Меню Рубрики

Как пишется о с двумя точками

Как печатать умлауты в немецком языке (2 точки над буквой)

Вопрос, который рано или поздно возникает у любого изучающего немецкий язык: как писать умлауты (нем. Umlaut, в простонародье — две точки над буквой) на английской раскладке клавиатуры? В нашей статье предлагается несколько способов.

Сделать это можно следующими способами:

1. Заменяем буквы с умлаутом по схеме:

ü = ue, ö = oe, ä = ae, ß = ss

2. Либо ставим немецкую раскладку на своем компьютере.

3. Есть еще способ. Можно поставить английскую раскладку (США — международная) с возможностью ввода всех нужных букв через правый альт:

4. Способ, которым пользуемся мы в бюро переводов. Для вставки буквы с двумя точками сверху (в Word) нажать одновременно Ctrl+Shift+: (двоеточие), а после (опустив комбинацию клавиш, нажать a, o, u.

Лучше не пренебрегать этими правилами, так как отсутствие умлаута может изменить смысл фразы (hatte – форма прошедшего времени изъявительного наклонения или hätte – форма сослагательного наклонения). Немцы, конечно, нас поймут, но лучше писать правильно и без ошибок.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5db05125fc69ab00aef03e5c/kak-pechatat-umlauty-v-nemeckom-iazyke-2-tochki-nad-bukvoi-5db6ee8834808200b1b8e46b

Печатаем по-немецки (ü, ö, ä, ß)

Изучая немецкий язык и пытаясь с кем-то общаться на этом языке мы сталкиваемся с необходимостью набирать на клавиатуре особенные немецкие символы — умлауты и эсцет. Каким же образом можно это сделать?

Самый простой способ — просто заменять спецсимволы по следующему правилу:
— ü = ue
— ö = oe
— ä = ae
— ß = ss

Данный способ подходит, если ыы печатаете не слишком часто (хотя это правило общепринято, и все немцы поймут, если написать таким образом).

Если же Вы хотите блеснуть превосходным немецким языком с умлаутами, но устанавливать немецкую раскладку не хочется, то есть одна хитрость. Вы можете зайти на немецкий сайт (например, spiegel.de) и скопировать там необходимые символы прямо из текста новостей 🙂
Опять же способ подходит тем, кто печатает на немецком не очень часто.

Третий способ — установить немецкую раскладку клавиатуры.
В Windows это делается следующим образом: Пуск —> Панель управления —> Язык и региональные стандарты —> Установленные службы —> Добавить —> Немецкий (Германия).

Вот как выглядит немецкая раскладка:

И не забудьте, что Z и Y на немецкой клавиатуре поменялись местами (это связано с тем, что Y в немецком языке используется очень редко).

Можно поставить английскую раскладку (США — международная) с возможностью ввода всех «кривых» букв через правый альт:
alt + s = ß
alt + q = ä
alt + y = ü
alt + p = ö

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/deutschonline/pechataem-ponemecki——5e2976c88d5b5f00adca34a4

Умлауты в немецком языке

Немецкий алфавит состоит из 26 букв. он основывается на латинском алфавите.

Но есть в немецком языке и буквы, которым уделяют особое внимание все изучающие язык. Это умлауты.

Умлаут обозначается двумя точками над буквами «a, o, u». Соответственно: Ä ä, Ö ö, Ü ü. В немецком языке существует три умлаута.

И важно отметить, что они ничего общего не имеют с русской буквой «ё».

Если разобраться, то умлаут — это не просто звук той буквы, которая стоит под двумя точками, это изменённый звук. Причем изменён он таким образом, как будто его соединили со звуком [е]. Не зря в литературе часто можно встретить альтернативное написание умлаутов:

Остановимся на каждом умлауте.

Другое название этой буквы «а-умлаут». Читается этот звук близко к русскому «э».

Например, das Mädchen — девочка, männlich — по-мужски.

Также важно отметить, что сочетание «ä» с буквой «u» дает сочетание [oe].

Например, das Mäuschen-мышонок, die Häuser- дома.

Это «о-умлаут». Чтобы произнести этот звук, нужно приготовить язык к произнесению русской буквы «э», а губами приготовиться сказать «о».

Например, öffnen — открывать, können — уметь.

По-другому это «у-умлаут». Чтобы произнести этот звук, нужно поставить язык как для произнесения буквы «и», а губы как для произнесения буквы «у».

Например, die Übung — упражнение, überall- повсюду.

Важно отличать «ä, ö, ü» от «a, o, u», потому что от использования разных букв меняется смысл слова.

Например, schön — красивый, schon — уже.

Если вам было интересно, подписывайтесь на канал, ставьте лайки!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ce8ebc9740ccd00b332592c/umlauty-v-nemeckom-iazyke-5da1d66b74f1bc00b03e51c7

Чем отличается умлаут от диеризиса.

Окунёмся немного в лингвистическую географию. Многим, кто изучал в своё время в школе немецкий язык, известно, что некоторым гласным в определённых словах добавляются две точки над буквой, например «ä» , в результате принципиально меняется произношение. Эти две точки называются умлаут , диакритический знак, они могут ставиться только над буквами А / А, Ö / ö, Ü / ü в немецком языке.

Что касается имён собственных, то для упрощения вместо умлаута используют составной знак (диграф) из двух букв — это как звук «ч» на английском обозначается как «ch». Так, например фамилия знаменитого немецкого философа Иоганна Вольфганга Гёте пишется как Goethe , но не Göthe. По аналогии в именах заменяются и две другие гласные — «ue», «ae». Хотя у бывшего федерального канцлера Германии, Герхарда Шрёдера, умлаут используется в фамилии — Gerhard Schröder .

Значение слова в случае «потери» умлаута может в корне изменится:

К тому же часто использование умлаута отражает множественное число, как например:

Умлаут был заимствован и используется и в некоторых других германских языках, с собственными правилами написания и произношения в каждом случае: в исландском, шведском, эстонском, а также в финском, венгерском и даже турецком языке — многие, наверное, замечали на отдыхе в Турции.

При этом в некоторых из этих языков буквы с умлаутом это отдельные, полноценные буквы, входящие в алфавит со своим произношением (шведский язык).

В датском, норвежском и фарерском языках умлаут заменен на вот такую букву — «Ø».

В романских языках (французский, испанский, каталанский, окситанский и галисийский) и люксембургском, валлийском, нидерландском языках эти пресловутые «две точки» называются диерезис или трема и несут другой смысл. Диерезис указывает на то, что эта буква в этом случае не связана «единым слогом» с предшествующей гласной (согласной) и произносятся отдельно. Так, например, это важно в слове на голландском языке «coëfficiënt» (коэффициент), так как «без точек» диграфы ое и ie уже произносится как «у» и «и», а правильно «co-ëf-fi-ci- ënt».

По правилам же французского языка, например, слово «le lexique» произносится как «лексикь», то есть на конце гласные не произносится. Но возьмём слово с диерезисом » aiguë» , и уже оно произносится как «эйгю».

Используются «две точки» в этом значение и в некоторых именах на английском языке:

Также этот знак часто используют в качестве украшения, придаёт названию «германский вид», выглядит неординарным, привлекающим внимание, при этом в данном случае никак не влияет на произношение данных слов. Можно вспомнить американскую глэм-метал группу Mötley Crüe , британскую хард-рок группу Motörhead .

На кириллице также есть языки использующий этот диакритический знак. Так в марийском алфавите есть гласные буквы » ӧ, ӱ, ӹ « , также в алфавите у хантов и других народов. В русском алфавите есть буква «Ё», но использование этих «двух точек» в большинстве случаев факультативно, «они» не имеют собственного термина и не несут такой определённой и в то же время многогранной фонетической нагрузки, как в случае с умлаут и тремой, диерезисом.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/ourhistory/chem-otlichaetsia-umlaut-ot-dierizisa-5d4d0d2ed4f07a00ae687802

Печатаем по-немецки, не имея немецкой клавиатуры!

Печатаем по-немецки, не имея немецкой клавиатуры!

В немецком алфавите существует 26 латинских букв, три знака «a-умлаут», «o-умлаут», «u-умлаут», которые обозначаются с использованием диакритического знака в виде двух точек над буквой – написание: ä, ö, ü, и лигатура — ß.

Умлаут говорит о том, что звук, дополненный двумя точками над буквой, фонетически отличается от того звука, который обозначен этой самой буквой без умлаута, и читается, соответственно, по-другому:

ö – схоже с русским «ё», произнесенным вместе с «о»,

ü – как «ю» в слове, например, «Люся».

Знак ß, называемый эсцет, обозначает длинное «s». При этом он также указывает на то, что предыдущая гласная имеет удлиненное звучание, а сочетание подряд двух букв s («ss») укорачивает звучание стоящего перед ними гласного.

Набор немецких символов ä, ö, ü и ß на клавиатуре без немецкой раскладки

В связи с тем, что эсцет и буквы с умлаутами имеют звучание, отличное от сдвоенного «s» и букв без точек над ними, опускать умлаут нельзя, чтобы не допустить неоднозначности.

При наборе на клавиатуре немецкого текста в случае, если немецкая раскладка клавиатуры не установлена, возникает вопрос обозначения особенных немецких символов. Существуют несколько способов устранения этой проблемы.

Печатаем по-немецки или Общепринятые способы замены немецких символов

Знак с умлаутом можно заменить при написании следующим буквосочетанием: буква без умлаута + буква «e»:

Ö — oe,

В случае со знаками с умлаутом есть обозначения строчных и заглавных букв.

Замена «эсцет»

Вместо знака ß можно указывать ss.

Учитывая то, что лигатура ß имеет только строчное начертание, то в случае необходимости записать слово с ß заглавными буквами можно воспользоваться тем же способом – заменить эсцет буквосочетанием SS. При такой замене эсцета нужно быть внимательным, так как существуют слова, в которых замена лигатуры ß на сдвоенную s может привести к образованию трех подряд согласных s, что не очень корректно, хотя на сегодняшний момент допустимо.

  • лучше заменять ß на sz (Maszstab)
  • или разделять слово дефисом между сдвоенной ss, которая заменяет знак ß, и последующей в слове буквой s (Mass-stab).
Использование немецких символов в “Microsoft Word“
  • Найти в меню «Microsoft Word» в закладке «Вставка», выбрать раздел «Символы» — откроется соответствующее окно, в котором нужно отыскать соответствующий символ и затем нажать кнопку «Вставить».
  • Можно использовать сочетание клавиш, указанное в нижней части этого окошка. Например, следующие сочетания клавиш соответствуют определенным знакам немецкой раскладки:

Ctrl+Shift+ж, A — Ä,

Ctrl+Shift+ж, O – Ö,

Способ копирования

Самый простой способ, это найти уже набранный немецкий текст, находящийся в памяти компьютера или в Интернете, и скопировать все необходимые для печатания символы ä, ö, ü, ß в буфер. В последующем вставлять эти символы по мере необходимости, обращаясь к буферу обмена.

Этот способ, как и предыдущий, хорош, если Вы набираете немецкие тексты редко, от случая к случаю. Если же Вам необходимо постоянно использовать немецкую раскладку, то вышеперечисленные способы не очень удобны. Так, в буфер обмена необходимо записывать необходимые символы каждый раз после включения «Microsoft Word», так как после выключения компьютера буфер обмена обнуляется, информация в буфере не сохраняется.

Установка немецкой раскладки клавиатуры

Если все же приходится часто набирать тексты на немецком языке, например, вести переписку с партнерами из Германии, Австрии и др. или общаться в социальных сетях с немецкоговорящими собеседниками, то лучшим способом все же является установка немецкой раскладки клавиатуры.

Для установки такой раскладки можно воспользоваться меню «Пуск», следуя алгоритму:

Пуск – Настройка — Панель управления – Язык и региональные стандарты – Языки — Установленные службы – Добавить – Немецкий (Германия).

При этом так же желательно запомнить, где находятся знаки с умлаутами и эсцет на клавиатуре. Так, в немецкой раскладке лигатура ß расположена справа от нуля на алфавитно-цифровом блоке, а знаки ä, ö, ü расположены также в правой части клавиатуры на одних клавишах с русскими буквами э, ж, х соответственно.

К тому же в немецком языке Y используется довольно редко, поэтому эта буква на клавиатуре находится в ином месте, по сравнению со стандартной латинской раскладкой. В немецкой раскладке клавиатуры положение букв Z и Y поменяно местами.

Запись символов ä, ö, ü, ß через английскую раскладку

Существует возможность набора отличительных немецких символов с помощью английской раскладки (США – международная). В таком случае знакам ä, ö, ü, и ß отвечают сочетания клавиши Alt с буквами q, p, y, s соответственно, то есть

Ö – Alt+p,

Ü – Alt+y,

В любом случае выбор способа набора особенных немецких символов остается за пользователем. :))

Также, о способах еще рассказано в этом видео на моем канале LifeIstGut на Youtube! ))

Подписывайтесь на обновления блога + получи бесплатно книгу с немецкими фразами, + подписывайся на YOU-TUBE канал .. с обучающими видео и видео о жизни в Германии .

Если Вам понравилась статья, поделитесь ею в соц.сети ниже (кнопочки)=) Возможно кому-нибудь еще она будет интересна и полезна. Заранее спасибо вам мои дорогие читатели!

Источник статьи: http://lifeistgut.com/pechataem-po-nemecki/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии