Как правильно пишется, ударение в слове «мачо»
Ассоциации к слову «мачо»
Синонимы к слову «мачо»
Предложения со словом «мачо»
- – Крысы побежали с тонущего корабля, – злорадно констатировала я, представив толпу убегающих от казни местных мачо, и ошиблась.
Сочетаемость слова «мачо»
Значение слова «мачо»
Ма́чо (исп. macho — букв. «самец») — агрессивный, прямолинейный мужчина, обладающий ярко выраженной сексуальной привлекательностью. (Википедия)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «мачо»
Ма́чо (исп. macho — букв. «самец») — агрессивный, прямолинейный мужчина, обладающий ярко выраженной сексуальной привлекательностью.
Предложения со словом «мачо»
– Крысы побежали с тонущего корабля, – злорадно констатировала я, представив толпу убегающих от казни местных мачо, и ошиблась.
На что этот мачо недоделанный ответил, что и так давно это подозревает.
К её удивлению полицейский мачо оказался в состоянии произнести довольно сложносочинённые фразы, не лишённые логики, и возможно был не так глуп, как она решила едва взглянув на него.
Macho man: перевод, произношение, примеры, синонимы, антонимы, транскрипция
Произношение и транскрипция
Варианты (v1)
Перевод по словам
noun: мачо, самец, мужественный человек
noun: человек, мужчина, муж, человечество, приятель, слуга, матрос, босс, любовник, шашка
verb: укомплектовывать людьми, занимать людьми, ставить людей, сажать людей, стать к орудиям, подбодрять, приручать
- man of the cloth — мужчина из ткани
- best man — Лучший мужчина
- man of eminence — человек возвышенности
- maintenance man — обслуживающий человек
- man-riding car — людская вагонетка
- contracted man power — контрактная рабочая сила
- jigger man — человек на стреме
- strange young man — незнакомый молодой человек
- elderly man — Старик
- man cave — пещерный человек
Предложения с «macho man»
A macho-man is a physically tough and rugged guy standing alone. | Мако — это физически крепкий и грубый парень, держащийся особняком. |
Hey, macho man. put your leg up. | Эй, мачо. приподними ногу. |
What’s happening, macho man? | Что случилось, мачо? |
An attentive listener and a macho-man. | Внимательным слушателем и мачо. |
Hey, macho man, I got me involved. | Эй, крутой мужик, я сама себя в это втянула. |
It’s just you and me now. macho man. | Остались только мы, мачо-мэн. |
How’s Plan Macho-Macho Man going, anyway? | Как все-таки идут дела с плано Мачо-Мужчины? |
I don’t think anyone wants the macho-man dove story, which I personally find disgusting. | Они имели равную привлекательность для художников и дизайнеров романтизма и последующих движений символизма в XIX веке. |
Другие результаты | |
When he was in college, it was just not macho at all to become a nurse, so he avoided it for years. | Когда он учился, профессия медбрата была непрестижной, и он долго её избегал. |
That’s considered to be a bit macho. | Это считается круто. |
It seems to come from the westerns idealizing macho-men. | Этот стереотип явно идет от вестернов, идеализирующих ма-ко. |
I’ll pretend to be macho while a guy stuffs three feet of plastic up my nose. | А я притворюсь мужчиной, пока этот парень будет засовывать метр пластика в мой нос. |
How is it that the ultimate prize in the most macho sport ever invented is a piece of jewelry? | Каким случилось, что главной наградой в самом мужественном виде спорта стало ювелирное украшение? |
That’s what all that adolescent macho, male posturing and strutting in bars and locker rooms is all about. | Вот что с этими юными мачо, мужланами-позерами и барыгами баров и раздевалок, вот что происходит. |
My brother-in-law shows up looking like Macho Camacho, and he thinks we’re not gonna discuss it? | Мой шурин выглядит как Мачо Камачо, и думает, что мы не будем это обсуждать? |
So I can be told I’m sick by some macho know-it-all jackass in scrubs? | Рассказать что болен какому-нибудь мачо всезнайке, придурку из клиники? |
Is he going to get macho about bird-flipping fly-bys? | Собирается ли он агрессивно реагировать на пролеты истребителей? |
In a country with something of a macho political culture and a dearth of openly gay politicians, the former banker managed to respond to the rumors without sounding homophobic. | Стоит отметить, что в стране, где господствует политическая культура сильных мужчин и почти нет политиков, открыто заявляющих о своей гомосексуальности, этот бывший банкир сумел ответить на слухи о себе, не выставив себя гомофобом. |
Russians, we are told, are growing increasingly frustrated with his macho shtick, and whatever genuine popularity he might have held in the past has evaporated. | Русским, слышим мы, надоели его выходки в стиле мачо, а поэтому та настоящая популярность, которой он пользовался в прошлом, сегодня просто испарилась. |
The new prime minister and UNM parliamentarians immediately spoiled the atmosphere with a macho slanging-match in which Garibashvili looked badly out of his depth. | Новый премьер-министр и депутаты парламента от ЕНД незамедлительно испортили обстановку, проведя матч грубой ругани, в котором Гарибашвили выглядел очень недостойно. |
At the same time, Russian people love macho — they love brutality, demonstrations of strong-handed policies and tough moves made for show. | Вместе с тем русские люди любят мачо — они любят жестокость, демонстрацию силовой политики и показных жестких шагов». |
Yes, Henry and I are gonna be having a macho little stag party. | Да, у нас с Генри будет холостяцкая вечеринка. |
To me it is necessary to aquire a brawny macho slave for circus Maksimus. | Мне нужен крутой мускулистый мачо для цирка Максимус. |
Romulito will be a true Menchaca, macho like no other! | Ромулито будет настоящим Менчака, мачо, как никто другой! |
I’ll pretend to be macho while a guy stuffs three feet of plastic up my nose. | А я притворюсь мужчиной, пока этот парень будет засовывать метр пластика в мой нос. |
Another interesting tidbit: Greg might not be the macho ladykiller we all think he is. | Ещё новость: может, мы ошибались, и Грэг не такой уж мачо-Казанова. |
Well, it’s our tribute to the early macho cinema of one Mr. Tom Cruise. | Что ж, это наш трибьют по ранним мужественным фильмам с Томом Крузом. |
Do you WellaFlex Zombie that women so ‘ne macho shit find repulsive? | Ты зомбак набриолиненный, вообще знаешь, что девушкам противно от ваших мачо-штучек? |
Ladies, if I wanted to listen to this adolescent macho-posturing, | Дамы, если бы я хотела послушать подростковое позёрство, |
That’s what all that adolescent macho, male posturing and strutting in bars and locker rooms is all about. | Вот что с этими юными мачо, мужланами-позерами и барыгами баров и раздевалок, вот что происходит. |
And it’s all macho posturing and misogyny. | Это — сплошной мачизм и женоненавистничество. |
Except we got in a fender bender on the way, and, uh, the other driver- he’s getting all macho and trying to intimidate Bill. | Но по дороге мы попали в небольшую аварию. другой водитель. начал строить из себя крутого, пытался запугать Билла. |
Why don’t we, uh, skip all the ominous threats and macho bullshit, stick to the facts? | Почему бы нам не пропустить все эти пустые угрозы и вырубоны, и не начать придерживаться фактов? |
Thought it was a bit femme for the booming macho act. | Это было немного женственно для такого грохочущего громилы-мачо. |
Whether it’s alcohol that gives him a false sense of strength, or «the frontman in Metallica,» or, you know, macho bullshit and all that stuff. | Это алкоголь ему давал ложное чувство силы или лидерство в группе Металлика или помпезность мачо и вся эта фигня? |
The «Iberian macho» doesn’t turn me on. | «Испанские мачо» меня не заводят совсем |
You plan on bringing the demon here. Having some stupid, macho showdown. | Хочешь притащить демона сюда и устроить идиотский поединок мачо. |
You’re planning on bringing the demon. Having some stupid, macho showdown. | Хочешь притащить демона сюда и устроить идиотский поединок мачо. |
He was a great big burly film director, very macho bloke, but put a tomato in front of him and he’d start crying. | Он был большим, крепким кинорежиссёром, очень мужественным парнем, но положите перед ним томат и он начнёт плакать. |
But now how can I rectify this macho? | Но как я могу стать похожим на мачо? |
You know the Macho Chicken just off Old Potch Road? | Знаешь где Мачо Чикен, прямо у старой дороги Потч? |
We should pin the macho on him. | Нам нужно прикрепить мачо к нему. |
And, um, big scary dogs, big macho dogs like him. | Такие страшные собаки. Такие же альфа-самцы, как и он сам. |
He gets all closed off and macho. | Он сразу закрывается и строит из себя мачо. |
I like that: you are honest and macho since your young days. | Я очень рад Что вы совместные и мужеские и это уже с такого возраста. |
He’s lying, sir. I’m tired of all your macho head games. | Он лжет, сэр. Это я устал от ваших игр мачо. |
Put us all in the hospital and you ruined our business with all your macho head games. | Уложил всех нас в больницу разрушил наш бизнес своими играми настоящего мачо. |
How could you possibly call these macho men sentimental? | Как ты можешь называть этих мачо сентиментальными? |
Oh, please, you’re gonna be 20 minutes away from your macho military man. | О, пожалуйста ты будешь всего в 20 минутах от своего мачо из армии. |
But you’re still the same old macho, manly man. | А ты всё ещё тот же самый старый мачо-мужлан. |
Strong, macho men who can throw a touchdown and dunk a two-pointer. | Сильных, мужественных, которые могут сделать тачдаун в два счета. |
Your husband is macho and loaded. | Твой муж такой мачо и при деньгах. |
I’m sure that it was something profound and meaningful, and not at all macho and petty, but after that, I was back on my feet. | Я уверен, что это было нечто принципиальное и многозначительное, а не вся это мелочность и хвастовство, но после этого я снова встал на ноги. |
This- this is the exact thing I always hated in my dad, that ugly macho testosterone drive to win, and today it has flowered in me. | Это именно то, что я всегда ненавидел в своем отце, это уродское, полное тестостерона желание мачо победить, и сегодня это раскрылось во мне. |
Our action king Dharmendra is macho. | Наш король актеров Дхармендра — мачо. |
And as the name implies, very macho. | В общем, в соответствии с именем, настоящий мачо. |
And he dropped the macho journalism. | И он бросил этот свой мачо-журнализм. |
Only not quite so macho. | Только не такой мужественный. |
So it’s my stupid macho problem. | Так что это мои дурацкие мужские проблемы. |
This huge, macho couch. | Этот огромный мачо-диван. |
- Теория
- Грамматика
- Лексика
- Аудио уроки
- Диалоги
- Разговорники
- Статьи
- Онлайн
- Тесты
- Переводчик
- Орфография
- Радио
- Игры
- Телевидение
- Специалистам
- Английский для медиков
- Английский для моряков
- Английский для математиков
- Английский для официантов
- Английский для полиции
- Английский для IT-специалистов
-
- Реклама на сайте
- Обратная связь
- О проекте
Our partner
- Словари
- Испанский
- Голландский
- Итальянский
- Португальский
- Немецкий
- Французский
- Русский
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/en-ru/macho+man.html