Как пишется мама миа
Mamma Mia! — Mamma Mia ! Pour les articles homonymes, voir Mamma mia (homonymie). Mamma Mia! au Winter Garden Theatre, New York, février 2003 … Wikipédia en Français
Mamma Mia — (literally My Mother) is an Italian interjection, used in situations of surprise or anguish. Mamma Mia can refer to several works associated with the musical group ABBA: Mamma Mia (song), a 1975 ABBA song Mamma Mia!, a musical based on ABBA songs … Wikipedia
Mamma Mia! — ist ein Song der schwedischen Popgruppe ABBA aus dem Jahr 1975, siehe Mamma Mia (Lied) ein Musical von ABBA aus dem Jahr 1999, siehe Mamma Mia! (Musical) ein Film von Phyllida Lloyd aus dem Jahr 2008, siehe Mamma Mia! (Film) ein Buch von… … Deutsch Wikipedia
Mamma Mia — ist eine italienische Interjektion, um Emotionen wie Überraschung, Schmerz, Ablehnung oder Freude auszudrücken. Mamma Mia bezeichnet: Mamma Mia (Lied), ein Lied der schwedischen Popgruppe ABBA aus dem Jahr 1975 Mamma Mia! (Musical), ein Musical… … Deutsch Wikipedia
Mamma Mia — Pour les articles homonymes, voir Mamma mia (homonymie). Mamma mia est une série de bande dessinée. Scénario : Hélène Herbeau Dessin et couleurs : Emmanuel Civiello Albums Vincenzo Lasagna (2005) Publication Éditeurs Delcourt… … Wikipédia en Français
Mamma Mia — («Мамма миа»; в переводе с итал. «моя мама»): песня группы ABBA (1975); мюзикл с либретто на основе песен ABBA, премьера в 1999 году в Лондоне; экранизация одноимённого мюзикла (США Великобритания, 2008) … Википедия
Mamma Mia! — This article is about the stage musical. For the film, see Mamma Mia! (film). For the song, see Mamma Mia (song). Mamma Mia! Mamma Mia! at the Prince of Wales Theatre, the current venue for Mamma Mia! in London … Wikipedia
Mamma Mia! — Para la película del mismo nombre, véase Mamma Mia! (película). Guille Mamma Mia! en el Teatro Winter Garden de Nueva York … Wikipedia Español
Mamma Mia — Para el musical del mismo nombre, véase Mamma Mia! Para la película del mismo nombre, véase Mamma Mia! (película) «Mamma Mia» Sencillo de ABBA del álbum ABBA Lado A Mamma Mia Lado B Intermezzo No. 1 Publicaci … Wikipedia Español
Mamma Mia! — У этого термина существуют и другие значения, см. Mamma Mia. Мамма Миа! Mamma Mia! … Википедия
Mamma Mia ! — Pour les articles homonymes, voir Mamma mia (homonymie). Mamma Mia! au Winter Garden Theatre, New York, février 2003 … Wikipédia en Français
Источник статьи: http://translate.academic.ru/mamma%20mia/it/ru/
Как пишется мама миа
Мама миа! — (от итал. Mama mia ! О, моя мама!) восклицание, выражение удивления, огорчения и т.п … Живая речь. Словарь разговорных выражений
мама родная! — нареч, кол во синонимов: 14 • вот это да! (66) • вот это новости (19) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
АББА: история успеха группы и судьба ее участников — В Испании трагически погиб ударник легендарной шведской группы AВВА Ола Брункерт (Ola Brunkert), сообщило в понедельник Национальное радио (НР) страны. Шведский вокально‑инструментальный ансамбль АББА (ABBA) являлся одним из наиболее успешных… … Энциклопедия ньюсмейкеров
вот это да! — ну и ну, ух ты!, эх ты!, глякось, отпад, здорово, торч, балдеж, от це гарно!, обалдайс, ништяк, прекрасно, конец света, коррида Словарь русских синонимов. вот это да! нареч, кол во синонимов: 66 • аж челюсть отпала … Словарь синонимов
ничего себе — ну что ты скажешь, надо же, терпимый, поди ж ты, приличный, куда ни шло, что за диво, вот так клюква, ну и ну, вот так фунт, вот тебе раз, вишь ты, вот так так, вот так штука, поди ж, здравствуйте, так сяк, привет, сопливо, что за притча!, чудеса … Словарь синонимов
зашибись — нареч, кол во синонимов: 71 • айс (13) • ахтец (5) • баско (7) • … Словарь синонимов
вот это новости — нареч, кол во синонимов: 19 • бывает же (6) • вот это да! (66) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
вот это номер — нареч, кол во синонимов: 14 • вот это выдал (7) • вот это новости (19) • вот это прикол … Словарь синонимов
вот это прикол — нареч, кол во синонимов: 18 • бывает же (6) • вау (27) • вот это да! (66) • … Словарь синонимов
мать моя женщина — нареч, кол во синонимов: 11 • вот это да! (66) • вот это новости (19) • вот это номер (14) … Словарь синонимов
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/338842/%D0%BC%D0%B0%D0%BC%D0%B0
Мама миа лет ми гоу: о чём пели Queen [1 of 2]
Конечно, Bohemian Rhapsody – настолько непреложная классика и «наше всё», что на просторах интернета уже только разве что самый ленивый на ней не отметился. Но, раз читатели сказали « надо », приходится соответствовать, и мы постараемся сделать это самым добросовестным образом.
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide
No escape from reality
A landslide ► в горах это оползень , а в спорте и в политике это победа с разгромным счётом [с большим перевесом] .
Так это происходит наяву?
Или это только фантазия [иллюзия]?
Я застигнут врасплох в идиотской [тяжёлой] ситуации
И мне никуда не деться от неё (буквально: от реальности)
Open your eyes
Look up to the skies and see
I’m just a poor boy, I need no sympathy
Because I’m easy come, easy go
Little high, little low
Anyway the wind blows doesn’t really matter to me, to me
Когда мы говорим про деньги, что они easy come easy go ► мы имеем в виду, что они легко нам достались, и так же легко будут потрачены , а когда про человека ► это значит, что он не заботится о том, что его окружает – ни о деньгах или имуществе, ни о людях . В хорошем смысле по-русски это «лёгок на подъём», а в плохом – «перекати-поле».
Взгляни фактам в лицо (буквально: посмотри открытыми глазами)
Подними глаза к небесам и пойми (буквально: узрей)
Я всего лишь бедолага, я мне не нужно [твоё] сочувствие
Потому что я – перекати-поле
[Жизнь моя] то получше, то похуже
Мне всё равно, куда дует ветер
Mama, just killed a man
Put a gun against his head
Pulled my trigger, now he’s dead
Идёт ли здесь речь об убийстве или о чём-то в переносном смысле, мы с вами порассуждаем в конце разбора.
Мама, я только что убил человека
Приставил ему пистолет к голове
Нажал на курок, и всё, он мёртв
Mama, life had just begun
But now I’ve gone and thrown it all away
Когда мы threw away a beer can ► мы выкинули банку из-под пива, но когда she threw away her career in the finance ► она поставила крест на своей карьере в финансах [упустила | не воспользовалась своим шансом].
Мама, [моя] жизнь только началась
А я уже [отовсюду] сбежал и плюнул на неё
Mama, ooh
Didn’t mean to make you cry
If I’m not back again this time tomorrow
Carry on, carry on as if nothing really matters
Мама,
Я не хотел, чтобы ты [из-за меня] плакала [не хотел причинить тебе горе]
Если к этому времени я завтра не вернусь
Живи дальше, будто ничего не случилось [как будто ничто не имеет значения]
Too late, my time has come
Sent shivers down my spine
Body’s aching all the time
Goodbye, everybody, I’ve got to go
Gotta leave you all behind and face the truth
Мы уже однажды обсуждали с вами как используются выражения типа facts of life и the truth .
[Теперь] уже слишком поздно, мой час настал
И у меня от этого мурашки по спине
Всё тело болит, не переставая
Всем до свидания, мне нужно идти
Мне нужно оставить вас всех позади [забыть вас] и взглянуть [горькой] правде в глаза
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/tricky_english/mama-mia-let-mi-gou-o-chem-peli-queen-1-of-2-5f27b74625de5a7ad14caa3b
Три с половиной причины, по которым «Mamma MIA!» остаётся лучшим фильмом для летнего просмотра
Фильм «Mamma MIA!» по мотивам песен ABBA вышел в прокат в 2008 году. Снимался долго, был одним из самых ожидаемых, ожидания на подвел, во всем мире в прокате показал потрясающие результаты, собрав кассу в 750 млн. долларов при бюджете в 50 и продолжает пользоваться большим успехом. За прошедшее с премьеры время только в США DVD-дисков с фильмом продано на 140 млн. долларов.
Катрин Джонсон, сценаристка фильма (она же писала сценарий для театрального мюзикла), совершила настоящий творческий подвиг — не меняя текста знаменитых песен, она смогла увязать их между собой по смыслу. Сюжет при этом стал довольно замысловат, но сегодня он неожиданно стал более актуальным, чем был сразу после премьеры. А в период всеобщего коронавируса, который никак не хочет заканчиваться, фильм остаётся одним из первых, который стоит пересмотреть, чтобы поднять настроение. Как минимум, по трем причинам.
Причина самая очевидная: солнечные, искрящиеся песни группы ABBA, ничуть не устаревшие. Каждая является настоящей инъекцией счастья.
Dancing Queen — Mamma Mia! scene (2008)
В сцене исполнения «Dancing Queen» в кадре на мгновение мелькает сам Бенни Андерссон, играющий на пианино прямо на деревянном пирсе.
Актёры, не имеющие никакого музыкального опыта, поют в фильме своими голосами. Благодаря именно этому исполнение песен в фильме имеет особенный шарм. Кстати сказать, вокал записывался не в студии, а прямо во время съемки (для этого делали специальный дубль). Отсутствие голоса с лихвой восполняется артистизмом и задорным настроением. Каждый музыкальный номер — это полноценный клип, поставленный с юмором и выдумкой.
2. Семейный ценности
Если вдруг вы не видели фильма (что почти невозможно), напоминаем, что по сюжету главная героиня, молодая и энергичная Софи (актриса Аманда Сайфред), собирается замуж и желает, чтобы во время венчания к алтарю её непременно сопровождал родной отец. Его поиск и является главной интригой. Проблема заключается в том, что Софи не знает своего отца, а мама Донна (Мэрил Стрип) вовсе не собирается открывать дочери правду. Поэтому предприимчивая невеста приглашает на греческий остров, где проживает мама, трёх мужчин, из которых кто-то один определенно отвечает за её появление на свет. Потенциальные отцы: Сэм (Пирс Броснан), Билл (Стеллан Скарсгард) и Гарри (Колин Фёрт), а также мама, скоро начинают догадываться о тайном замысле Софи.
Всем героям приходится активно ворошить прошлое и бурно выяснять отношения. О важности семейных ценностей говорится примерно в половине голливудских фильмов и не менее, чем в 90% мюзиклов. На этом фоне особенно удивительно, что авторы фильма нашли свои, нестандартные, но очень искренние слова на эту важную тему.
C точки зрения авторов фильма «счастливая семья» вовсе не означает стандартный набор: мужчина, женщина и двое детей. Родители могут не жить вместе, быть однополыми, могут быть заменены бабушками и дедушками, близкими друзьями и даже попечителями. Фильм «Mamma MIA!» в этом смысле является целым исследованием на тему «Какой может быть современная семья» и рассматривает довольно экзотические варианты. К концу фильма Гарри, Сэм, и Билл — каждый соглашается быть на одну треть родителем Софи, поскольку Донна так до конца и не уверена, кто же действительно является настоящим биологическим отцом. Идею провести тест на ДНК герои фильма благоразумно даже не рассматривают. Ну действительно, кто в здравом уме будет отказываться от трёх любящих, успешных, обеспеченных пап, которые в условиях конкуренции изо всех стараются проявить свою любовь, чтобы поменять их на одного, который, к тому же, может оказаться «не тем», и двух обиженных?
В замысловатых сюжетных поворотах прослеживаются две важных идеи, которые сегодня становятся всё более актуальными. Первая: «семья» вовсе не обязательно должна непременно означать кровную связь. Вторая: женщина имеет право менять партнеров, расставаться с ними и быть при этом, пусть матерью-одиночкой, но вполне успешной по жизни. Мэрил Стрип в развлекательном музыкальном фильме по сути вывела новый типаж современной женщины: бесстрашной, очень сильной, совершенно самодостаточной и при этом окруженной множеством любящих людей.
Совершенно неизвестный маленький остров Скопелос, на котором проходили съемки, после выхода фильма мгновенно стал одним из самых популярных греческих курортов. До сих пор там самая популярная тематическая экскурсия — по местам «Mamma MIA!».
От красоты пейзажей захватывает дух. Настроение несколько портит факт, что поехать туда этим летом, скорее всего уже не получится, так что эта причина смотреть фильм засчитывается только наполовину. Но это никак не мешает наслаждаться фильмом, сидя дома. Он точно остаётся самым лучшим выбором для летнего просмотра.
А если кому-то покажется мало — так есть еще и сиквел, «Mamma Mia 2: Here We Go Again!» («Мамма миа 2: Это снова мы!»), вышедший через 10 лет, в 2018-м, успешно сохранивший дух и тональность первого фильма. При этом количество членов семьи, поющих песни АББА, увеличилось — к уже известной компании добавилась «бабушка» — царственная Шер . Но это уже другая история.
Больше почитать о группе АББА, посмотреть еще 12 клипов с песнями из фильма «Mamma MIA!» можно здесь .