Как пишется ладно по английски
ЛАДНО — ЛАДНО, нареч. (прост.). 1. нареч. к ладный в 1 знач. Ладный сшитый пиджак. 2. Хорошо, мирно, в ладу. Жить ладно. || Успешно, удачно. Дела идут ладно. «Все кончится ладно, родная.» Некрасов. 3. в знач. утвердительной частицы. «Хорошо, согласен,… … Толковый словарь Ушакова
ладно — См … Словарь синонимов
ЛАДНО — не ладно. Кар. Пусть будет, как будет; так тому и быть. СРГК 3, 90 … Большой словарь русских поговорок
Ладно бы — ЛАДНЫЙ, ая, ое; ден, дна, дно (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ладно же! — ЛАДНЫЙ, ая, ое; ден, дна, дно (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Ладно. но — ЛАДНЫЙ, ая, ое; ден, дна, дно (разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ладно — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
ладно — нар., употр. очень часто 1. Когда говорят, что что то сделано ладно, имеют в виду, что это сделано как полагается, красиво. Ладно сшитый пиджак. 2. Если говорят, что что то идёт (делается) ладно, значит, это происходит успешно, хорошо. Дела идут… … Толковый словарь Дмитриева
ладно — 1. нареч.; разг. 1) к ладный 1), 3), 5) 2) Вполне успешно, как полагается, как нужно. Всё идёт ла/дно. 3) в функц. сказ. Хорошо, удачно, успешно. Не очень, не всё, не совсем ла/дно. У него в делах не всё ла/дно. 4) … Словарь многих выражений
ладно — Разг. I. нареч. 1. к Ладный (1, 3 5 зн.). 2. Вполне успешно, как полагается, как нужно. Всё идёт л. 3. в функц. сказ. Хорошо, удачно, успешно. Не очень, не всё, не совсем л. У него в делах не всё л. 4. в функц. сказ. Пусть будет так, ничего не… … Энциклопедический словарь
ладно — гэ̄, ая; ладно, пойду гэ̄, ая, энэӈгэй тэни; ладно, пусть идёт ая, нёани энэгини … Русско-нанайский словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/(%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE)/ru/en/
13 способов сказать «пожалуйста» в английском языке
Мы уже рассказывали, как оригинально выразить свою благодарность в английском языке. В этой статье представим разные способы сказать «пожалуйста».
1. You are very welcome. — Всегда пожалуйста.
В сериале «Удивительная миссис Мейзел» главная героиня Мириам устраивается на работу продавцом косметики и дарит своей маме губную помаду из новой коллекции.
— Пахнет странно. Но спасибо.
— Всегда пожалуйста.
Усилить простое you are welcome можно и при помощи других прилагательных — quite и truly:
— What would I do without you? Thanks a million.
— You are truly welcome.
— Что бы я без тебя делал? Спасибо огромное.
— Пожалуйста.
2. Don’t mention it. — Не стоит благодарности.
Во французском мультфильме «Монстр в Париже» Рауль и Эмиль, получившие медали почета, требуют лучший столик в ресторане. Но официант, который их обслуживает, любезен лишь на словах и своим поведением дает понять, что гостям он не рад.
— Спасибо, добрый человек, спасибо.
— Не стоит благодарности.
Don’t mention it — вежливый вариант ответить на чью-то благодарность. Дословно фразу можно было бы перевести как «даже не упоминайте это».
3. My pleasure. — Не за что.
В фильме «Квант милосердия» менеджер отеля передает агенту 007 записку, тот любезно благодарит за услугу.
— Извините, сэр. Записка от вашей жены. Англичанка… сегодня утром для вас оставила.
— Спасибо.
— Не за что.
Еще несколько вариантов фразы: it’s a pleasure, it is my pleasure, it was my pleasure и with pleasure.
— It was so kind of you to lend me some money.
— Oh, it was a pleasure.
— Это было так мило с твоей стороны одолжить мне деньги.
— О, да не за что.
— Thanks a bunch for helping me with cooking.
— With pleasure.
— Большое спасибо, что помог мне с готовкой.
— Мне только в радость.
Вариация фразы в формальном языке — the pleasure is mine.
4. Not a problem. — Без проблем.
В комедии «Девичник в Вегасе» Тед помогает своей подруге Энни:
Источник статьи: http://englex.ru/ways-to-say-you-are-welcome-in-english/