Меню Рубрики

Как пишется наруто узумаки на японском

Значения имён в «Наруто»

Начнем с самого известного имени в этом аниме — Наруто.

1. Удзумаки Наруто — оба слова означают водоворот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.

2. Хатаке Какаши — огородное пугало

3. Умино Ирука — морской дельфин ;

4. Харуно Сакура — цветущая вишня

5. Итачи — японский колонок

(это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя-женское . Причины Масаши ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или

колонок — дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть));

6. Абураме Шино. Абураме переводится как «масляная женщина»;

7. Акимичи Чодзи . В имени Чо — бабочка, дзи — второй сын. Акимичи — осенняя дорога;

8. Гамабунта — буквально «Жабий Бог»;

9. Хаку — буквально «белый, чистый».

10. Первый Хогаге — Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул — Shodai (основатель, Первое поколение);

11. Второй Хогаге — младший брат Первого Хокаге;

12. Третий Хокаге — Его зовут Сарутоби, что буквально означает «скачущий как обезьяна»;

13. Тсунадэ — швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу);

14. Хьюга Хината . «хината» — солнце;

15. Хьюга Недзи. «недзи» — спираль, завиток;

16. Инудзука Киба . «инудзука» — дом псов, «киба» — клык ;

17. Нара — топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окрестностях обитает множество оленей. «Шика» — олень;

18.Яманака Ино. «Яманака» — далеко в горах, «ино» — дикий кабан.

19. Орочимару — большой змей (Орочи — большой восьмиховстый змей, -мару — частое окончание японский мужских имен);

20. Якуси Кабуто. «Якуси» — имя буддийского божества-целителя, «Кабуто» — самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.

21. Саске Учиха — Обезьяна с веером

22. Боруто — японское произношение английского слова «болт», что ссылается на ожерелье с болтом за шее Боруто . Его имя также является отсылкой к Нэдзи, дядю Боруто , чьё имя означает «винт»

23. Пейн Акацуки — В переводе с японского его имя означает «ласка», а в восточной мифологии при этом символизирует болезни, неприятности и смерть.

24. Сарада — это японское произношение французского слова «салат». Ее имя также является производным от Сарасвати, индуистской богини знаний. Это также имя Сарада Дэви; жена и духовный аналог Рамакришны.

25. Мицуки — являются японским словом «три месяца

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5eaf2ecd62c0790b89d4cf1e/znacheniia-imen-v-naruto-5ee9363ef4871a7b4d99fced

Перевод имен персонажей Наруто

Хатаке Какаши — огородное пугало

Умино Ирука — морской дельфин

Харуно Сакура — цветущая вишня

Итачи — японский колонок (это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя. Женское. Причины массакра ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или колонок — дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть))

Удзумаки Наруто — оба слова означают водоровот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.

Абураме Шино. Абураме переводится как «маслянная женщина»

Акадо Йорой (один из команды Кабуто на экзамене тюнинов) — красные доспехи

Акимичи Чодзи. В имени Чо — бабочка, дзи — второй сын.
Акимичи — осенняя дорога.

Эбису — это имя божества из буддийского пантеона. Один из семи японских богов удачи, покровитель рыбаков и рыбацкой удачи, отвечает за благополучие в море и улов.

Гамабунта — буквально «Жабий Бог»

Хагане Котетсу — Слово «хагане» переводится как «цельнометаллический», «котетсу» — маленькая сталь. Кроме того, один из военных японских кораблей носит название «Котетсу»

Хаку — буквально «белый, чистый».

Первый Хогаге — Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул — Shodai (основатель, Первое поколение)

Второй Хогаге — младший брат Первого Хокаге.

Третий Хокаге — Его зовут Сарутоби, что буквально означает «скачущий как обезьяна»

Тсунадэ — швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу)
Хьюга — букв. «солнце»

Хьюга Ханаби. «ханади» — фейерверк

Хьюга Хиаши. «хиаши» — дневное время

Хьюга Хизаши. «хизаши» — лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет.

Хьюга Хината. «хината» — солнце.

Хьюга Недзи. «недзи» — спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки. )))

Инари — особенный тип суси, а также божество риса, которому служат лисы))

Инудзука Киба. «инудзука» — дом псов, «киба» — клык

Инудзука Хана. «хана» — нос, но также, и цветок.

Инудзука Тцуме. «тцуме» — челюсть.

Митараси Анко — оба слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо — любимая еда Анко))

Морино Ибики — буквально означает «храп в лесу» и является
фразеологизмом для обозначения большого медведя.

Нара — топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество оленей. «Шика» — олень


.
Орочимару — большой змей (Орочи — большой восьмиховстый змей, -мару — частое окончание японский мужских имен).

Якуси Кабуто. «Якуси» — имя буддийского божества-целителя, «Кабуто» — самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.

Тсуруги Мисуми (из тройки Кабуто на экзамене). «мисуми» — меч. Кабуто-Мисуми-Йорои — шлем-меч-доспехи.

Яманака Ино. «Яманака» — далеко в горах, «ино» — дикий кабан.

Юхи Куренай. «юхи» — закат, заходящее солнце, «куренай» — темно-красный, малиновый.

Хосигакэ Кисамэ. «кисамэ» — демон-акула, «хосигакэ» — финик, сушеная хурма.

Дзирайя — это имя взято из японского романа «Дзирайя Гокетсу Моногатари»

Узумаки Наруто-Растущая Спираль

Акимичи Чоуза — Акимичи = «весенняя дорога», Чоу = «бабочка», за может иметь значение «сидеть»

Баки– Бакки значит «проветривать»

Гаара – «любящий себя», ра – кандзи из мифов, символизирующее демонов

Геккоу Хаяте – Геккоу = «свет луны», Хаяте – кандзи, имеющее ввиду шторм или бурю

Дан – «неудачник», «группа», «шаги», «платформа»

Данзо – Дан = «группа», Зо = «склад», «обладать», «прятать»

Дейдара – имя из Японских мифов, Дей = «грязь»

Джирая – «молодой гром», главный герой в японском народном рассказе, женатом на «Цунаде»

Джуго – Джу = «тяжёлый», «накапливать», го = я, мой наш

Заку Абуми – Заку – звук, Абуми = «стремя»

Зецу – «язык», «тростник» (форма высокой полой травы или приложения языка к полому деревянному духовому инструменту)

Йондайме Хокаге (настоящее имя Намиказе Минато) – Намиказе = «волны», «ветер», «разногласия», Минато = «весть»

Какузу – Каку = «точка зрения», слон в Шоуги, зу = «сто*

Канкуро – известный артист кабуки, куро = «ворон»

Карин – Ка = «ладан», «запах», «духи», рин = «фосфор»

Киллер Би – англ. Пчела-убийца

Конан – Ко = «маленький», нан = «юг»

Конохамару – Коноха = «листья дерева», мару – имя мальчика

Кьюби но Юко – Кьюби = «девять хвостов», Юко = «очаровательная лиса»

Майто Гай – «сильный парень»

Рин – «фосфор», «холод», «компаньён»

Рок Ли – англ. Защитная скала

Сандайме Хокаге(настоящее имя Сарутоби Хирузен) – Сарутоби = «летаящая обезьяна» (великий ниндзя), Хирузен – имя

Сай – кандзи может значить: чрезвычайный, гений, установка, ссуда, носорог, компаньон, оружие, сын, удар, прекрасный

Темари– традиционная Японская игра гандбола

Учиха Мадара – Учиха = «веер», Мадара = «пятно», «участки»

Учиха Микото – Учиха = «веер», Микото – лорд
Учиха Фугаку – Учиха = «веер», Фугаку = «отученный»

Учиха Обито – Учиха = «веер», Обито = «шея»

Учиха Шисуи – Учиха = «веер», «неподвижная вода», «испытательная тренировка»

Хатаке Сакумо – Хатаке = «высушенное поле», кумо = «облако»

Хидан – Хи = «летать», «разбрасывать», ладья в Шоуги, дан – «платформа», «шаги»

Источник статьи: http://www.animacity.ru/node/163756


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии