Как пишется обществознание по английскому
Обществознание — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
обществознание — обществозн ание, я … Русский орфографический словарь
обществознание — (2 с), Пр. об обществозна/нии … Орфографический словарь русского языка
обществознание — обществозна/ние, я … Слитно. Раздельно. Через дефис.
обществознание — я; ср. Совокупность наук об обществе, изучаемых в средней школе (история, обществоведение, экономика, этика и т.п.). Выбрать нужные учебники по обществознанию … Энциклопедический словарь
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — система дисциплин, изучающих различн. стороны сферы и аспекты обществ. жизни, к рая в своей целостности обеспечивает научн. понимание функционирования и развития об ва. История обществ. мысли свидетельств том, что О. развивалось на основе… … Российская социологическая энциклопедия
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — совокупность знаний общества о самом себе. Практически любая попытка конкретизировать это определение приводит к необходимости философского обоснования О., его социально исторической определенности, его структурности, его типизации, его… … Современный философский словарь
ОБЩЕСТВОЗНАНИЕ — система дисциплин, изучающих различные стороны, сферы и аспекты общественной жизни, которая в своей целостности обеспечивает научное понимание функционирования и развития общества … Политология: словарь-справочник
обществознание — я; ср. Совокупность наук об обществе, изучаемых в средней школе (история, обществоведение, экономика, этика и т.п.) Выбрать нужные учебники по обществознанию … Словарь многих выражений
обществознание — общ/е/ств/о/зна/ни/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
Гуревич, Павел Семёнович — Павел Семёнович Гуревич … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/ru/en/
Lingvotutor.RU
Изучаем слова и не только…
School Subjects En-Ru — Английские слова на тему Школьные предметы
Продолжим изучение «школьной» тематики на просторах ресурса Lingvotutor.RU. На сколько хорошо вы знаете названия школьных предметов на английском языке? Уверены не на все 100%. Ибо очень часто мы знаем как слово звучит, но не знаем как оно правильно пишется. Ваша задача — выучить такие слова. Только самые часто употребляемые предметы в нашей подборке «School Subjects En-Ru — Английские слова на тему Школьные предметы».
Названия школьных предметов на английском языке с переводом
Algebra — алгебра
Archaeology — археология
Art — изобразительное искусство
Biology — биология
Botany — ботаника
Calculus — математический анализ
Chemistry — химия
Computer science — информатика
Drama — драматургия
Economics — экономика
English — английский
French — французский
Geography — география
Geology — геология
Geometry — геометрия
German — немецкий
Gym — гимнастика
Health — охрана здоровья
History — история
Home economics — домоводство
Keyboarding — машинопись
Language arts — словесность
Literature — литература
Math — математика
Mathematics — математика
Music — музыка
Pe — сокр. от physical education — физкультура
Physical education — физкультура
Physics — физика
Psychology — психология
Reading — чтение
Science — наука
Social studies — социология, обществознание
World geography — мировая география
Writing — письменность, письменная речь
Слова по теме «Школьные предметы» на английском с транскрипцией
algebra | ˈældʒɪbrə | алгебра |
---|---|---|
archaeology | ˌɑːkiˈɒlədʒi | археология |
art | ɑːt | изобразительное искусство |
biology | baɪˈɒlədʒi | биология |
botany | ˈbɒtəni | ботаника |
calculus | ˈkælkjʊləs | математический анализ |
chemistry | ˈkemɪstri | химия |
computer science | kəmˈpjuːtə ˈsaɪəns | информатика |
drama | ˈdrɑːmə | драматургия |
economics | ˌiːkəˈnɒmɪks | экономика |
English | ˈɪŋɡlɪʃ | английский |
French | frentʃ | французский |
geography | dʒɪˈɒɡrəfi | география |
geology | dʒɪˈɒlədʒi | геология |
geometry | dʒɪˈɒmətri | геометрия |
German | ˈdʒɜːmən | немецкий |
gym | dʒɪm | гимнастика |
health | helθ | охрана здоровья |
history | ˈhɪstr̩i | история |
home economics | həʊm ˌiːkəˈnɒmɪks | домоводство |
keyboarding | ˈkiːbɔːdɪŋ | машинопись |
language arts | ˈlæŋɡwɪdʒ ɑːts | словесность |
literature | ˈlɪtrətʃə | литература |
math | ˌmæθ | математика |
mathematics | ˌmæθəˈmætɪks | математика |
music | ˈmjuːzɪk | музыка |
PE | ˌpiːˈiː | сокр. от physical education — физкультура |
physical education | ˈfɪzɪkl̩ ˌedʒʊˈkeɪʃn̩ | физкультура |
physics | ˈfɪzɪks | физика |
psychology | saɪˈkɒlədʒi | психология |
reading | ˈriːdɪŋ | чтение |
science | ˈsaɪəns | наука |
social studies | ˈsəʊʃl̩ ˈstʌdɪz | социология, обществознание |
world geography | wɜːld dʒɪˈɒɡrəfi | мировая география |
writing | ˈraɪtɪŋ | письменность, письменная речь |
Материал скомпонован профессиональными экспертами в области изучения языка и для удобства восприятия сведён в табличный вид, содержащий перевод и транскрипцию.
Один комментарий
половино уроков нет твердая 3 этому сайту((((((
Источник статьи: http://lingvotutor.ru/school-subjects-en-ru
Юридические лица на английском языке
Содержание:
Сегодня мы разберем одну важную тему — правильный перевод наименования компании на английский язык. Эта тема будет особенно полезна для тех, кто задается вопросом как именно ООО, ЗОА или ИП будет звучать по-английски, поэтому в этой статье мы расскажем о том, как писать юридические лица на английском языке.
ООО на английском языке
Общество с ограниченной ответственностью (ООО) является наиболее распространенной организационно-правовой формой ведения бизнеса и переводится по-разному в зависимости от того, с какой страной сотрудничает компания. В случае сотрудничества с иностранными партнерами могут возникнуть трудности в переводе ООО. Давайте разберем детали.
Общество с ограниченной ответственностью переводится на английский язык как Limited Liability Company, сокращенно LLC. Этот вариант актуален для США.
В Великобритании для обозначения ООО используется Limited Trade Development — Ltd. Аббревиатура в иностранном варианте обычно ставится после наименования компании.
ООО “Бристоль” — сокращенное русское название на английский нужно перевести так:
“Bristol” Limited Liability Company или
При выборе английского перевода “ООО” нужно учитывать страну компании контрагента, но чаще используется американская форма перевода реквизитов. Запятую между наименованием организации и правовой формой ставить не нужно. Кроме этого, часто используется вариант простой транслитерации ООО, а в скобках прописывается иностранный эквивалент — OOO (Limited Liability Company). Многие эксперты советуют использовать именно вариант с транслитерацией.
Само название компании тоже не стоит переводить на английский, а транслитерировать его, иначе могут возникнуть юридические проблемы. В некоторых случаях перевод можно указать в скобках.
ИП на английском
ИП сокращенная аббревиатура от индивидуального предпринимателя. Транслитерировать ее на английский язык не рекомендуется, так как во многих зарубежных странах IP это не индивидуальный предприниматель, а Internet Protocol.
Перевод реквизитов может выглядеть так:
Individual Entrepreneur Petrov Ivan Petrovich
В американском варианте еще может использоваться Sole Proprietor, а в британском — Sole Trader.
ЗАО на английском языке
ЗАО расшифровывается как закрытое акционерное общество. В принципе, тут действуют те же принципы, что и при переводе ООО.
Аббревиатура ЗАО в английском языке имеет своей эквивалент — Closed Joint Stock Company и сокращенно будет выглядеть, как CJSC. Лучше всего аббревиатуру транслитерировать, а иностранный эквивалент написать в скобках.
ЗАО “Смоленское” можно транслитерировать на английский язык вот так:
ZAO Smolenskoye (Smolenskoye, CJSC)
ОАО на английском языке
ОАО (открытое акционерное общество) пишется по тому же принципу. Сначала идет транслитерация названия компании, а потом в скобках иностранный эквивалент. ОАО по-английски будет Public Joint Stock Company, сокращенно JSC.
Правильное написание юридических лиц на английском языке пригодится не только для бизнеса, но и для оформления визы, так что будьте внимательны при подготовке документов.
Источник статьи: http://www.study.ru/article/grammar/yuridicheskie-lica-na-angliyskom-yazyke
Куда поступить с обществознанием и английским языком?
5 направлений подготовки, куда можно поступить с обществознанием и английским языком.
Успешно сдав единый государственный экзамен, многие выпускники средних общеобразовательных учреждений не знают, куда поступить с обществознанием и английским. Не волнуйтесь, ведь для вас доступен большой выбор направлений подготовки! И сегодня мы собрали лучшие факультеты, куда вы сможете потупить после 11 класса с обществознанием и английским языком. Итак, приступим к выбору достойного вуза и будущей профессии!
Куда поступить с обществознанием и английским языком? ТОП-5 популярных направлений подготовки
Реклама и связи с общественностью
Выбирая, куда поступать с английским и обществознанием, абитуриенты, склонные к коммуникации и творчеству, могут найти свое призвание в работе, сопряженной с рекламой и связями с общественностью. Диплом профильного вуза откроет отличные перспективы, ведь можно будет работать в интернет-изданиях, печатных СМИ, PR-агентствах, сотрудничать со звездами и политиками, занимаясь коммуникативными связями.
Во время обучения студенты получают полезную информацию, связанную с:
- основами коммуникативного менеджмента;
- основами рекламного маркетинга;
- имиджевой рекламы;
- спичрайтингом и работой пресс-службы.
Оклад PR-менеджера, как свидетельствуют данные hh.ru, в Москве достигает отметки 60 тыс. руб., заработная плата пресс-секретаря составляет около 50 тыс. руб.
Подготовкой кадров для сферы рекламы и связей с общественностью занимаются следующие высшие учебные заведения, куда вы можете поступить с обществознанием и английским:
- НИУ ВШЭ, где готовят экспертов в сфере рекламы, связей с общественностью, новых медиа. Проходной балл составляет 294;
- управлению социальными коммуникациями, основам диджитал рекламы вас научат в РАНХиГС, где проходной балл в 2018 году составлял 284;
- РЭУ им. Г. В. Плеханова, где открыты направления подготовки, касающиеся рекламы и связей с общественностью в коммерческом секторе или сфере бренд-коммуникаций. Проходной балл составляет 285.
4 направления подготовки по этой специальности открыто в СПбПУ, для абитуриентов доступно 7 бюджетных мест, а вот проходной балл составляет 278. Также профильное образование можно получить в НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, РУДН, СПбГЭУ. Конкурс на профильные факультеты высокий, что обусловлено популярностью профессии и востребованностью кадров.
Лингвистика
Лингвистика – это еще одна перспективная специальность, куда можно поступить, сдавая обществознание и английский язык. В направлении подготовки тесно переплетаются гуманитарные науки и естествознание, необходимо базовое знание математики. Лингвисты могут изучать определенный язык или группу языков, разделы рассматриваемой науки: морфология, фонетика, синтаксис и иные.
Получить профильное образование можно в следующих высших учебных заведениях:
- НИТУ «МИСиС», где проходной балл составляет 286, а количество бюджетных мест – 17;
- РЭУ им. Г. В. Плеханова готовит лингвистов для работы с переводами и переводоведением. Для поступления необходим средний балл 288, открыто 15 бюджетных мест;
- подготовкой лингвистов занимаются в РУДН. Для этого направления предусмотрено 7 бюджетных мест при проходном балле 283.
Решая, куда поступать с обществом и английским, помните о том, что лингвистика является перспективной сферой. Выпускники вузов могут работать в высших учебных заведениях, посольствах, издательствах. Некоторые лингвисты, изучив техническую сторону своей специальности, работают переводчиками в сегменте программно-технического софта.
Лингвист-репетитор в Москве может претендовать на средний оклад 60 тыс. руб., а технический переводчик с иностранного языка будет получать около 90 тыс. руб.
Юриспруденция
Профессии: помощник адвоката, нотариуса или юрисконсульта, представитель органов правопорядка, корпоративный юрист .
Код: 40.03.01.
Говоря о том, в какие вузы сдают обществознание и английский язык, стоит вспомнить о направлении подготовки «Юриспруденция», которое можно изучать в:
- ВАВТ, где проходной балл достаточно высокий, составляя 281. Студенты могут изучать международное экономическое право, правовое регулирование международной экономической деятельности или выбрать иной профиль. На факультете открыто 35 бюджетных мест;
- МГИМО, где предусмотрено 78 бюджетных мест, а проходной балл достигает 364. Выбирая, куда поступить с обществом и английским, обратите внимание на то, что для обучения в МГИМО необходимо сдавать дополнительный письменный экзамен по иностранному языку.
Выбирая направление «Юриспруденция», вы будете изучать административное, трудовое, международное и иные виды права, защиту прав человека, арбитражный процесс, узнаете основы криминалистики. Получив диплом, можно работать помощником адвоката, найти вакансию в органах правопорядка. Спросом на рынке труда пользуются эксперты, которые ведут частную практику, обеспечивая юридическую защиту и поддержку для компаний, финансовых организаций, частных лиц.
Оклад помощника юриста в МО, опираясь на данные порталов hh.ru и russia.trud.com, составляет 35-60 тыс. руб., юриста — 80-150 тыс. руб., юридического консультанта — 30-50 тыс. руб. Аналитики, имеющие профильное образование, трудятся в отделах продаж, в сфере недвижимости, работают с клиентами. В этом секторе размер оклада превышает 70 тыс. руб.
Гостиничное дело
Профессии: младший или старший менеджер, управленец, логист в гостиничной сфере.
Код: 43.03.03.
Гостиничное дело – популярное и перспективное направление. Выпускники профильных факультетов работают в гостинично-ресторанном бизнесе, специализируясь на логистических процессах, взаимодействии с гостями, занимая управленческие должности.
Рынок нуждается в талантливых экспертах в сфере гостиничного дела. Средний оклад управляющего отелем в Москве достигает 80 тыс. руб., зарплата менеджера по бронированию составляет 40-50 тыс. руб. Важно хорошее знание fluent english, грамотная русская речь, а также опрятный внешний вид, внутренняя выдержка, понимание делового этикета.
Студенты изучают основы гостиничной логистики и анимации, PR, бизнес-планирование, правила работы с персоналом и иные дисциплины. Выбирая, в какой вуз поступить с английским и обществознанием, вы можете рассмотреть следующие учебные заведения:
Средний проходной балл в вышеуказанных вузах колеблется в пределах 262-278, количество бюджетных мест – от 7 до 25. Для рассматриваемой специальности профильным предметом является обществознание.
Таможенное дело
Профессии: таможенный брокер , сотрудник государственной таможни (декларант, инспектор), частный консультант для физических и юридических лиц, менеджер ВЭД .
Код: 38.05.02.
Если вы не знаете, куда можно поступить, сдав обществознание и английский, то подайте документы на факультет, готовящий сотрудников для работы на таможне. Эта специальность подразумевает изучение правовых, экономико-финансовых дисциплин, предметов, касающихся менеджмента, управленческой деятельности. Получив диплом, выпускники смогут работать как на государственных таможнях, так и заниматься частной практикой.
Рассматриваемое направление доступно в следующих вузах, куда можно поступать с ЕГЭ по обществознанию и английскому языку:
- РАНХиГС, где проходной балл составляет 277, а количество бюджетных мест – 15;
- РТА, где открыто 207 бюджетных мест при проходном бале 252;
- Ростовский филиал РТА. Проходной балл здесь составляет 237, доступно 10 бюджетных мест.
Таможенники контролируют передвижение товаров и грузов любого предназначения через границу – от частной до коммерческой сферы. Средний оклад декларанта или брокера составляет 60-80 тыс. руб. в Москве, в остальных регионах РФ ставка ниже на 15-20%.
Какие еще профессии можно выбрать?
Если вы до сих пор не знаете о том, куда поступать, сдав английский и обществознание, то присмотритесь к следующим специальностям:
- «Иностранный язык», реализуемый в рамках направления «Педагогическое образование» (код 44.03.01). Вы сможете работать репетитором, учителем в частной или государственной школе. Получить профессию можно в МГОУ, МГУТУ им. К. Г. Разумовского (ПКУ), МПГУ, ПГНИУ;
- «Культурология» (код 51.03.01), открывающая перед вами возможность заниматься научно-исследовательской деятельностью. Также культуролог может реализовать свои таланты в сфере педагогики, работать в музеях, выставочных залах. Профильное направление подготовки открыто при РГГУ, МАГУ.
Еще одно интересное направление – «Публичная политика и социальные науки» (код 41.03.06). Вы будете изучать социальную психологию, международные отношения, основы экономики, политологии. Факультеты занимаются подготовкой сотрудников для сферы пиара и политики, GR-менеджмента, работы в государственных пресс-центрах. Направление подготовки есть всего в 15 вузах РФ, в некоторых требуется не иностранный язык, а история. Вы можете, сдав ЕГЭ по обществознанию, english и русскому языку, пойти учиться в РАНХиГС, РГГУ, КамГУ им. Витуса Беринга, РАП.
Выбирая, куда поступить с ЕГЭ по обществу и английскому языку, обратите внимание на то, что в МГЛУ готовят кадры для системы МВД, работы в полиции по направлению «Правоохранительная деятельность» (код 40.02.02). А в ГУУ есть профиль «Социология» (код 39.03.01), для которого открыто 17 бюджетных мест, а РУДН — «Философия» (47.04.01).
Рассмотренные ранее направления подготовки, куда можно поступить с обществознанием и английским языком после 11 класса, аналитики рынка труда относятся к группе перспективных. Эти специальности предусматривают профессиональное развитие, постоянный карьерный рост, увеличение размера оклада, взаимодействие с интересными людьми. Мы надеемся, что вы выберете ту профессию, которая наиболее подходит для вашего типа характера, амбициозности и талантов!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ab350873dceb75ff1af6efa/kuda-postupit-s-obscestvoznaniem-i-angliiskim-iazykom-5c1a041bbd9aeb00a91f2ee9