Меню Рубрики

Как пишется на английском наруто

Как пишется на английском наруто

Naruto — bezeichnet: Naruto (Manga), eine japanische Manga und Anime Serie Naruto (Tokushima), eine Stadt in der japanischen Präfektur Tokushima Narutō (Chiba), eine Stadt in der japanischen Präfektur Chiba … Deutsch Wikipedia

Naruto — ● Naruto (manga) manga y anime muy popular en Japón, Europa y América. ● Naruto Uzumaki protagonista del manga/anime Naruto anteriormente citado. ● Naruto (Tokushima, Japón) municipio de la prefectura de Tokushima … Enciclopedia Universal

Naruto — This article is about the media franchise. For the title character, see Naruto Uzumaki. For other uses, see Naruto (disambiguation). Naruto Cover of the first Japanese Naruto manga volume NARUTO ナルト … Wikipedia

Naruto — Pour les articles homonymes, voir Naruto (homonymie). Naruto … Wikipédia en Français

Naruto — Esta página trata sobre la serie de manga y anime. El artículo del protagonista es Naruto Uzumaki. Para otros usos, véase Naruto (desambiguación). Naruto Naruto ナルト … Wikipedia Español

Naruto — ▪ Japan city, Tokushima ken (prefecture), eastern Shikoku, Japan. The city lies along the Naruto Strait (Naruto kaikyō), which connects the Inland Sea with the Pacific Ocean. The narrow strait (1 mile [1.5 km] wide) separates Naruto from… … Universalium

Naruto — 1 Original name in latin Naruto Name in other language Muya, Naruto State code JP Continent/City Asia/Tokyo longitude 34.18333 latitude 134.61667 altitude 2 Population 64082 Date 2012 01 19 2 Original name in latin Narut Name in other language… … Cities with a population over 1000 database

Naruto — … Википедия

Naruto O.S.T. — … Википедия

naruto — steamed kamaboko (q.v.) prepared as a roll with kneaded and dyed red fish meat rolled into white meat, so that a spiral pattern appears on every cross section (Japan) … Dictionary of ichthyology

Naruto — noun a) A city located in the eastern end of the island of Shikoku in Japan. b) A type of kamaboko … Wiktionary

Источник статьи: http://translate.academic.ru/Naruto/en/ru/

Значения имён в «Наруто»

Начнем с самого известного имени в этом аниме — Наруто.

1. Удзумаки Наруто — оба слова означают водоворот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.

2. Хатаке Какаши — огородное пугало

3. Умино Ирука — морской дельфин ;

4. Харуно Сакура — цветущая вишня

5. Итачи — японский колонок

(это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя-женское . Причины Масаши ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или

колонок — дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть));

6. Абураме Шино. Абураме переводится как «масляная женщина»;

7. Акимичи Чодзи . В имени Чо — бабочка, дзи — второй сын. Акимичи — осенняя дорога;

8. Гамабунта — буквально «Жабий Бог»;

9. Хаку — буквально «белый, чистый».

10. Первый Хогаге — Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул — Shodai (основатель, Первое поколение);

11. Второй Хогаге — младший брат Первого Хокаге;

12. Третий Хокаге — Его зовут Сарутоби, что буквально означает «скачущий как обезьяна»;

13. Тсунадэ — швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу);

14. Хьюга Хината . «хината» — солнце;

15. Хьюга Недзи. «недзи» — спираль, завиток;

16. Инудзука Киба . «инудзука» — дом псов, «киба» — клык ;

17. Нара — топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окрестностях обитает множество оленей. «Шика» — олень;

18.Яманака Ино. «Яманака» — далеко в горах, «ино» — дикий кабан.

19. Орочимару — большой змей (Орочи — большой восьмиховстый змей, -мару — частое окончание японский мужских имен);

20. Якуси Кабуто. «Якуси» — имя буддийского божества-целителя, «Кабуто» — самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.

21. Саске Учиха — Обезьяна с веером

22. Боруто — японское произношение английского слова «болт», что ссылается на ожерелье с болтом за шее Боруто . Его имя также является отсылкой к Нэдзи, дядю Боруто , чьё имя означает «винт»

23. Пейн Акацуки — В переводе с японского его имя означает «ласка», а в восточной мифологии при этом символизирует болезни, неприятности и смерть.

24. Сарада — это японское произношение французского слова «салат». Ее имя также является производным от Сарасвати, индуистской богини знаний. Это также имя Сарада Дэви; жена и духовный аналог Рамакришны.

25. Мицуки — являются японским словом «три месяца

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5eaf2ecd62c0790b89d4cf1e/znacheniia-imen-v-naruto-5ee9363ef4871a7b4d99fced

Перевод имен персонажей Наруто

Хатаке Какаши — огородное пугало

Умино Ирука — морской дельфин

Харуно Сакура — цветущая вишня

Итачи — японский колонок (это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя. Женское. Причины массакра ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или колонок — дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть))

Удзумаки Наруто — оба слова означают водоровот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто.

Абураме Шино. Абураме переводится как «маслянная женщина»

Акадо Йорой (один из команды Кабуто на экзамене тюнинов) — красные доспехи

Акимичи Чодзи. В имени Чо — бабочка, дзи — второй сын.
Акимичи — осенняя дорога.

Эбису — это имя божества из буддийского пантеона. Один из семи японских богов удачи, покровитель рыбаков и рыбацкой удачи, отвечает за благополучие в море и улов.

Гамабунта — буквально «Жабий Бог»

Хагане Котетсу — Слово «хагане» переводится как «цельнометаллический», «котетсу» — маленькая сталь. Кроме того, один из военных японских кораблей носит название «Котетсу»

Хаку — буквально «белый, чистый».

Первый Хогаге — Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул — Shodai (основатель, Первое поколение)

Второй Хогаге — младший брат Первого Хокаге.

Третий Хокаге — Его зовут Сарутоби, что буквально означает «скачущий как обезьяна»

Тсунадэ — швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу)
Хьюга — букв. «солнце»

Хьюга Ханаби. «ханади» — фейерверк

Хьюга Хиаши. «хиаши» — дневное время

Хьюга Хизаши. «хизаши» — лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет.

Хьюга Хината. «хината» — солнце.

Хьюга Недзи. «недзи» — спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки. )))

Инари — особенный тип суси, а также божество риса, которому служат лисы))

Инудзука Киба. «инудзука» — дом псов, «киба» — клык

Инудзука Хана. «хана» — нос, но также, и цветок.

Инудзука Тцуме. «тцуме» — челюсть.

Митараси Анко — оба слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо — любимая еда Анко))

Морино Ибики — буквально означает «храп в лесу» и является
фразеологизмом для обозначения большого медведя.

Нара — топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество оленей. «Шика» — олень


.
Орочимару — большой змей (Орочи — большой восьмиховстый змей, -мару — частое окончание японский мужских имен).

Якуси Кабуто. «Якуси» — имя буддийского божества-целителя, «Кабуто» — самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита.

Тсуруги Мисуми (из тройки Кабуто на экзамене). «мисуми» — меч. Кабуто-Мисуми-Йорои — шлем-меч-доспехи.

Яманака Ино. «Яманака» — далеко в горах, «ино» — дикий кабан.

Юхи Куренай. «юхи» — закат, заходящее солнце, «куренай» — темно-красный, малиновый.

Хосигакэ Кисамэ. «кисамэ» — демон-акула, «хосигакэ» — финик, сушеная хурма.

Дзирайя — это имя взято из японского романа «Дзирайя Гокетсу Моногатари»

Узумаки Наруто-Растущая Спираль

Акимичи Чоуза — Акимичи = «весенняя дорога», Чоу = «бабочка», за может иметь значение «сидеть»

Баки– Бакки значит «проветривать»

Гаара – «любящий себя», ра – кандзи из мифов, символизирующее демонов

Геккоу Хаяте – Геккоу = «свет луны», Хаяте – кандзи, имеющее ввиду шторм или бурю

Дан – «неудачник», «группа», «шаги», «платформа»

Данзо – Дан = «группа», Зо = «склад», «обладать», «прятать»

Дейдара – имя из Японских мифов, Дей = «грязь»

Джирая – «молодой гром», главный герой в японском народном рассказе, женатом на «Цунаде»

Джуго – Джу = «тяжёлый», «накапливать», го = я, мой наш

Заку Абуми – Заку – звук, Абуми = «стремя»

Зецу – «язык», «тростник» (форма высокой полой травы или приложения языка к полому деревянному духовому инструменту)

Йондайме Хокаге (настоящее имя Намиказе Минато) – Намиказе = «волны», «ветер», «разногласия», Минато = «весть»

Какузу – Каку = «точка зрения», слон в Шоуги, зу = «сто*

Канкуро – известный артист кабуки, куро = «ворон»

Карин – Ка = «ладан», «запах», «духи», рин = «фосфор»

Киллер Би – англ. Пчела-убийца

Конан – Ко = «маленький», нан = «юг»

Конохамару – Коноха = «листья дерева», мару – имя мальчика

Кьюби но Юко – Кьюби = «девять хвостов», Юко = «очаровательная лиса»

Майто Гай – «сильный парень»

Рин – «фосфор», «холод», «компаньён»

Рок Ли – англ. Защитная скала

Сандайме Хокаге(настоящее имя Сарутоби Хирузен) – Сарутоби = «летаящая обезьяна» (великий ниндзя), Хирузен – имя

Сай – кандзи может значить: чрезвычайный, гений, установка, ссуда, носорог, компаньон, оружие, сын, удар, прекрасный

Темари– традиционная Японская игра гандбола

Учиха Мадара – Учиха = «веер», Мадара = «пятно», «участки»

Учиха Микото – Учиха = «веер», Микото – лорд
Учиха Фугаку – Учиха = «веер», Фугаку = «отученный»

Учиха Обито – Учиха = «веер», Обито = «шея»

Учиха Шисуи – Учиха = «веер», «неподвижная вода», «испытательная тренировка»

Хатаке Сакумо – Хатаке = «высушенное поле», кумо = «облако»

Хидан – Хи = «летать», «разбрасывать», ладья в Шоуги, дан – «платформа», «шаги»

Источник статьи: http://www.animacity.ru/node/163756


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии