Меню Рубрики

Как пишется на английском языке торт

Как пишется на английском языке торт

торт — торт, а, мн ы, ов и ов … Русский орфографический словарь

торт — торт/ … Морфемно-орфографический словарь

Торт — в виде эмблемы Википедии … Википедия

ТОРТ — (нем. Torte, фр. torte, от лат. tortus извитый). Сорт пирожного: круглый, сладкий пирог бисквитного теста, с украшениями сверху. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ТОРТ нем. Torte, фр. Иourle, итал. и… … Словарь иностранных слов русского языка

торт — а, м. tarte f. , ит. torta. Кондитерское изделие; пирог из бисквитного, песочного или слоеного теста, покрытый кремом, цукатами и т. п. БАС 1. Фельянтин. Из слоеного теста сделай поддонок величиной в торт, а толщиною в ребро рублевое. Положи в… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

ТОРТ — ТОРТ, торта, мн. торты (торта неправ.), муж. (итал. torta). Сладкий кондитерский пирог. Ореховый торт. Шоколадный торт. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

торт — ТОРТ, а, м Кушанье, кондитерское изделие, представляющее собой одну (и более) толстую лепешку круглой или прямоугольной формы из какого л. теста (обычно бисквитного, песочного), испеченную в духовом шкафу, обычно пропитанную каким л. кремом и… … Толковый словарь русских существительных

ТОРТ — ТОРТ, а, муж. Кондитерское изделие из сладкого сдобного теста с кремом, фруктами. Шоколадный т. Т. безе. Испечь т. | прил. тортовый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

торт — Торт состоит из коржей, пропитанных разнообразным кремом, и залит сверху глазурью * * * (Источник: «Объединенный словарь кулинарных терминов») … Кулинарный словарь

торт — ТОРТ, а, м. (или сталинский торт). Высотное здание сталинского времени, часто со шпилем на крыше … Словарь русского арго

торт — а; м. [итал. torta] Кондитерское изделие, обычно круглой или прямоугольной формы, с кремом, фруктами и т.п. Фруктовый, шоколадный т. Бисквитный, вафельный т. Т. с цукатами. Испечь т. / О кушанье, состоящем из нескольких слоёв и имеющем форму… … Энциклопедический словарь

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%82/ru/en/

Cake, tart, pie, candy, cookie. В чем разница?

Действительно, а в чем разница-то? Раньше, например, и мне было совершенно все равно: pie это или cake, главное, что сладкое, а мой собеседник сам разберется, о чем речь. Сегодня такая самодеятельность в выборе терминов режет мне слух также, как и когда американец называет наши булочки или пирожки с мясом какими-нибудь пирожными. На днях так случилось, что в одном из комментариев к фотографии торта на фейсбуке я прочла перевод «pie», и сразу же после этого план статьи сам стал вырисовываться в голове. Итак, сегодня время разобраться, что и как нужно называть, чтобы эти названия воспринимались адекватно.

Должна сказать, что всевозможные американские новшества сладкой выпечки, еще лет 20 назад никому неизвестные, сейчас уже завоевали себе место не только в кафе и ресторанах, но и в словарях «русского» языка. То, что «капкейки» и «донаты» с невероятной скоростью заменили наши кексы и пончики (кстати, спросите у пятилетнего, что такое капкейк и что такое кекс, интересно будет послушать ответ), никого не удивляет. Мы не сильно переживаем по поводу того, как перевести все эти названия на русский, потому что их английский вариант уже занял прочную позицию. Но что же делать с остальными названиями? Давайте сейчас рассмотрим каждое:

  • Cakeторт. От «пирога» торт отличается тем, что в нем несколько слоев бисквита (sponge cake, ни в коем случае бисквит не переводится biscuit, см. ниже), которые между собой склеены кремом. Как нам известно, торт также сверху украшается кремом. Есть разные торты, один из них — cheesecake, который на русский переводится именно как чизкейк, поскольку дословный перевод (сырный/творожный пирог) не отражает сути (и не вызывает особого аппетита).
  • Pieпирог. Здесь имеется ввиду тесто с начинкой (или корж с начинкой — pumpkin pie, который пекут к дню Благодарения, apple pie, etc.) То, что у нас называется пирожки с капустой, мясом, картошкой на английский тоже переводятся pies: cabbage pies, meat pies, potato pies.
  • tart/pastryпирожное. Первое слово британское, второе — американское. Вообще слово pastry переводится как общий термин ( выпечка) , когда Вы не совсем уверены, как называется то или иное блюдо: I ate some really good pastries at the party, I wish I could remember what they were called.
  • biscuit/cookie — печенье. Первое слово британское, второе — американское. Biscuits в америке — это несдобные булки, которые подают на завтрак. Они несладкие, но непременно должны быть горячие и свежие.
  • sweets/candy- конфеты. Опять первое слово употребляется чаще всего в британском (в значении конфеты), а второе — в американском. Candy всегда в единственном числе, нельзя сказать 5 candies, обычно говорят 5 pieces of candy. Sweets допустимо и в американском английском как собирательный термин «сладкое».

Разобравшись в тонкостях англоязычной сладкой жизни, желаю Вам приятного аппетита!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/angliyskiyazik/cake-tart-pie-candy-cookie-v-chem-raznica-5d6cf8f746f4ff00ac2c0fdf

Cake — перевод, произношение, транскрипция

существительное ↓

глагол ↓

прилагательное

Мои примеры

Словосочетания

Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.

Примеры

The cake went fast.

This cake is really yummy.

Этот торт очень вкусный /просто объедение/. ☰

Cut the cake.

We shared the cake.

Cut the cake into pieces.

I made three cakes for the party.

Я сделал три торта для вечеринки. ☰

Do you want me to cut the cake?

Ты хочешь, чтобы я разрезал торт? ☰

The cake has three layers.

Этот торт состоит из трёх слоёв. ☰

I offered to bring the cake.

This cake is absolutely delicious.

Nothing beats homemade cake.

С домашним пирогом ничто не сравнится. ☰

How long has the cake been baking?

Как долго торт уже выпекается? ☰

After the long ride, the horse was caked with mud.

После долгой скачки лошадь была вся в грязи. ☰

Cut the cake into quarters.

Разрежьте торт на четыре равные части. ☰

Bake the cake for 40 minutes.

Выпекайте торт в течение сорока минут. ☰

Would you like a slice of cake?

Sally decided to bake him a cake.

Салли решила испечь ему торт. ☰

She nibbled daintily at her cake.

Она изящно откусила кусочек торта. ☰

They shared the cake between them.

Они разделили торт между собой. ☰

She refused a second piece of cake.

Она отказалась от второго кусочка пирога. ☰

They set the cake down on the table.

Они поставили торт на стол. ☰

Do you want some birthday cake?

Хочешь (кусочек) праздничного торта? ☰

The mud had caked on his boots.

Грязь на его сапогах уже засохла. ☰

Bake the cake for 25–30 minutes.

Выпекайте торт в течение 25-30 минут. ☰

The cake was a bit burnt on top.

Сверху торт слегка подгорел. ☰

The cake has a rectangular shape.

Торт имеет форму прямоугольника. ☰

The cake was rectangular in shape.

Торт был прямоугольной формы. ☰

Go on, have another piece of cake.

Ну же, возьми ещё кусочек торта. ☰

Please help yourself to some cake.

Пожалуйста, угощайтесь пирожными. ☰

a cake with an almond paste filling

торт с начинкой из миндальной пасты ☰

Примеры, ожидающие перевода

given my druthers, I’d eat cake

. shoes caked with dried mud.

a moist and spongy chocolate cake

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.

Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/cake

«Сладкий» английский: виды тортов и начинок на английском

Изображение найдено на kuali.com

Любите сладкое? Не можете пройти мимо кондитерской (confectionery)? Возможно, вы работаете кондитером и вам нужно общаться с иностранцами на английском по поводу заказов? Эта статья для вас!

Сегодня мы поговорим о названиях основных видов тортов и начинок на английском. Также вы узнаете массу полезной лексики касательно ингредиентов, способов оформления и форм тортов.

Cake shapes – формы торта

  • Round [raʊnd] – круглый, круговой, сферический
  • Square [skwer] – квадратный, прямоугольный
  • Scalloped [skæləpt] – зубчатый
  • Pillow [pɪloʊ] – в форме подушки
  • Heart [hɑːrt] – в форме сердца
  • Topsyturvy [tɑːpsi ˈtɜːrvi] – перевернутый вверх дном, шиворот-навыворот

Виды тортов и начинок (fillings) на английском

  • Birthdaycake [bɜːrθdeɪ keɪk] – праздничный, именинный торт
  • Weddingcake [wedɪŋ keɪk] – свадебный торт
  • Cheesecake [ʧi:zkeɪk] – чизкейк, творожный торт, ватрушка
  • Tart [tɑːrt] – фруктовый пирог, домашний торт
  • Creamslice/vanillaslice– британское название торта Наполеон
  • Chiffoncake [ʃɪˈfɑːn keɪk] – кекс из взбитого (воздушного) теста на растительном масле
  • Spongecake [spʌndʒ keɪk] – бисквит, бисквитный торт
  • Fruitcake [frutˌkeɪk] – кекс с цукатами и орехами
  • Chocolatecake [tʃɑːklət keɪk] – шоколадный торт
  • RaspberryCrèmecake [ræzberi keɪk] – малиновый кремовый торт
  • Freshstrawberriescake [freʃ strɔːberiz keɪk] – торт со свежей клубникой
  • Belgianchocolatecake [beldʒən tʃɑːklət keɪk] – бельгийский шоколадный торт
  • Lemonsorbet [lemən sɔːrbət] – лимонный сорбет

Способы декорирования тортов – cake decorations

  • Icing [aɪsɪŋ] – глазирование, глазурь
  • Gem [dʒem] – украшать драгоценными камнями
  • Natural [nætʃrəl] – природный, естественный (к примеру, украшать живыми цветами)
  • Shimmer [ʃɪmər] – мерцать, блестеть, украшать блестками
  • Piping [paɪpɪŋ] – окантовка сахарной глазурью
  • Paint [peɪnt] – раскрашивать, расписывать
  • Trim [trɪm] – отделка, украшение, подрезка, подравнивание

Изображение найдено на hitched.co.uk

Ингредиенты – Ingredients

  • Dough [doʊ] – тесто, паста, густая масса
  • Flour [flaʊər] – мука
  • Puffpastry[pʌf peɪstri] – слоеное тесто
  • Bakingpowder [beɪkɪŋ paʊdər] – разрыхлитель, пекарский порошок, заменяющий дрожжи
  • Brownsugar [braʊn ʃʊɡər] – коричневый сахар
  • Bicarbonateofsoda [baɪˈkɑːrbənət] – бикарбонат натрия, кислая угленатриевая соль
  • Edible(baking)soda [edəbl soʊdə] – пищевая сода
  • Butter [bʌtər] – сливочное масло
  • Margarine [mɑːrdʒərən] – маргарин
  • Butter cream [bʌtər kriːm] – сливочный крем
  • Sour cream [saʊər kriːm] – сметана
  • Buttermilk [bʌtərmɪlk] – пахта
  • Caster sugar [kastər ʃʊɡər] – сахарная пудра
  • Cinnamon [sɪnəmən] – корица
  • Cocoa [koʊkoʊ] – какао (порошок, напиток)
  • Coconut [koʊkənʌt] – кокос
  • Peanut [piːnʌt] – арахис
  • Almond [ɑːmənd] – миндаль
  • Raisins [reɪˌzɪnz] –изюм
  • Custard [kʌstərd] – жидкий заварной крем
  • Custard cream [kʌstərd kriːm] – яичный крем
  • Dried yeast [draɪd jiːst] – сушеные дрожжи
  • Glaze [ɡleɪz] – глазурь (покрывать глазурью)
  • Whipped cream [wipt kriːm] – взбитые сливки
  • Yolk [joʊk] – желток
  • Marzipan [mɑːrtsəpæn] – марципан
  • Leaf gelatin [liːf dʒeləˈtiːn] – листовой желатин

Кондитерам и сладкоежкам (sweet tooth) посвящается! Если вы знаете интересные названия тортов или сладостей на английском (возможно, вы пробовали что-то вкусное заграницей), делитесь с нами – будем пополнять словарный запас вместе.

Источник статьи: http://preply.com/blog/2016/05/06/sladkij-anglijskij-vidy-tortov-i-nachinok-na-anglijskom/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии