Меню Рубрики

Как пишется название университетов

Правила написания официальных наименований ч. 2

Наименования организаций, учреждений и предприятий

С прописной буквы пишется первое слово и входящие в название имена собственные в названиях организаций, учреждений, предприятий (далее – организации) единичного типа: Фонд возрождения Москвы, Дом книги, Московский городской фонд обязательного медицинского страхования. Это правило распространяется на организации всех типов: научные, учебные, зрелищные, учреждения культуры, промышленные и торговые организации: Российская академия наук, Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела, Государственный центральный театр кукол, Дворец культуры Метростроя, Горьковский автомобильный завод.

Название организационно-правовой формы (закрытое акционерное общество, общество с ограниченной ответственностью и др.) пишется со строчной буквы; фирменное наименование организации пишется с прописной буквы, и, как правило, заключается в кавычки: закрытое акционерное общество «Восток», открытое акционерное общество «Сибнефтегаз».

Слова государственный, российский, федеральный в названии организационно-правовой формы пишутся с прописной буквы: Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления», Российское акционерное общество «Единая энергетическая система России» (РАО «ЕЭС России»), Федеральное казенное предприятие «Воскресенский завод минеральных удобрений». Организация может иметь полное и сокращенное наименование, закрепленное уставом (положением), например: Открытое акционерное общество «Нефтяная компания «Лукойл» (ОАО «Лукойл»), Всероссийский научно-исследовательский институт документоведения и архивного дела (ВНИИДАД). При этом в переписке может использоваться как полное, так и сокращенное наименование организации.

Со строчной буквы пишутся наименования организаций неединичного характера: городская поликлиника № 109, музыкальная школа № 3.

Со строчной буквы пишутся наименования организаций, состоящие из родового названия и фирменного наименования в кавычках: корпорация «Дальстрой», издательский дом «Коммерсант», но пишутся с прописной буквы, если начинаются словами государственный, российский, всероссийский, центральный, международный: Российский фонд поддержки предпринимательства «Инициатива».

Сложные наименования, начинающиеся с географического определения, пишутся с прописной буквы, если географическое определение входит в официальное название: Московская коллегия адвокатов, Московский театр оперетты, и со строчной буквы, если определение не входит в название: московский завод «Компрессор».

С прописной буквы пишется первое слово в наименованиях, начинающихся порядковыми числительными: первый, второй, третий и т.п.: Шестой государственный подшипниковый завод.

В названиях со словом имени или номером (№) со строчной буквы пишется родовое название организации и название, указывающее на специализацию: тонкосуконная фабрика имени Петра Алексеева, фабрика детской игрушки № 2.

Слова дворец, дом в названии организации пишутся с прописной буквы, если они являются первым словом в названии: Дворец культуры Метростроя, Дворец творчества для детей и юношества, Дом Российской прессы, но: Центральный дом ученых, Санкт-Петербургский дом ученых имени А.М. Горького.

С прописной буквы пишется помимо первого слова и имен собственных, входящих в название, начальное слово той части названия, которое само по себе употребляется для обозначения той же организации, например: Государственная Третьяковская галерея (ср.: Третьяковская галерея), Государственная Оружейная палата Московского Кремля (ср.: Оружейная палата), Государственный академический Большой театр (ср.: Большой театр).

Со строчной буквы пишутся названия организаций во множественном числе, а также названия организаций, не имена собственные: университеты Москвы, банки Московской области, авиационный завод, хлебобулочный комбинат.

Со строчной буквы пишутся названия структурных подразделений организаций (отделов, секторов, групп, лабораторий, кафедр и т.д.), а также слова президиум, ученый совет, научно-технический совет, экспертный совет и т.п.: отдел персонала, отдел силового оборудования, кафедра политологии, рекламная группа и др.

Материал подготовлен М.В. Морозовой, методистом ГМЦ ДОгМ

Источник статьи: http://life.mosmetod.ru/index.php/item/pravila-napisaniya-oficialnyh-naimenovanij-ch-2

Почему «ЕГЭ» большими, а «вуз» маленькими?

Аббревиатуры — то ещё удовольствие. Пишутся они по-разному, произносятся тоже. Если искать общие правила написания в интернете, можно найти несколько отличающихся друг от друга, так и не поняв суть. Мы же собираем все правила, объединяем вместе, а потом выдаём эту самую суть, изложенную кратко и понятно. Итак!

В своей статье под аббревиатурой мы понимаем инициальное сокращение слов.

Как пишутся аббревиатуры

Есть 3 варианта написания аббревиатур: прописными буквами, строчными буквами, прописными и строчными.

Прописными буквами

пишется большинство аббревиатур, среди которых:

  • буквенные, то есть читаемые по названиям букв (КВН, СССР, ФБР);
  • звуковые, то есть читаемые по звукам (ЕГЭ, МИД, ООН);
  • буквенно-звуковые, то есть читаемые в одной своей части по названиям букв, а в другой по звукам (ГИБДД, ЦДСА, ЦСКА);
  • заимствованные звуковые (НАТО, ФИФА, ЮНЕСКО).

Строчными буквами

пишутся некоторые звуковые аббревиатуры, которые, скорее, принято считать исключениями: вуз, втуз, дзот, дот, роно.

А также производные от звуковых аббревиатур путём присоединения суффикса: гаишник, ооновский, эсэмэска.

Два равнозначных варианта написания имеют аббревиатуры: ЗАГС/загс и НЭП/нэп.

Прописными и строчными буквами

пишутся аббревиатуры в следующих случаях:

  • при склонении звуковых аббревиатур окончания пишутся строчными буквами (постановка МХАТа, работать в ОМОНе, увлекаться КВНом);
  • в приставочных, сложных словах и составных наименованиях буквенные и звуковые аббревиатуры сохраняют прописные буквы (мини-ГЭС, суперЭВМ, СМС-рассылка);
  • в сложносокращенных словах смешанного типа, то есть аббревиатура + усечённая основа слова, инициальная часть обычно пишется прописными буквами, а усечённая — строчными (ГлавАПУ, КамАЗ, НИИхиммаш), НО: ГОСТ, СИЗО, Днепрогэс и другие — следует проверять по словарю;
  • если в аббревиатуре есть союз «и», он пишется строчной буквой (АиФ, МиГ, ЧиП);
  • аббревиатурные собственные наименования, состоящие из названий букв иноязычного алфавита, соединенных с помощью дефиса, — с заглавной буквы (Ай-би-эм, Би-би-си, Си-эн-эн).

Ну и немного примеров для тренировки:

ВВП, ВДНХ, ГАИ, ГИА, ГИБДД, ГРЭС, ГЭС, ДПС, ЕГЭ, ЖКХ, ЗИЛ, КАД, КГБ, МГУ, МКАД, МХАТ, МЧС, НИИ, НЛО, ОМОН, ОСАГО, ПДД, ПТУ, РАН, РЖД, РФ, СВЧ, СМИ, СССР, США, ТЭЦ, ТЮЗ, ФАНО, ФБР, ФИА, ЦЕРН, ЦК, ЦУМ, ЭВМ.

Антиспидовый, втуз, вуз, гаишник, дзот, дот, кавээнщик, мидовцы, мхатовец, омоновец, ооновский, роно, тассовский, тюзовский, эсэмэска.

МГД-генератор, за МКАДом, микроГЭС, мини-ЭВМ, рабочие ЗИЛа, СМС-сообщение, УКВ-передатчик, в ТЮЗе, УВЧ-терапия, МВ-печь, представительство МИДа, СВЧ-лучи, ТВ-вещание, ВИЧ-инфекция, УФ-лампа, по КАДу, ДНК-содержащий.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/prosto_po_russki/pochemu-ege-bolshimi-a-vuz-malenkimi-5eea29bb4e8d5c252c06cf3d

Профессор Знаев

ОСНОВНОЕ МЕНЮ

НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА

РУССКИЙ ЯЗЫК

ЛИТЕРАТУРА

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК

ИСТОРИЯ

БИОЛОГИЯ

ГЕОГРАФИЯ

МАТЕМАТИКА

ИНФОРМАТИКА

Как правильно пишутся названия высших учебных заведений?

Ошибки в названиях высших учебных заведений особенно частотны и особенно несимпатичны. Дей­ствительно, учиться в вузе, окончить вуз и не знать, как пишется название родной alma-mater и стыдно, и обидно. При составлении резюме, написании авто­биографии очень часто все слова в названии учебно­го заведения пишутся с заглавной буквы: Московский Государственный Университет, Сибирский Государст­венный Университет Путей Сообщения, Дальневосточ­ный Федеральный Университет. Видимо, значимость слов государственный, федеральный, университет за­ставляет думать о том, что они непременно должны писаться с большой буквы.

Возможно, ориентация на расшифровку аббревиатуры заставляет каждое слово названия ошибочно писать с заглавной буквы. Зачас­тую ошибочное написание можно увидеть не только на обложках курсовых и дипломных работ студентов, но и на первых страницах их зачётных книжек.

«Первое слово дороже второго», — так говорят маленькие дети, если возникает какая-либо спорная ситуация. В названии учебного заведения шутливое выражение «первое слово дороже второго» означает только одно: с заглавной буквы пишется первое слово названия, например: Дальневосточный федеральный университет, Сибирский государственный универси­тет путей сообщения, Московский государственный университет, Санкт-Петербургский государственный университет.

Если не следовать этому общему правилу, то в напи­сании одного только названия вуза можно сделать не одну, а сразу несколько орфографических ошибок, если все слова писать с заглавной буквы: Балтийский Феде­ральный Университет Имени Иммануила Канта. Не­справедливо считать ошибки такого рода недостаточно серьёзными, незначительными. В сущности, эти ошиб­ки — то же самое, что, например, четыре ошибки в слове ещё ( исчо ). Балтийский федеральный университет име­ни Иммануила Канта — таково грамотное написания названия вуза, где с прописной буквы пишутся первое слово и, естественно, имя и фамилия учёного.

Правило «первого слова» действует в названии лю­бого учебного заведения, например: Екатеринбургское суворовское училище, Московский кадетский корпус ге­роев космоса, Московский институт международных отношений.

Аналогичное правило действует при написании иностранных учебных заведений: Бостонский универ­ситет, Нью-Йоркский университет, Кембриджский университет, Пекинский университет, Токийский тех­нологический институт.

Итак, в названии высшего учебного заведения первое слово пишется с прописной буквы.

Источник статьи: http://znaew.ru/index.php/govorim-i-pishem-pravilno/5241-kak-pravilno-pishutsya-nazvaniya-vysshikh-uchebnykh-zavedenij

Поиск ответа

Вопрос № 305891

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли в следующем предложении пунктуационная ошибка: «Вас беспокоит Иванова Мария, мама ученицы 5 курса, факульте та экономики — Ивановой Карины».

Ответ справочной службы русского языка

Пунктуационные ошибки есть. Кроме того, рекомендуем писать сначала имя, потом фамилию. (А если это официальный документ, то указываются имя и отчество, а не только имя.) Также обратите внимание, что учащихся вузов обычно называют студентами, а не учениками.

Корректно: Вас беспокоит Мария Иванова, мама студентки 5 курса факульте та экономики Карины Ивановой.

Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания? Подготовил (:) студент экономического факульте та БГУ (,) ФИО

Ответ справочной службы русского языка

Верно: Подготовил студент экономического факульте та БГУ ФИО.

Здравствуйте! Какая норма применяется к случаям вроде: Большинство абитуриентов выбралО или выбралИ факульте т иностранных языков. Есть ли один строгий вариант, или оба применимы? Благодарю за ответ!

Ответ справочной службы русского языка

Как правильно: восточный факульте т или Восточный факульте т? На сайтах учебных заведений все пишут по-разному.

Ответ справочной службы русского языка

Названия факульте тов вузов пишутся строчными буквами.

Добрый день! Можно ли писать «окончил факульте т» (а не курс такой-то факульте та)? Заведомо благодарен. Андрей

Ответ справочной службы русского языка

Это сочетание корректно и широко употребляется.

Уважаемая Грамота! Очень нужен ваш ответ! Продублирую вопрос. Убедительно прошу помочь разобраться в противоречивых вопросах употребления прописной буквы и постановки кавычек. В частности, меня интересует оформление в деловых документах следующих наименований. 1. Наименования структурных подразделений университета следует писать с прописной или строчной: Научно-исследовательский институт, Отдел качества образования, Сектор информационного обеспечения, Учебно-методическое управление и т.п.? 2. Инициальные аббревиатуры, образованные от реальных имен собственных , но используемые с родовым словом (по правилу — не заключаем в кавычки, если без родового слова: МИД, МЧС,МГУ), следует заключать в кавычки: кафедра РЯ или кафедра «РЯ», факульте т ФК или факульте т «ФК» (по аналогии с ФГБОУ ВО «НИУ ВШЭ»)? Очень жду вашего ответа! Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

1. По правилам названия отделов, не являющихся собственными именами, пишутся со строчной буквы. Ср.: отдел кадров, сектор учета, ученый совет, художествен­ный совет, факульте т журналистики, кафедра иностранных языков, сектор диалектологии, группа по контролю электронной системы. Сочетание научно-исследовательский институт в составе индивидуального названия института принято писать с заглавной буквы, например: Институт лингвистики. Отметим, что в официально-деловой речи названия крупных отделов различных учреждений часто пишут с прописной буквы, однако пока эта тенденция в правилах не отражена.

2. Сокращенные названия кафедр в кавычки заключать не нужно.

Добрый день, подскажите, как правильно построить следующую фразу: декан факульте та указал (на то что или о том что) , зачётная сессия в этом году начнется на две недели позже.

Ответ справочной службы русского языка

Возможные варианты: Д екан факульте та указал, что зачетная сессия в этом году начнется на две недели позже и Декан факульте та указал на то, что зачетная сессия в этом году начнется на две недели позже. Чаще используется более короткий первый вариант.

Ответ справочной службы русского языка

Выбор предлога зависит от контекста. В значении «с физико-математического факульте та» верно: с физмата.

Здравствуйте, уважаемые сотрудники сайта «Грамота ру»! У меня к вам 2 вопроса. 1. Как правильно говорить «зритель на третьем ряду или в третьем ряду»? 2. Пришлите, пожалуйста, образец объяснительной записки об опоздании для студента первого курса группы МИЭ факульте та культуры и искусства.

Ответ справочной службы русского языка

1. Верно: зритель в третьем ряду. 2. Образец объяснительной записки следует запросить в администрации учреждения.

В случае несоответствия пред(о)ставленных документов требованиям, предъявляемым на должность декана факульте та, в приёме документов будет отказано. Скажите, как правильно написать слово «пред(о)ставленных» в этом предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Старо-Невский или Староневский? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Помочь нам ответить на Ваш вопрос мы попросили С. В. Друговейко-Должанскую, старшего преподавателя кафедры русского языка филологического факульте та СПбГУ, члена Совета по русскому языку при Президенте Российской Федерации, члена Совета по культуре речи при губернаторе Санкт-Петербурга. Светлана Викторовна назвала предпочтительным вариант Старо-Невский. Такое написание встречается в том числе в книгах Н. А. Синдаловского, российского писателя, автора более 20 книг по истории Санкт-Петербурга.

Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, какой из вариантов написания верный: «естественнонаучный» или «естественно-научный»? Или же верны оба?
Я училась в университете на факульте те естественно-научного и гуманитарного образования, на работе же сейчас состою в комиссии «Общих гуманитарных, . и естественнонаучных дисциплин». Периодически даже в документах происходит путаница. Кто прав? Надеюсь на вашу помощь.
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Современная орфографическая норма: естественно-научный. См. также ответ на вопрос № 274082.

Как правильно писать:воспитательная работа в отделении или на отделении.

Ответ справочной службы русского языка

Выбор предлога зависит от контекста. Если речь идет об учебном заведении (отделение физико-математического факульте та, заочное отделение) , то правильно: на отделении .

Здравствуйте!
Интересует следующий вопрос — с какой буквы писать названия факульте тов и институтов — с прописной или строчной? например: институт экономики и управления или Институт экономики и управления? факульте т философии или Факульте т философии?

Ответ справочной службы русского языка

Названия факульте тов и кафедр пишутся строчными. Институт пишется с прописной только как первое слово официального названия.

У Юрия Домбровского в книге » Факульте т ненужных вещей» используется слово «сотельный» — «сотельные брюки». По контексту похоже на «парадные», но не могли бы вы уточнить, что точно значит это слово. Заранее большое спасибо!

Ответ справочной службы русского языка

Одно из значений слова сотельный в русских говорах – ‘такой, который стоит сто рублей, сторублевый’. Вероятно, здесь именно это значение, т. е. имеется в виду: дорогие брюки.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%84%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии