Как пишется на английском языке слово солнце
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, солнышко ср. наше дневное светило; величайшее, самосветное и срединное тело нашей вселенной, господствующее силою тяготения, светом и теплом над всеми земными мирами, планетами. Солнце, а в наречиях славянских слонце, слунко и сонце,… … Толковый словарь Даля
СОЛНЦЕ — [онц], солнца, мн. солнца и (устар.) солнцы, ср. 1. только ед. Центральное небесное светило нашей планетной системы, представляющее собою гигантский раскаленный шар, излучающий свет и тепло. Земля вращается вокруг солнца. Солнце взошло над… … Толковый словарь Ушакова
солнце — как солнце на небе, на одном солнце онучи сушили, пятна в солнце, пятна на солнце.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. солнце солнцепек, (ближайшая к нам) звезда, паргелий,… … Словарь синонимов
Солнце — (справа разрез). СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2´1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86´1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, звезда в центре СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ, вокруг которой на своих орбитах обращаются другие тела Солнечной системы. Кажущееся суточное движение Солнца по небу и его годовое движение по ЭКЛИПТИКЕ вызваны, соответственно, вращением Земли вокруг… … Научно-технический энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — СОЛНЦЕ, типичная звезда Галактики, центральное тело Солнечной системы. Масса MС = 2?1030 кг, радиус RS = 696 тыс. км, светимость (мощность излучения) L =3,86?1023 кВт, эффективная температура поверхности (фотосферы) около 6000 К. Период вращения… … Современная энциклопедия
СОЛНЦЕ. — СОЛНЦЕ. Содержание: 1. Введение 2. Внутреннее строение 3. Атмосфера 4. Магнитные поля 5. Излучение 1. Введение С. газовый, точнее плазменный, шар. Радиус С. см, т. е. в 109 раз больше экваториального радиуса Земли; масса С. г, т. е. в 333000 раз… … Физическая энциклопедия
СОЛНЦЕ — центральное тело Солнечной системы, раскаленный плазменный шар, типичная звезда карлик спектрального класса G2; масса М? 2.103 кг, радиус R?=696 т. км, средняя плотность 1,416.103 кг/м³, светимость L?=3,86.1023 кВт, эффективная температура… … Большой Энциклопедический словарь
СОЛНЦЕ — см. в ст. Солярные мифы. (Источник: «Мифы народов мира».) солнце То, что Солнце пользовалось у кельтов особым почитанием, со всей очевидностью показывают многочисленные сюжеты самых разнообразных кельтских артефактов, найденные во время… … Энциклопедия мифологии
«Солнце» — «СОЛНЦЕ», стихотв. миниатюра раннего Л. (1832), основанная на поэтич. уподоблении (зимнее солнце взор «молодой девы») и повторяющая его излюбленную цветовую гамму: белизна снега в сочетании с золотым или багровым солнечным отливом (ср. «Кто в… … Лермонтовская энциклопедия
Солнце. — солнце. Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: солнце I (солнцегрев, солнцелечение, солнцелюбивый и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D1%86%D0%B5/ru/en/
СОЛНЦЕ
Русско-английский перевод СОЛНЦЕ
ложное солнце астр. — mock sun; parhelion
на (ярком) солнце ( под его лучами ) — in the (bright) sun
греться на солнце — bask in the sun, sun oneself
по солнцу — ( при помощи солнца ) by the sun; ( о направлении ) with the sun, clockwise
против солнца — against the sun; ( о направлении тж. ) counter-clockwise, anticlockwise
солнце взошло, зашло — the sun has risen, has set
горное солнце — artificial sunlight
Русско-Английский словарь. Russian-English dictionary. 2012
Еще значения слова и перевод СОЛНЦЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «СОЛНЦЕ» in dictionaries.
- СОЛНЦЕ — n. sun
Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences - СОЛНЦЕ — Sun
Русско-Американский Английский словарь - СОЛНЦЕ — sun ложное солнце астр. — mock sun; parhelion на (ярком) солнце ( под его лучами ) — in the (bright) …
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей - СОЛНЦЕ — с. sun; на
bask in the sun, sun oneself по
у by the …
Русско-Английский словарь общей тематики
Russian Learner’s Dictionary
Russian Learner’s Dictionary
Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
Британский Русско-Английский словарь
Британский Русско-Английский словарь
Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
bask in the sun, sun oneself по
а before …
Русско-Английский словарь — QD
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
Большой Русско-Английский словарь
Русско-Английский словарь Сократ
Большой Англо-Русский словарь
Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
Англо-Русский словарь Tiger
— полуночное /незаходящее/ солнце ( в полярных …
Новый большой Англо-Русский словарь — Апресян, Медникова
Большой новый Англо-Русский словарь
Англо-Русский словарь по общей лексике
Англо-Русский словарь общей лексики
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Русский словарь Colier
Новый большой Англо-Русский словарь
Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/dictionary/solnce-2541218.html
Звезда по имени Солнце
Сегодня мы изучаем английский язык высших сфер! Ведь Солнце — это звезда в центре собственной системы планет (Солнечной системы, Solar System); оно появилось около 4,567 миллиардов лет назад в результате сжатия облака газов и пыли («…for dust you are and to dust you will return», «…все — из праха, и все возвратится в прах», Экклезиаст).
Считается, что первым человеком, предположившим, что Земля вращается вокруг Солнца, был греческий философ Аристарх Самосский (Aristarchus of Samos), живший в III веке до н. э.
Наша звезда имеет почти безукоризненную сферическую форму и состоит из раскаленной плазмы; ее диаметр в 109 раз больше диаметра Земли, а масса (удивительный факт!) составляет 99,9% от массы всей Солнечной системы.
Еще не так давно астрономы считали Солнце сравнительно небольшой и неяркой звездой, однако в настоящее время установлено, что Солнце ярче 85% звезд нашей галактики Млечный Путь (Milky way) — а их насчитывают около 200 миллиардов. Всего же звезд, видимых с Земли невооруженным глазом, около шести тысяч.
Английское слово sun [sʌn] («солнце») имеет германские корни (отсюда его сходство с немецким Sonne и голландским zon); прилагательное solar [ˈsəʊlə] («солнечный») произошло от латинского sol («солнце»).
Название Солнца как звезды в английском языке всегда пишется с определенным артиклем и с заглавной буквы, the Sun:
The Sun is one among the 6000 stars, which is visible to naked eye from the Earth. — Солнце — одна из 6000 звезд, которые видны невооруженным глазом с Земли.
В то же время, если речь идет о солнце как источнике света и тепла, слово пишется со строчной буквы:
We sat outside in the sun. — Мы сели на улице, на солнце.
При этом если под словом sun подразумевают солнечный свет, sunshine, определенный артикль часто опускают:
Plant the trees in sun. — Высаживайте деревья на солнце.
Итак, перед вами самые популярные идиомы о звезде по имени Солнце:
go to bed with the sun — ложиться спать рано (на закате)
The children had to go to bed with the sun.
Дети должны были ложиться спать, как только зайдет солнце.
the sun belt — «солнечный пояс», название южных штатов США
I want to retire to the sun belt, where it is warm and sunny.
Я хочу выйти на пенсию и жить в одном из южных штатов, где тепло и солнечно.
think the sun rises and sets on someone — «души не чаять»
Her daddy just thinks the sun rises and sets on her.
Ее папочка души в ней не чает.
under the sun — под солнцем, на земле
She is the best English teacher under the sun.
Она самый лучший учитель английского на земле.
What under the sun do you mean?
(Эмоциональное усиление) Так что же вы имеете в виду?
a/somebody’s place in the sun — «место под солнцем»
Выгодная работа или благоприятное положение, которые дают необходимые средства для благополучного существования.
After struggling for years he’s certainly earned his place in the sun.
После многолетней борьбы он, безусловно, заслужил свое место под солнцем.
everything under the sun — все на свете
We talked about everything under the sun.
Мы разговаривали обо всем на свете.
sunny side — 1) положительный аспект чего-л. 2) оптимистический взгляд на мир
Mary has a happy disposition: always sees only the sunny side of events.
У Мэри счастливый нрав: она во всем видит только хорошее.
on the sunny side of — не достигший определенного возраста
He’s still on the sunny side of forty.
sunny-side up — яичница-«глазунья»
I ordered my eggs sunny-side up and you brought me scrambled eggs!
Я заказывал яичницу-глазунью, а вы принесли болтунью!
И наконец — «солнечные» пословицы:
Happy is the bride that the sun shines on. — Счастлива невеста, озаряемая солнцем.
Старинное ирландское свадебное поверье, гласящее, что если по выходу из церкви новобрачные оказываются в лучах солнца, их семейная жизнь будет счастливой.
Our wedding day was a sunny one, and most of my relatives made sure to remind me, «Happy is the bride that the sun shines on.»
В день нашей свадьбы светило солнце и большинство моих родичей не преминули напомнить мне: «Счастлива невеста, озаряемая солнцем».
Make hay while the sun shines. — «Коси сено, пока солнце светит», «Куй железо, пока горячо»
While my husband’s out of town, I’m going to watch all the movies he wouldn’t take me to see. Why not? Make hay while the sun shines.
Когда мой муж уедет из города, я буду смотреть все фильмы, на которые он бы меня не повел. Почему бы нет? Куй железо, пока горячо.
There is nothing new under the sun. — «Ничто не ново под луною», «Новое — хорошо забытое старое»
Jill: The newspaper today is shocking. Three prominent politicians have been convicted of fraud.
Jane: That’s not shocking. It only proves that there’s nothing new under the sun.
Джилл: В газете сегодня шокирующие новости. Три известных политика обвиняются в афере.
Джейн: Разве это шок? Это только доказывает тот факт, что ничто не ново под луною.
Надеемся, вы с пользой для себя прочли нашу статью, пополнив свой запас идиом и пословиц еще несколькими интересными экземплярами. Удачи — и пусть всегда будет Солнце!
Источник статьи: http://skyeng.ru/articles/zvezda-po-imeni-solntse
Почему дни недели в английском языке называются так
Изучая английский язык, вы когда-нибудь задумывались о происхождении названий дней недели?
Нам предстоит небольшое путешествие в историю, мифологию и солнечную систему.
Одни дни недели носят имена языческих богов, другие названы в честь планет.
Итак, познакомимся с ними поближе:
1. « Sunday » (воскресенье) — главный день в христианском мире, но в дохристианские времена, во времена языческие, люди смотрели на солнце, поклонялись ему, понимали, что их жизнь зависит от его тепла, и назвали первый день недели днем солнца. Sun – солнце, day – день, т.е. the day of the Sun или Sun’s day.
2. « Monday » (понедельник) — не сразу можно догадаться, но название понедельника в английском языке происходит от луны «moon», т.е. день луны Moon’s day.
3. « Tuesday » (вторник) — назван именем бога Тиу (Tiu). Tiu’s day — день Тиу. В пантеоне богов Северной Европы он был богом войны, воинской доблести и правосудия. Его также называют Тир или Тюр.
4. « Wednesday » (среда) — это слово многим сложно правильно произносить. Пишется оно «Wed-nes-day», а читается как «Wensday». Среда носит имя Одина (Woden)— верховного бога в германо-скандинавской мифологии, кстати, отца Тиу. Woden’s day — День Одина. Имя его произносят по-разному — Один, Вотан, Водан.
5. « Thursday »(четверг) — носит имя Тора (Thor), бога грома, бурь и войны в мифологии Северной Европы. Старший сын Одина. Thor’s day — день Тора.
6. « Friday » (пятница) — день Фрейи (Freya’s day) богини красоты, любви и плодородия в североевропейской мифологии. В некотором роде Фрейя приходится внучкой Одину, она дочь его приемного сына Ньёрда.
7. « Saturday » (суббота) — носит имя и бога и планеты в одном лице. Saturn’s day — день Сатурна, бога земледелия. На этот раз бог Сатурн у нас не из Северной Европы, а из Южной. Он один из древнеримских богов. В свое время римляне приходили в Англию и видимо внесли свой вклад в названия дней недели.
Узнали что-то новое? Напишите в коментариях.
Понравилась статья, поставте лайк — вам не сложно, мне приятно.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5cb941b5362a6f00b3fd098e/pochemu-dni-nedeli-v-angliiskom-iazyke-nazyvaiutsia-tak-5cb94634d9848a00af862e22