Как пишется: не стесняемся или нестесняемся?
Правописание сочетания «не(?)стесняемся» зависит от того, какой из частей речи является основной его элемент, с определения которого мы и начнём.
От «не(?)стесняемся» можно отделить «не», и останется «стесняемся». Это форма глагола «стесняться» (что делать?) — например, «мы стесняемся» или «мы не(?)стесняемся».
Все личные формы глагола «стесняться» являются глаголами, поэтому написание со словоформой «стесняемся» частицы «не» соответствует правописанию с этой же частицей неопределённой формы.
Поскольку глагол «стесняться» в исключениям не относится, употребляясь и без «не», то «не стесняемся» следует написать в два слова. Писать «нестесняемся» (слитно) не нужно — это ошибка.
Полные правила правописания глаголов с частицей «не», в т.ч. с «недо» и «не до», можно прочитать тут.
«Если мы не стесняемся об этом разговаривать, то почему должны стесняться делать это?». В предложении, как видим, глагол «стесняться» употреблён и с «не» (раздельно), и без «не», что наглядно демонстрирует отделимость частицы «не» от формы «стесняемся».
«Друзья, не стесняемся заходить и располагаться удобнее!». Форма «не стесняемся» использована в функции повелительной (в значении «не стесняйтесь»), но написание прежнее — раздельное.
Источник статьи: http://portalonline.ru/russkij-yazyk/3679-kak-pishetsya-ne-stesnyaemsya-ili-nestesnyaemsya.html
Поиск ответа
Вопрос № 287601 |
Нет, Грамота, я так не могу, я призываю вас к ответу. Из вопроса № 176838: «Однако в художественной, особенно поэтической, речи допускается написание форм предложного падежа существительных среднего рода на -ье (обычно при предлоге в) с окончанием -и, например: В молчаньи шел один ты с мыслию великой (Пушкин). Ошибкой здесь это не является.» Объясните: «Пушкин автоматически во всём прав, что бы он ни написал» — вот главный камень фундамента правил русского языка что ли? Вы считаете, он достаточно надёжен? Т.к. проигнорировали мой прошлый вопрос, чтобы не придумывать новые словеса, просто вставлю его вдогонку снова, не корректируя: «Почему (в.п.) «станцию Усть-Луга» (фигурировало в вопросе № 287291) — родовое склоняется, собственное нет — но «город Москву» — и родовое склоняется, и собственное склоняется? У вас в «Горячих» написано: «В «Словаре географических названий» А. В. Суперанской (М., 2013) указано, что топонимы обычно не склоняются в сочетании со следующими географическим терминами: . » . и тра-та-та-та-та автоматная очередь исключений (в т.ч. «станция»). Но ведь, ребята, так дело не пойдёт! Вы сами не устали от этого непроглатываемого сгустка исключений в русском языке? Почему бы не закрепить — и здесь, и везде — ЕДИНОЕ правило: «с собственными склоняется только родовое»? Всё! Но нет! Все правила в русском языке сводятся к тому, что если Вася Пупкин 10 000 раз скажет, что «говно» — мужского рода, а за ним тысячи Ивановых повторят, все справочники тут же зафиксируют «изменившуюся норму». И не говорите, что «язык живой» — всё это бред! Кто придумал всю эту адскую громоздкую пунктуацию? Народ? Да дай ему волю, он всё будет писать с маленькой буквы, а в качестве знаков препинания использовать только точку, восклицательный и вопросительный. Это всё спущено сверху! Так что не делайте вид, что вы не имеете никакого влияния на язык. Все справочники по языку — это не своды правил, а своды наблюдений. «Деепричастный оборот, конечно, отделяется от основного предложения, — говорит Розенталь, — но вот Пушкин засунул в оборот подлежащее, являющееся частью предложения, а не оборота, и его не выделяет». Вот, мол. Бывает и так. И ведь это касается не только языка, а всех русских правил: начиная законодательством (фактическим) и заканчивая нормами этики. Они все об этом: «Это, конечно, нельзя, но, если очень хочется, то можно; это, конечно, нужно, но, если ты сильный и/или авторитетный, то можно и не делать». Знаете, почему английский — язык международного общения? (да, то, что у США самый большой ВВП в мире, тоже, наверное, имеет значение, но не только поэтому) Потому что английский не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери, а подстраивают под удобство пользования обычными людьми! А русский, благодаря вот этому вот всему, не будет таким никогда (в нынешнем виде). Зато «великий и могучий», чё. И пофиг, что все смотрят на русский язык как на обезьяну, напялившую квадратную академическую шапочку. Я хочу с вами это всё обсудить — если бы я не уважал, несмотря ни на что, вашу работу и ваше мнение, я бы вам это, на самом деле, всё не писал. Собрались уважаемые, компетентные люди — так давайте уже открыто поговорим, не стесняясь !»
Ответ справочной службы русского языка
Из Вашего очень длинного и эмоционального письма, кажется, можно сделать такой вывод: Вы считаете, что лингвисты, вместо того чтобы установить простые и понятные правила, намеренно усложняют их, подстраивая под капризы классиков, из-за чего в нашем языке плодятся десятки и сотни исключений, правильно? Попробуем прокомментировать эту точку зрения.
Во-первых, русский язык действительно живой – а как без этого тезиса? Если бы мы создавали язык как искусственную конструкцию, у нас были бы единые правила произношения и написания, мы бы аккуратно распределили слова по грамматическим категориям без всяких исключений и отклонений. Но русский язык не искусственная модель, и многие странные на первый взгляд правила, многие исключения обусловлены его многовековой историей. Почему, например, мы пишем жи и ши с буквой и? Потому что когда-то звуки ж и ш были мягкими. Они давно отвердели, а написание осталось. Написание, которое можно объяснить только традицией. И такие традиционные написания характерны не только для русского, но и для других мировых языков. Недаром про тот же английский язык (который « не подстраивают под каждый пук Фицджеральда или Брэдбери») есть шутка: «пишется Манчестер, а читается Ливерпуль».
Во-вторых, нормы русского письма (особенно нормы пунктуации) как раз и складывались под пером писателей-классиков, ведь первый (и единственный) общеобязательный свод правил русского правописания появился у нас только в 1956 году. Поэтому справочники по правописанию, конечно, основываются на примерах из русской классической литературы и литературы XX века. Но с Вашим тезисом «в се справочники по языку – это не своды правил, а своды наблюдений» сложно согласиться. Р усская лингвистическая традиция как раз в большей степени прескриптивна, чем дескриптивна (т. е. предписывает, а не просто описывает): она обращается к понятиям «правильно» и «неправильно» гораздо чаще, чем, например, западная лингвистика.
В-третьих, лингвисты не занимаются усложнением правил – как раз наоборот. Кодификаторская работа языковедов на протяжении всего XX века была направлена на унификацию, устранение вариантов, именно благодаря ей мы сейчас имеем гораздо меньше вариантов, чем было 100 лет назад. Именно лингвисты, как правило, являются наиболее активными сторонниками внесения изменений в правила правописания и устранения неоправданных исключений – не ради упрощения правил, а ради того, чтобы наше правописание стало еще более системным и логичным. А вот общество, как правило, активно препятствует любым попыткам изменить нормы и правила.
Доброго времени.
Правильно ли написано следующее предложение с точки зрения пунктуации.
В этих сказках народная фантазия в ярких картинах и не стесняясь выражениями развернула всю силу и богатство своего юмора.
Ответ справочной службы русского языка
Предложение составлено некорректно, поэтому о пунктуации в нем говорить не приходится.
Срочно ответьте, пожалуйста. Они не стесняясь обсуждали данный вопрос. » не стесняясь » — это деепричастие? нужно выделение запятыми?
Ответ справочной службы русского языка
Запятые не нужны. Одиночное деепричастие не обособляется, если по значению приближается к наречию или сочетанию существительного с предлогом (=без стеснений).
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BD%D0%B5+%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F%D1%8F%D1%81%D1%8C
Не стесняйтесь
Русско-словацкий разговорник . 2013 .
Смотреть что такое «Не стесняйтесь» в других словарях:
Анаников, Валентин Павлович — Валентин Павлович Анаников Дата рождения: 1975 год(1975) Научная сфера: химия Альма матер: Донецкий национальный университет Валентин Павлович Анаников заведующий лабораторией Института органической химии им. Н … Википедия
Николай Николаевич Старший — Великий Князь, генерал фельдмаршал, генерал адъютант, генерал инспектор по инженерной части и генерал инспектор кавалерии. Третий сын императора Николая І и императрицы Александры Феодоровны, великий князь Николай Николаевич родился 2 7 июля 1831 … Большая биографическая энциклопедия
крыть — крою, кроешь; прич. страд. прош. крытый, крыт, а, о; несов., перех. 1. (сов. покрыть) обычно чем. Делать над чем л. верх, покрытие, крышу. Крыть дом шифером. □ По улицам быстро проносились крытые брезентами военные грузовики. Бубеннов, Белая… … Малый академический словарь
пропе́ть — пою, поёшь; сов., перех. 1. Исполнить голосом музыкальное произведение, часть его или музыкальную фразу. «Я б хотел забыться и заснуть», неожиданно пропел он жиденьким тенорком. Гаршин, Надежда Николаевна. Казаки, пропев песню, круто и разом… … Малый академический словарь
стесня́ться — яюсь, яешься; несов. 1. несов. к стесниться. 2. кого чего и без доп. Испытывать чувство неловкости, застенчивости, смущения. Надежда Николаевна ела мало и молча; она, видимо, стеснялась. Гаршин, Надежда Николаевна. Сначала он стеснялся Екатерины… … Малый академический словарь
будьте как дома — (иноск.) не стесняйтесь (как у себя) Ср. Рамзанов просит у Дмитрия Васильевича позволения быть немножко хозяином в его саду. Будьте тут как бы дома! отвечал ему тот. Писемский. Масоны. 5, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
«МЕРТВЫЕ ДУШИ»1 — Инсценировка одноименной поэмы (1842 1852) Николая Васильевича Гоголя (1809 1852). Премьера во МХАТе состоялась 28 ноября 1932 г. При жизни Булгакова не публиковалась. Впервые: Булгаков М. Пьесы. М.: Советский писатель, 1986 г. Работу над … Энциклопедия Булгакова
ПОПРОСТУ — ПОПРОСТУ, нареч. (разг.). Просто, не церемонясь. Говорили попросту, без затей. « Прошу вас, не стесняйтесь! У нас попросут.» Чехов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОСИТЬ — прошу, просишь, несов. 1. сов. попросить) кого–что, кого–чего, о ком–чем или с инф. Обращаться к кому–н., склоняя его к исполнению желаемого, добиваться чего–н. «Здесь пощады враг не просит: не щадите ж никого.» Пушкин. «Просит горю пособить.»… … Толковый словарь Ушакова
СТЕСНЯТЬСЯ — СТЕСНЯТЬСЯ, стесняюсь, стесняешься, несовер. 1. несовер. к стесниться. «Стесняясь, сердце ноет.» Пушкин. 2. без доп. Чувствовать стеснение (см. стеснение в 3 знач.). Он всегда стесняется при незнакомых. || (совер. постесняться) с инф. От смущения … Толковый словарь Ушакова
Изнасилование — преступное деяние, заключающееся в половом сношении, совершённом с применением физического насилия, угроз или с использованием беспомощного состояния потерпевшей. Считается одним из наиболее тяжких и распространённых посягательств на… … Сексологическая энциклопедия
Источник статьи: http://phrasebook_ru_sk.academic.ru/124/%D0%9D%D0%B5_%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F%D0%B9%D1%82%D0%B5%D1%81%D1%8C