Меню Рубрики

Как пишется пауэр поинт на английском

Как пишется пауэр поинт на английском

power point — power points N COUNT A power point is a place in a wall where you can connect electrical equipment to the electricity supply. [BRIT] (in AM, usually use outlet, wall socket) … English dictionary

power point — n BrE a place on a wall where electrical equipment can be connected to the electricity supply = ↑socket … Dictionary of contemporary English

power point — power ,point noun count BRITISH an electrical OUTLET … Usage of the words and phrases in modern English

power point — noun a wall socket • Syn: ↑point • Regions: ↑United Kingdom, ↑UK, ↑U.K., ↑Britain, ↑United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, ↑Great Britain … Useful english dictionary

Power Point — Эта страница ранее удалялась или была переименована (что это значит?) 17:22, 16 января 2013 Rubinbot II (обсуждение | вклад) удалил страницу Power Point (бот: П1 перенаправление на удалённую или несуществующую страницу) 19:03, 27 мая 2010 Alex… … Википедия

power point — UK / US noun [countable] Word forms power point : singular power point plural power points British a place on a wall where you can connect equipment to the electricity supply … English dictionary

power point — /ˈpaʊə pɔɪnt/ (say powuh poynt) noun 1. a socket, connected to a power supply, usually made of plastic with metallic conductors and set in a wall, into which the plug of an electrical appliance may be inserted. 2. Colloquial (derogatory) (racist) … Australian English dictionary

power point — noun A wall socket by which electricity is provided to electrical devices. Syn: wall socket, point … Wiktionary

Power Point — Microsoft PowerPoint Basisdaten Entwickler: Microsoft Corporation Aktuelle … Deutsch Wikipedia

Power-point — (racist) South East Asian or Chinese person … Dictionary of Australian slang

power-point — Australian Slang (racist) South East Asian or Chinese person … English dialects glossary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/power%20point/en/ru/

Как пишется пауэр поинт на английском

Microsoft PowerPoint — Développeur Microsoft Dernière version … Wikipédia en Français

Microsoft Powerpoint — Développeur Microsoft Dernière version … Wikipédia en Français

Microsoft Powerpoint — Basisdaten Entwickler: Microsoft Corporation Aktuelle … Deutsch Wikipedia

Microsoft PowerPoint — Desarrollador Microsoft Sitio Oficial Información general Última versión estable Windows: 1 … Wikipedia Español

Microsoft PowerPoint — Microsoft PowerPoint … Википедия

Microsoft PowerPoint — Basisdaten Entwickler Microsoft Corporation Aktuelle … Deutsch Wikipedia

Microsoft Powerpoint — es un popular programa de presentación desarrollado para sistemas operativos Microsoft Windows y Mac OS. Ampliamente usado en distintos campos como en la enseñanza, negocios, etc. Según las cifras de Microsoft Corporation, cerca de 30 millones de … Enciclopedia Universal

Microsoft PowerPoint — Power point redirects here. For other uses, see Power point (disambiguation). Microsoft PowerPoint Microsoft PowerPoint … Wikipedia

Microsoft Powerpoint — Эта страница ранее удалялась или была переименована (что это значит?) 17:21, 16 января 2013 Rubinbot II (обсуждение | вклад) удалил страницу Microsoft Powerpoint (бот: П1 перенаправление на удалённую или несуществующую страницу) 09:40, 24 июля… … Википедия

Microsoft PowerPoint — ▪ software virtual presentation software developed by Robert Gaskins and Dennis Austin for the American computer software company Forethought, Inc. The program, initially named Presenter, was released for the apple Macintosh in 1987. In… … Universalium

Microsoft PowerPoint Viewer — Infobox Software name = PowerPoint Viewer logo = caption = Microsoft PowerPoint Viewer on Windows XP developer = Microsoft latest release version = latest release date = operating system = Microsoft Windows genre = Presentation viewer license =… … Wikipedia

Источник статьи: http://translate.academic.ru/microsoft%20powerpoint/ru/en/

Как пишется пауэр поинт на английском

Microsoft PowerPoint — Développeur Microsoft Dernière version … Wikipédia en Français

Microsoft Powerpoint — Développeur Microsoft Dernière version … Wikipédia en Français

Microsoft Powerpoint — Basisdaten Entwickler: Microsoft Corporation Aktuelle … Deutsch Wikipedia

Microsoft PowerPoint — Desarrollador Microsoft Sitio Oficial Información general Última versión estable Windows: 1 … Wikipedia Español

Microsoft PowerPoint — Microsoft PowerPoint … Википедия

Microsoft PowerPoint — Basisdaten Entwickler Microsoft Corporation Aktuelle … Deutsch Wikipedia

Microsoft Powerpoint — es un popular programa de presentación desarrollado para sistemas operativos Microsoft Windows y Mac OS. Ampliamente usado en distintos campos como en la enseñanza, negocios, etc. Según las cifras de Microsoft Corporation, cerca de 30 millones de … Enciclopedia Universal

Microsoft PowerPoint — Power point redirects here. For other uses, see Power point (disambiguation). Microsoft PowerPoint Microsoft PowerPoint … Wikipedia

Microsoft Powerpoint — Эта страница ранее удалялась или была переименована (что это значит?) 17:21, 16 января 2013 Rubinbot II (обсуждение | вклад) удалил страницу Microsoft Powerpoint (бот: П1 перенаправление на удалённую или несуществующую страницу) 09:40, 24 июля… … Википедия

Microsoft PowerPoint — ▪ software virtual presentation software developed by Robert Gaskins and Dennis Austin for the American computer software company Forethought, Inc. The program, initially named Presenter, was released for the apple Macintosh in 1987. In… … Universalium

Microsoft PowerPoint Viewer — Infobox Software name = PowerPoint Viewer logo = caption = Microsoft PowerPoint Viewer on Windows XP developer = Microsoft latest release version = latest release date = operating system = Microsoft Windows genre = Presentation viewer license =… … Wikipedia

Источник статьи: http://translate.academic.ru/Microsoft%20PowerPoint/en/ru/

Как пишется «повер поинт» на английском?

Павер поинт пишется вот так: Power Point. Что дословно значит мощная отметка. Пишется сначала слово Power потом Point. Читается также так: Пауер Поинт. Есть программа в Microsoft Office Power Point, посмотрите, легко запоминается.

Повер поинт-правильно пишется по-английски:PowerPoint,полное название: Microsoft Office PowerPoint, это словосочетание значит(убедительный доклад)-power point.

Эта программа служит для подготовки и просмотра презентаций и является частью Microsoft Office.

Эта программа доступна для операционных систем Microsoft Windows и Mac OS.

Материалы,которые подготавливаются при помощи этой программы предназначены для просмотра на большом экране через прое

он нужен для того чтобы определять о чем говорят. То есть сокращение от слово This и его производных. Видите разницу между : Город и ЭТОТ город. чтобы конкретизировать

Joker — в переводе с английского означает «шутник».

Во французской колоде игральных карт «джокер» — это специальная карта, которая может выполнять роль любой карты. В некотрых видах покера джокеров может быть два: цветной, обычно он заменяет карты червоной и буновой мастей, и черно-белый джокер, он заменяет карты треф и виней.

Джокер так же называют дополнительну фишку в маджонге.

У многих киноманов Джокер ассоциируется отрицательным героем и антиподом Бэтмана.

«Джокер» «по фене» означает мутного, ненадежного, непредсказуемого и возможно опасного человека, с которым надо держать «ухо востро».

Если бы нивелир, прибор для определения разности высот поверхности, использовался исключительно при выравнивании, наверное можно было бы перевести это слово на английский как equalizer (эквалайзер, выравниватель).

Но нивелировать — не всегда выравнивать, разность высот можно определять и для других целей, поэтому верным переводом будет предлагаемый Гугл.Переводчиком Level (уровень).

Пока приходит на ум только SAVE в контексте — SAVE THE ANIMALS. Если набреду на другую мысль, напишу еще 🙂

SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) — Сообщество всемирных телекоммуникационных сетей для передачи межбанковской финансовой информации, совершения международных, междувалютных платежей и транзакций ценных бумаг.

По сути — SWIFT, это такой «провайдер глобального масштаба», обеспечивающий безопасность, конфиденциальность и скорость передачи данных и информации в межбанковских сетях, между банками разных стран.

SWIFT — это кооперативное финансовое сообщество со штаб-квартирой в Брюсселе, которое объединяет более 9000 (девяти тысяч) различных банков из более чем 200 (двухсот) стран мира.

Источник статьи: http://otvet.ws/questions/3022950-kak-pishetsja-pover-point-na-anglijskom.html

Перевод презентаций PowerPoint: 6 выстраданных кровью рекомендаций переводчика по маркетингу

Вы когда-нибудь пробовали найти рекомендации по переводу презентаций PowerPoint, или хотя бы требования к оформлению текста в презентациях?

С одной стороны, вроде бы, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы понимать, что правила русского языка — они и в Microsoft Office PowerPoint правила. Но с другой стороны, иногда на редактуру попадаются такие презентации, что только диву даешься — куда смотрел переводчик?!

Поэтому целей у этой статьи две:

  • систематизировать в одном документе типичные недоработки переводчиков, возникающие при переводе презентаций PowerPoint;
  • дать некоторые рекомендации по оформлению переводов, привычному для Word, однако нелегко реализуемому в PowerPoint.

Неразрывный пробел: где и как?

Как показывает практика, такая (казалось бы!) простая вещь, как неразрывный пробел, при переводе презентаций превращается в ту еще проблему.

Вы спросите, зачем он тогда вообще нужен?

Например, чтобы разделить разряды цифр в цене: 1 000 000 долларов. Хотя многие переводчики отделяют эти разряды точками, это не совсем правильно. Правильно — неразрывный пробел. И его же нужно поставить между цифрой и значком валюты: € 1 000 000. Да, и ма-а-а-аленькая оговорочка: в цифрах до 5000 неразрывный пробел вообще не ставится!

Или, скажем, он нужен между инициалами и фамилией ( А.Б. Умница-Великая ), а также в указании дат. У грамотного переводчика по маркетингу число и название месяца никогда не окажутся на одной строке, а год — на другой. А опасность такая, между прочим, очень велика хотя бы потому, что в переведенных презентациях более длинный русский текст «едет» гораздо чаще, чем, например, в Word.

Как поставить неразрывный пробел? В Word с этим проблем нет: Ctrl+Shift+пробел, однако в PowerPoint это сочетание клавиш не работает. Приходится делать такую трудоемкую операцию: Вставка ► Символ ► Narrow No-Break Space (как на скриншоте). К счастью, проделав это один раз, потом достаточно просто выбирать этот пробел в последних использованных символах.

Как вставить неразрывный пробел в презентацию PowerPoint

Длинное тире, короткое, дефис — как правильно?

Многие годы редактирования чужих переводов убеждают, что тире — один из «бичей» переводчиков. В том числе переводчиков по маркетингу, а ведь к ним предъявляются особые требования!

Так вот, переводчик по маркетингу должен знать, что в русском языке в 99 % случаев используется длинное тире. Хорошее, длинное тире — так называемый m-dash (потому что оно длиной с букву m).

Почему-то переводчики нередко норовят оставить в переводе презентаций тот же знак, что в оригинале. Наверное, думают, что автор презентации лучше их разбирается в пунктуации . Не факт, господа, не факт! На самом деле часто-густо можно видеть в оригиналах дефис или короткое тире там, где должно стоять длинное. Например:

PRODUCT NEWS – SEPTEMBER 2012

Итак, чтобы поставить в презентации длинное тире, используйте сочетание Alt+0151 или Alt+Ctrl+минус (на цифровой клавиатуре). Бывает, правда (и неизвестно почему), что эти сочетания не срабатывают, а в настройках не всегда быстро найдешь, что нужно поменять. Тогда выручает длинное тире из Вставка ► Символ.

Что касается короткого тире, то в презентациях (по опыту) оно встречается в 2 случаях:

  1. Когда нужно показать диапазон между числами. Например: стр. 21–28. Стоимость: 3–3,5 миллиона долларов.
  2. В телефонных номерах: (+38 044 213–86–87). Это если опираться на мэтра Артемия Лебедева

Как посчитать слова в презентации PowerPoint?

Последние пару лет отечественные бюро переводов переходят от подсчета объема работы в знаках к подсчету в словах. И посему переводчику по маркетингу небесполезно будет знать следующее…

Чтобы найти количество знаков в презентации PowerPoint 2007, откройте главное меню (круглая «кнопка» в левом верхнем углу). Найдите опцию «Подготовить» ► «Свойства документа». Вверху слева (см. скриншот) кликните на свойствах, откроются «Дополнительные свойства». В третьей вкладке («Статистика») обнаруживается заветный показатель — количество слов.

Статистика слов в презентации PowerPoint

Перевод презентаций PowerPoint: прописные и строчные буквы

Прописные и строчные буквы в переводах с английского и немецкого языков есть тема мучительно-душераздирающая (для редактора). Видимо, по той причине, что при переводе происходит межъязыковая интерференция: переводчик как-то автоматически пишет прописные буквы там, где их быть не должно.

Текст со множеством таких прописных АКА заглавных выглядит весьма непрофессионально. (Еще хуже он выглядит, если использовать прописные буквы для основного текста.) И значит, переводчик по маркетингу должен не только постоянно держать открытым справочник Розенталя, но и обладать определенным эстетическим чутьем, если хотите.

Впрочем, здесь следует оговориться: иногда заказчики требуют приводить корпоративную терминологию с прописной. Выход в этом случае один — составлять глоссарий и согласовывать его с заказчиком.

Практический пример. В недавно редактированной презентации встретилась фраза на титульной странице: «Facts & Figures». Перевести ее как «Факты и цифры» было бы правильно, но эстетически такое написание смотрелось неубедительно. Зато «ФАКТЫ И ЦИФРЫ», но более мелким шрифтом, обеспечили удовлетворительный эффект. Однако — внимание еще раз — фраза стояла на титульной странице.

Перевод сокращений в презентациях

Особого подхода требует перевод сокращений в презентациях. Дело в том, что основное требование оформления презентации — краткость. Поэтому здесь лучше не приводить полную расшифровку сокращения на слайде (как это нужно было бы сделать в юридическом или экономическом документе), а вынести ее в комментарии — для спикера.

Или, вот, скажем, такая ситуация: нужно объяснить аудитории, что формулировка цели должна соответствовать критериям SMART или SMARTER.

практически неприемлемо из-за длины. Что делать? Моих заказчиков обычно устраивает такой вариант:

То же самое можно сказать о модели SMARTER и GROW (Goal, Reality, Options, Will). Здесь важно понимать, что все эти модели используются во многих тренингах, и известны в русскоязычной среде именно под такими названиями. Кроме того, люди, приходящие на тренинги, в 90 % случаев знают, что это за сокращения, поэтому нужды расписывать все на слайде нет.

Нужна ли точка с запятой в конце буллитов?

Очень спорный вопрос, по которому поломано немало копий с заказчиками и редакторами. С одной стороны — правила русского языка о пунктуации в перечнях. С другой — требование краткости.

Лично мне ближе второе, и вот почему. Чем короче текст, тем большее значение приобретают стоящие в нем знаки. Хорошо, если они привлекают внимание к написанному, а если, наоборот, «разбавляют» смысл, оттягивая на себя внимание? В презентациях (и в переводах презентаций, соответственно), IMHO, происходит последнее: точка с запятой в конце буллита «стопорит» глаз и снижает скорость восприятия.

Кроме того, буллиты в презентациях — это, как правило, конспективно изложенные мысли. То есть там всего вперемешку: глаголов, существительных, наречий. Приведу пример слайда из лекции по редактированию:

  • очепятки
  • прочтите предложение 2 раза, чтобы вникнуть в смысл
  • пропущены местоимения

В таких ситуациях пальцы просто «не стоят» поставить точку с запятой в конце пункта. И посему мне кажется целесообразным в PowerPoint’овых списках обходиться без них.

А если кому-то есть что добавить к сказанному выше — приглашаю к дискуссии!

Оставить комментарий Отмена ответа

Вы должны войти чтобы оставить комментарий.

Источник статьи: http://marketing-translator.ru/rekomendacii-po-perevodu-presentacii/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии