Эфесского (449) Соборов, переписка и др.), были переведены… … Православная энциклопедия

Церковнославянский язык — Новоцерковнославянский язык русского извода Самоназвание … Википедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/en/ru/

Как читать книги на английском

Чтение книг на английском языке является очень нужным навыком. Встретить на улице иностранца — не такое частое явление. А вот читать на английском языке вы можете каждый день: этикетка на товаре, описание товара на сайте, аннотация к фильму на Нетфликсе, статьи в интернете, книги в конце концов.

Сегодня я дам несколько советов как выбрать правильно книгу на английском и как вообще её читать и не выбросить.

Зачем вообще читать для изучающих английский? Это не только навык, необходимый для получения информации. Чтение позволяет очень сильно прокачать свой словарный запас, потому что слова и фразы вы видите в контексте, а не отдельно от него, как в словаре.

Как выбрать книгу на английском?

1. Не стесняйтесь выбирать адаптированные книги.

Это, по сути, пересказ, где сюжет раскрыт максимально понятными словами для определённого уровня языка. Да, пересказ Шекспира это не то же самое, что Шекспир в оригинале: идиом и разговорных выражений вы не встретите. Но в любом случае, адаптированная литература послужит отличным стартом для тех, кто не уверен, что осилит книгу в оригинале. Берите книгу на уровень выше вашего. Иначе это будет слишком просто и вы её забросите сразу.

2. Выбирайте книгу со знакомым сюжетом.

У мнгих есть страх, что они не поймут какую-то важную для сюжета деталь и тогда всё пропало. Со знакомым сюжетом вы себя хотя бы освобождаете от этого страха. Вы сможете прочитать в оригинале любую книгу, которую уже читали на русском. Или, если вы смотрели экранизацию, то теперь сможете прочитать книгу в оригинале.

Some of you might be surprised how many iconic movies, as well as recent ones have actually been adapted from books. — Некоторые, возможно, удивятся, как много культовых, а также новых фильмов являются экранизациями книг. Среди них Forest Gump (by Winston Groom), The Notebook (by Nicholas Sparks), V for Vendetta (by Alan Moore, David Lloyd), Shutter Island (by Dennis Lehane). Наверняка, среди книг, которые вы прочитали найдётся at least one book adaptation (хотя бы одна экранизация книги). Например, фильм 2017 года Wonder про мальчика с редким врождённым заболеванием. Фильм снят по бестселлеру писательницы Ракель Паласио. Книга написана от лица ребёнка, поэтому её можно попробовать читать даже со средним уровнем языка.

3. Выбирайте книги, где новых слов не более 40%.

Прочитайте пару отрывков, чтобы у вас было хотя бы примерное понимание сложности языка. Если в предложении 2-3 незнакомых слова и вы в целом понимаете смысл абзаца, то смело берите эту книгу. А вот если всё наоборот — понятно только 2-3 слова, тогда стоит отложить эту книгу.

Если вы читаете в браузере на компьютере, то можно установить одно из бесплатных расширений, которое позволит выбрать незнакомое слово и сразу выдать его перевод, примеры использования, а некоторые расширения даже позволяют добавить незнакомое слово в собственный словарь. Таких расширений много, приводить примеры не буду. Можете погуглить для своего браузера.

Если у вас довольно высокий уровень владения языком и вы ищите что-то интересное почитать, то можете подписаться на YouTube channels about books (YouTube каналы о книгах). Например, readbyzoe или jessethereader.

Как эффективно читать книги на английском?

1. Читайте в гаджетах.

Это, конечно хорошо, если вы любите бумажную, печатную книгу. Но, если ваш уровень владения языком не высокий, то процесс чтения усложняется. Встретили важное для понимания незнакомое слово, надо его подчеркнуть, полезть в словарь. А если таких слов несколько в предложении? А сколько на странице предложений? В электронной книге достаточно просто нажать на слово, чтобы увидеть определение на английском или перевод.

2. Не пытайтесь перевести каждое непонятное слово.

Если очень хочется, то можно, но это не обязательно. Если вы улавливаете смысл целого предложения, то значение отдельных незнакомых слов вы можете угадывать из контекста. Соответственно, не пытайтесь выучить каждое новое слово из книги. Прежде чем добавить новое слово в словарь, подумайте, в какой ситуции вы можете его использовать. Если совсем ничего в голову не приходит, то, скорее всего, это слово вам пока не пригодится.

Чтобы запомнить новое слово можно использовать приём мнемотехники , т.е. найти ассоциацию для нового слова. Например, как запомнить слово mist (туман)? Возможен такой вариант: MIST ер Ёжик в тумане.

3. Читайте вслух.

Тут сразу two benefits (два преимущества). Во-первых, когда вы читаете вслух, вы читаете медленнее и значит вдумчиво. И, вполне вероятно, вы поймёте больше. Во-вторых, это активирует слуховую память и новые слова лучше отложатся в голове. И бонусом You can add some fun to reading (вы можете сделать чтение более весёлым), если придумаете персонажам разные голоса.

Надеюсь, мои советы были полезны для вас. Так что, не теряйте время, выберите для себя первую книгу на английском.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/plain_english/kak-chitat-knigi-na-angliiskom-5caf31917c2ce800afe21ca3

Как правильно читать книги на английском в оригинале

Вас расстраивает, когда переводчики меняют или русифицируют имена книжных героев? Издательство не спешит публиковать перевод новой книги любимого автора или бессовестно вырезает некоторые сцены?

В такие моменты хочется ни от кого не зависеть и читать в оригинале. Но, к сожалению, часто бывает, что даже книга в 200 и более страниц с иностранным текстом может вызывать панику и страх. Ниже вы найдёте несколько советов, которые помогут вам не бояться читать книги в оригинале и получать от процесса максимум удовольствия и пользы.

«В интернете можно найти много советов, с какой именно книги лучше начать чтение на иностранном языке. Но не стоит слепо им следовать. Читайте ту книгу, которая интересна вам».

Книга должна подходить вам по уровню

Не следует браться за таких классиков, как Чарльз Диккенс и Джейн Остен, если вы только закончили курс pre-intermediate. Язык современных авторов подойдёт вам намного больше, как с точки зрения сложности текста, так и в плане актуальности лексики, которую вы встретите в тексте.

Не бойтесь начинать читать книги на английском, даже если вы недавно начали учить язык. И не думайте, что ваш максимум – адаптированные книги. Сейчас издается большое количество захватывающих и даже познавательных комиксов, которые вполне по силам прочитать начинающим.

Не стоит забывать и про книги для детей. Язык в них обычно проще, но они могут быть увлекательны и поучительны и для взрослых читателей тоже. Яркие и трогательные истории Роальда Даля, «Поллианна» или «Мисс Черити» не оставят никого равнодушным.

Вывод: начинайте с книг попроще, чтобы привыкнуть к процессу чтения, войти в ритм и постепенно усложняйте задачу.

Выбирайте книгу, которая вам интересна

В интернете можно найти много советов, с какой именно книги лучше начать чтение на иностранном языке. Но не стоит слепо им следовать. Читайте ту книгу, которая интересна именно вам.

Любите детективы? Пожалуйста! Нравится подростковая литература (янг эдалт)? Почему нет?! Это может быть даже книга, которая вам настолько понравилась в переводе, что вы хотите её перечитать в оригинале. Для практики это даже лучше – вы уже знаете сюжет, поэтому можете наслаждаться языком автора, не отвлекаясь на понимание контекста.

Не старайтесь выписывать и отмечать много незнакомых слов

Прочитали одну страницу, подчеркнули каждое второе слово, выписали их в словарик, перевели половину, устали, забросили книгу. Знакомо? Бьюсь об заклад, каждый так или иначе сталкивался с таким способом чтения. Это хорошо для небольших текстов (в основном учебных), когда ваша цель – научиться чему-нибудь, понять, как что-то работает, вникнуть в процесс, в котором важен каждый этап. Договор какой-нибудь, или инструкция к лекарству.

Когда вы читаете книгу в оригинале для души, то основная цель – «get the message» – понять суть. Поэтому следует разделять действительно важные слова, которые необходимы для понимания происходящего, и слова второстепенные, без которых ничего не изменится.

Если незнакомое слово повторяется часто, и вам не удается понять его значение из контекста, то лучше поискать его в словаре. Если же вы встретили какое-то незнакомое прилагательное всего один раз, при описании природы или одежды главного героя, то, скорее всего, сейчас не время на него отвлекаться.

Опять же, если вы прислушались к первому совету и выбрали книгу в оригинале по силам и по уровню, то незнакомых слов много быть не должно. Здесь лучше обращать внимание на интересные фразы и красивые обороты.

Не бойтесь перечитывать

Бывает, прочитаешь абзац, и совсем ничего не понятно. И слова вроде бы знакомые, и предложения не очень длинные, но как-то не складывается картинка. Не спешите ставить крест на чтении или бежать в тот же словарь и переводить каждое слово. Перечитайте предложение, страницу, главу ещё раз. И даже вслух. Это сделает чтение в оригинале более осмысленным, вы будете вынуждены читать все слова, а не просто пробегать их глазами. Бонусом будет тренировка произношения и интонации.

Не забывайте про слова и фразы, которые вы отмечаете

Существует много способов работы с выписанными словами и выражениями – от банальных карточек до разных сайтов и приложений. Главный совет – не старайтесь зубрить их изолированно от контекста. Придумайте примеры с этой лексикой, основываясь на личном опыте. Или заведите привычку пересказывать самим себе то, о чём сегодня прочитали, используя понравившиеся конструкции. Опять же, если делать это вслух, то здесь уже подключаются навыки говорения.

Если нет времени сидеть на одном месте, читать книгу и работать с лексикой, то очень удобно читать книги в электронном формате. Покупайте или находите коллекции бесплатных электронных книг, добавляйте их в свой телефон, читалку или заведите аккаунт на Bookmate, ЛитРес и других подобных сервисах, чтобы иметь доступ к электронным книгам в любое время и в любом месте. А еще вы можете воспользоваться удобным бесплатным приложением iBooks, аналог для Android — eBoox.

Источник статьи: http://www.ef.ru/blog/language/chitat-knigi-v-originale/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии