Меню Рубрики

Как пишется никчемный человек

Как правильно +

Авторский сайт Мельниковой Веры Александровны

Все материалы авторские. Размещение на других сайтах ЗАПРЕЩЕНО.

16 ноября в 18.00 состоится вебинар на тему: «Сочинение по литературе в декабре»

—>

Как правильно сказать? НикчЁмный или никчЕмный?

Никчёмный – это никуда не годный, бесполезный.

В переносном смысле так говорят о человеке, который ничего не добился в жизни, ни к чему не стремится, не отличается высокой нравственностью.

Как правильно сказать?

НикчЁмный или никчЕмный?

Правильное произношение — никчЁмный.

Форма «никчЕмный» в словарях обозначена как нерекомендуемая.

Пример.

Человек ты, извини за выражение, совсем никудышный, никчЁмный, но гордость в тебе чисто барская. (М. Горький).

Материал подготовила: Мельникова Вера Александровна.

Источник статьи: http://kak-pravilno-plus.ru/2019/10/03/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C-%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%87%D1%91%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9-%D0%B8%D0%BB%D0%B8-%D0%BD/

НИКЧЁМНЫЙ

Толковый словарь Ушакова . Д.Н. Ушаков. 1935-1940 .

Смотреть что такое «НИКЧЁМНЫЙ» в других словарях:

никчёмный — никчёмный … Слитно. Раздельно. Через дефис.

никчёмный — никчёмный … Словарь употребления буквы Ё

НИКЧЁМНЫЙ — Среди имен прилагательных отместоименного происхождения резко выделяется по своему морфологическому облику слово никчёмный. С ним соотносительно отвлеченное имя существительное никчёмность. Слово никчёмный образовано с помощью суффикса н (ый) от… … История слов

никчёмный — никчёмный, никчёмная, никчёмное, никчёмные, никчёмного, никчёмной, никчёмного, никчёмных, никчёмному, никчёмной, никчёмному, никчёмным, никчёмный, никчёмную, никчёмное, никчёмные, никчёмного, никчёмную, никчёмное, никчёмных, никчёмным, никчёмной … Формы слов

НИКЧЁМНЫЙ — НИКЧЁМНЫЙ, ая, ое; мен, мна. Ни для чего не нужный, плохой и бесполезный. Никчёмная вещь. Никчёмная работа. | сущ. никчёмность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

НИКЧЁМНЫЙ — и (редк.) НИКЧЕМНЫЙ, никчёмная, никчёмное (разг.). Никуда не годный; излишний, бесполезный. «Человек ты, извини за выражение, совсем никудышный, никчемный, но гордость в тебе чисто барская.» Максим Горький. Никчемное занятие. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова

никчёмный — никчёмный, мен, мна, мно, мны; сравн.ст. ее [не никчемный] … Русское словесное ударение

никчёмный — никчёмный; кратк. форма мен, мна … Русский орфографический словарь

никчёмный — (не рекомендуется никчемный) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

никчёмный — кр.ф. никчёмен, никчёмна, мно, мны; никчёмнее … Орфографический словарь русского языка

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/886286

Значение слова «никчёмный»

НИКЧЁМНЫЙ, —ая, —ое. Разг. Ненужный, бесполезный. Тяготила Вукола никчемная работа в церковном хоре. Скиталец, Кандалы. Мы продолжали разбирать чемодан. Одна за другой появлялись на свет божий вещи, до зарезу нужные на фронте и смешные, никчемные сейчас. Чаковский, Это было в Ленинграде.

Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

НИКЧЁМНЫЙ и (реже) НИКЧЕ’МНЫЙ, ая, ое (разг.). Никуда не годный; излишний, бесполезный. Человек ты, извини за выражение, совсем никудышный, никчемный, но гордость в тебе чисто барская. М. Грькй. Никчемное занятие.

Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека

никчёмный

1. книжн. никуда не годный; излишний, бесполезный ◆ Рядом с нею отирался бывший студент Литинститута, парень бросовый, поэт никчёмный, вороватый. Виктор Астафьев, «Затеси», 1999 г. // «Новый Мир» (цитата из НКРЯ)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова сценка (существительное):

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0/%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%87%D1%91%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9

Как правильно пишется, ударение в слове «никчёмный»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова комбинирование (существительное):

Ассоциации к слову «никчёмный&raquo

Синонимы к слову «никчёмный&raquo

Предложения со словом «никчёмный&raquo

Цитаты из русской классики со словом «никчёмный»

  • П.Н. Ланин — прекрасный заводчик шипучих искусственных минеральных вод и никчемный редактор либерально-шипучего «Русского курьера», совсем не принятого Москвой.

Сочетаемость слова «никчёмный&raquo

Что (кто) бывает «никчёмным»

Значение слова «никчёмный&raquo

НИКЧЁМНЫЙ , —ая, —ое. Разг. Ненужный, бесполезный. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «никчёмный&raquo

НИКЧЁМНЫЙ , —ая, —ое. Разг. Ненужный, бесполезный.

Предложения со словом «никчёмный&raquo

Зачем тебе сытая, но совершенно никчёмная жизнь у богатого покровителя?

Только он мог проявлять хоть какой-то интерес к этому никчёмному человеку.

Не вдаваясь в подробности, рассказала ему о своей неудаче и уже выслушала в ответ немало всяких замечаний, потому сейчас не спешила продолжать этот неприятный, а главное, как ей казалось, совершенно никчёмный разговор.

Источник статьи: http://kartaslov.ru/%D0%BA%D0%B0%D0%BA-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%BF%D0%B8%D1%88%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F-%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%BE/%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%87%D1%91%D0%BC%D0%BD%D1%8B%D0%B9

НИКЧЁМНЫЙ

Среди имен прилагательных отместоименного происхождения резко выделяется по своему морфологическому облику слово никчёмный. С ним соотносительно отвлеченное имя существительное никчёмность. Слово никчёмный образовано с помощью суффикса -н-(ый) от просторечного выражения ни к чему.

В словаре Даля читаем: «никче́мный — человек никуда не годный, ни к чему не полезный: никче́мность, негодность» (1881, 2). В словаре Ушакова найдем эти слова с такими стилистическими пояснениями и литературными иллюстрациями: «Никчёмность, и, мн. нет, ж. (разг.). Отвлеч. сущ. к никчемный; незначительная ценность, негодность чего-н. Мы не хотели навязывать крестьянству чуждой ему мысли о никчемности уравнительного разделения земли. Ленин. Никчёмный и (реже) никче́мный, ая, ое(разг.). Никуда не годный; излишний, бесполезный. Человек ты, извини за выражение, совсем никудышный, никчемный, но гордость в тебе чисто барская. М. Горький. Никчемное занятие» (Ушаков, 2, с. 578).

Есть основания предполагать, что слова никчёмный и никчёмность в русском литературном языке приобретают права гражданства лишь в самом конце XIX в., и особенно в начале XX в. Они в это время водворяются и распространяются в газетно-публицистическом стиле и в интеллигентской устной речи. К. Житомирский в своей книге «Молох XX века» считал изобретателем слова никчёмный М. Горького. Он писал: «Если М. Горький выдумывает или заимствует из малороссийского слово никчемный, то надо отнестись к этому слову с осторожностью» 233 . Действительно, слова никчемный и никчемность часто встречаются у Горького. Например, у М. Горького в рецензии на «Рассказы» М. Криницкого (1912): «Акцизные и гимназисты, учителя и просто люди, все они — по Криницкому — прячут свою никчёмность в туманах метафизики». «Впрочем, ему (автору. — В. В.), видимо, понятна горестная никчёмность этих людей и, кажется, он чувствует глубину их душевной пустоты».

Распространению и укреплению слова никчемный в русском языке благоприятствовало наличие в просторечии выражения ни к чему — в значении `попусту’. На это выражение, как на принадлежность низового, вне-литературного языка, указывал еще в 50-х годах XIX в. проф. К. Зеленецкий в своей работе «О русском языке в Новороссийском крае» (с. 23). П. Сергеич (Пороховщиков) скорбел о засоренности русской интеллигентской речи в начале XX в. «Наши отцы и деды говорили чистым русским языком, без грубостей, и без ненужной изысканности; в наше время, в так называемом обществе, среди людей, получивших высшее образование. читающих толстые журналы. мы слышим такие выражения, как: позавчера, ни к чему, ни по чем, тринадцать душ гостей, помер вместо умер, выпивал вместо пил» (с. 7). Ср. в «Мелком бесе» Ф. Сологуба (гл. 9): «Тоскою веяло затишье на улицах, и казалось, что ни к чему возникли эти жалкие здания, безнадежно-обветшалые, робко намекающие на таящуюся в их стенах нищую и скучную жизнь» (с. 140). Таким образом, можно думать, что просторечное выражение ни к чему в значении `зря, попусту, бесполезно’ стало распространяться в общегородском просторечии из говоров южных и западнорусских городов во второй половине XIX в. Этим самым была подготовлена историко-морфологическая и семантическая почва для возникновения и для закрепления слова никчёмный.

Слова никчемный, никчемность в украинском и белорусском языках сложились и укрепились гораздо раньше, чем в русском.

Слово некчемный употреблено в «Лексисе» Лавр. Зизания (1596) в объяснении баснословия: «нѣкчемнаѧ мова» (л. 3 об.).

Ср., однако, в «Лексиконе славеноросском» Памвы Берынды (изд. 1627): «баснословiе: баѧнье, байки повѣданье» (Берында П. Лекс. столб. 2; с. 5). Но вообще в Лексиконе Памвы Берынды не раз встречаются слова некчемный, некчемность, особенно в определениях слов, например, собственного имени Авель — нѣкчемност; с. 333 (с. 171) 234 .

В «Синониме славеноросской», изданной в приложении к исследованию П. И. Житецкого «Очерк литературной истории малорусского наречия в XVII веке» помещены такие слова: «Нѣкчемная — растлѣнная, гнилая.

Нѣкчемно — суетно, мерзко, мерзостно.

Нѣкчемнѣйше— гнюснѣе, гнюшше» (с. 151). Акад. Е. Ф. Карский отметил слова ничемность (38, 6), никчемность в соответствии славянизму суета и ничемный (= соуетьнъ, соуета) в западно-русских переводах псалтири XVI—XVII вв. (с. 394). Таким образом, слова никчемный, никчемность уже входили в лексику украинского и белорусского литературного языка XVI—XVII вв. Они были свойственны, главным образом, «простому слогу», а также деловой речи. Известно, что и в польском языке есть слово nikczemny.

Очевидно, что в русском языке слово никчемный является «заимствованием» из украинского (а также — возможно — и белорусского) языка. Однако характерно, что самый процесс этого «заимствования» осуществился и дал прочные результаты лишь тогда, когда и без него по законам русского словообразования при наличии выражения ни к чему явилось бы самостоятельно произведенное русское разговорное прилагательное — никчёмный с его субстантивным дериватом — никчёмность. (Ср., например, в воронежск. гов. никчамушный, никуда не годный, не нужный) 235 .

Опубликовано в «Докладах и сообщениях филологического ф-та МГУ им. М. В. Ломоносова», вып. 3 (1947) вместе со статьями «Завзятый» и «Отщепенец» под названием «Из истории русской литературной лексики (к вопросу об исторических связях русского, украинского и белорусского языков)».

В архиве сохранились:1. Рукопись — 10 листков разного формата; 2. Ксерокопия статьи (с. 9—10); 3. Машинопись с авторской правкой и 4. Один листок с выписанной автором цитатой из рецензии Г. Коляды. Место для цитаты в тексте указано.

Статья писалась в разное время. Автор вносил в текст заметки и небольшие поправки и дополнения дважды. Так, поправки, сделанные черными чернилами, вошли в текст публикации; другие, сделанные синими чернилами (в их числе и цитата из рецензии Г. Коляды), были внесены в текст уже после публикации статьи. Здесь эти поправки включены в публикуемый текст. Заметка печатается по ксерокопии с учетом авторской правки в машинописи. — В. П.

233 Житомирский К. Молох XX века (Правописание). М., 1915. С. 19.

234 См. у Г. Коляды в рецензии на издание “Лексикона словеноросского Памвы Берынды” В. В. Нимчука // Slavia. 1964, r. 33, seš. 2, С. 335.

235 Путинцев А. О говоре в местности “Хворостань” Воронежской губернии // Живая старина, 1906, вып. 1, с. 119.

Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/wordhistory/190/%D0%9D%D0%98%D0%9A%D0%A7%D0%81%D0%9C%D0%9D%D0%AB%D0%99


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии