Меню Рубрики

Как пишется консалтинг на английском

Как пишется консалтинг на английском

Консалтинг — Консалтинг деятельность по консультированию производителей, продавцов, покупателей по широкому кругу вопросов в сфере финансовой, юридической, технологической, технической, экспертной деятельности. Цель консалтинга помочь менеджменту… … Википедия

КОНСАЛТИНГ — деятельность по консультированию производителей, продав цов и покупателей по широкому кругу экономических и других вопросов,связанных с хозяйством и правом, в том числе во внешнеэкономической сфере. Консалтинговые фирмы предоставляют услуги: по… … Финансовый словарь

консалтинг — Вид услуг, связанный с проведением экспертиз и консультационной деятельностью. Консалтинг, прежде всего, осуществляется в области экспертной, технической и экономической деятельности. Организация, осуществляющая консалтинг, проводит исследование… … Справочник технического переводчика

КОНСАЛТИНГ — [англ. consulting консультирование] 1) рекомендации специалистов; деятельность по консультированию; 2) экон. работа специальных компаний по консультированию производителей, продавцов, покупателей в области экспертной, технической и экономической… … Словарь иностранных слов русского языка

консалтинг — консультирование Словарь русских синонимов. консалтинг сущ., кол во синонимов: 4 • агроконсалтинг (1) • … Словарь синонимов

КОНСАЛТИНГ — деятельность специальных компаний, заключающаяся в консультировании производителей, продавцов, покупателей по широкому кругу вопросов экономики, финансов, внешнеэкономи ческих связей, создания и регистрации фирм, исследования и прогнозирования… … Экономический словарь

Консалтинг — от англ. consulting деятельность по консультированию производителей, продавцов, покупателей по широкому кругу вопросов экономики, финансов, внешнеэкономических связей; создания и регистрации фирм, исследования и прогнозирования рынка товаров и… … Словарь бизнес-терминов

Консалтинг — (англ. consulting, от лат. consultatio совещание) политический вид деятельности, заключающийся в предоставлении консультаций в сфере политической, экспертной деятельности, политических технологий участникам политического процесса. Политическая… … Политология. Словарь.

Консалтинг — (Consulting) — консультирование предприятий и организаций специализирующимися на этом фирмами. Круг услуг, оказываемых консалтинговыми фирмами , весьма широк: они консультируют предприятия, компании и другие организации, например, по… … Экономико-математический словарь

Консалтинг — (англ. consulting; нем. Consulting) в предпринимательской практике консультирование производителей, продавцов и покупателей по экономическим и др. хозяйственно правовым вопросам, в т.ч. в сфере внешнеторговой деятельности. К К. относятся, напр.,… … Энциклопедия права

КОНСАЛТИНГ — (англ. consulting) консультирование по широкому кругу вопросов экономической деятельности предприятий, фирм, организаций. Консалтинговые фирмы предоставляют услуги по исследованию и прогнозированию рынка (товаров услуг, лицензий ценных бумаг);… … Юридическая энциклопедия

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%B0%D0%BB%D1%82%D0%B8%D0%BD%D0%B3/ru/en/

Как пишется консалтинг на английском

Consulting — is providing advice in a particular area of expertise. This is not the same as customer service. Specific types of consulting include: Professional Engineering Various Disciplines Management consulting Medical practice consulting cf. Medical… … Wikipedia

consulting — CONSÚLTING s. consultanţă. (Serviciul de consulting.) Trimis de siveco, 05.08.2004. Sursa: Sinonime  CONSÚLTING s.n. Termen prin care se desemnează furnizarea de consultaţii, de informaţii etc. cu privire la organizarea şi rentabilizarea… … Dicționar Român

consulting — UK US /kənˈsʌltɪŋ/ US / ṱɪŋ/ noun [U] ► the activity or business of giving expert advice about a particular subject: »This is an introductory course for graduates who are considering a career in consulting. financial/IT/management, etc.… … Financial and business terms

Consulting — Con*sult ing, a. That consults. [1913 Webster] (Med.), a physician who consults with the attending practitioner regarding any case of disease. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English

Consulting — (engl. Beratschlagung, Konsultierung, von to consult someone, jemanden zur Beratschlagung hinzuziehen, jemanden konsultieren) ist eine meist produktunabhängige Dienstleistung. Die Tätigkeit des Consultants umfasst Aufgaben, für die der… … Deutsch Wikipedia

Consulting — Consulting: Das im Dt. seit der 2. Hälfte des 20. Jh.s gebräuchliche Fremdwort, das im Sinne von »Beratungstätigkeit, Unternehmensberatung« verwendet wird, ist eine Entlehnung aus gleichbed. engl. consulting, der substantivierten Form des Verbs… … Das Herkunftswörterbuch

consulting — [kən sult′iŋ] adj. consulted for professional or technical advice; advisory [a consulting engineer] … English World dictionary

consulting — index advisory Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

consulting — Voz inglesa que se emplea ocasionalmente en español con los significados de ‘asesoramiento técnico o profesional’ y ‘empresa que proporciona este tipo de asesoramiento’. Es anglicismo innecesario, que debe sustituirse por las voces españolas… … Diccionario panhispánico de dudas

consulting — m DEFINICIJA v. konzalting … Hrvatski jezični portal

Источник статьи: http://translate.academic.ru/consulting/en/ru/

КОНСАЛТИНГ

Смотреть что такое КОНСАЛТИНГ в других словарях:

КОНСАЛТИНГ

con ulting) профессиональная помощь хозяйственным руководителям, менеджерам и предпринимателям в решении задач и проблем, стоящих перед ними, осуществляемая в форме советов, рекомендаций и совместной разработки решений. Эта помощь обычно предоставляется независимыми экспертами — индивидуальными или объединенными в консалтинговые фирмы. Консалтинговые услуги чаще всего осуществляются не в виде разовых советов, а в форме консалтинговых проектов, включающих в себя следующие основные этапы: а) диагностика (выявление проблем); б) разработка решений; в) внедрение решений. В принципе К. можно рассматривать как форму внедрения научных знаний в экономическую деятельность, при которой эти знания трансформируются консультантами так, чтобы решить конкретные проблемы того или иного предприятия или организации. По классификации Европейской федерации ассоциаций консультантов по экономике и управлению (ФЕАКО) различают К. в следующих областях: корпоративная стратегия и организационное развитие; финансовые и административные системы; человеческие ресурсы; управление производством и услугами; маркетинг и связи корпорации; информационные технологии и системы; управление проектами; экономико-экологические вопросы. В мировой экономике консультационные услуги являются важнейшим элементом поддерживающей ее функционирование инфраструктуры. К. выделяется статистикой в особую отрасль, в которой, например, в США занято 700 тыс. человек, а годовой оборот составляет 50 млрд. долл. Ни одно серьезное экономическое и управленческое решение в странах с рыночной экономикой, причем не только развитых, но и развивающихся (таких, как Индия, Бразилия, Нигерия и т.д.), не обходится без использования консультантов. Профессиональная поддержка бизнеса в РФ оказывается в первую очередь частными консалтинговыми фирмами, которых насчитывается несколько сотен. Консультационные услуги на коммерческих началах могут оказываться также государственными учебными, информационными и исследовательскими организациями — университетами, академиями, научными институтами, информационными центрами и т.д. Большинство российских консалтинговых фирм учреждено либо самими этими организациями, либо их сотрудниками. В РФ действует также ряд зарубежных консультационных фирм. В частности, представлена вся «большая шестерка» транснациональных консалтингово-аудиторских компаний («Эрнст энд Янг», «Купере энд Лайбренд», «Прайс Вотерхауз», КПМГ, «Делойт энд Туш», «Артур Андерсен»), а также ряд средних и малых фирм из Западной Европы (например, «Доктор Гюндель Хеппнер и партнер» — Германия), США (например, «Кац энд Ассошиэйтс»), Нигерии («Велью эдинг консалтинг гру») и других стран мира. Многие российские и часть иностранных фирм, действующих на территории РФ, входят в российскую Ассоциацию консультантов по экономике и управлению (АКЭУ). Помимо консультационных, инфраструктура рыночной экономики включает в себя еще ряд профессиональных услуг, оказываемых хозяйственным руководителям. Их отличие от консультирования состоит в том, что помощь руководителю оказывается не в форме советов, рекомендаций или совместно вырабатываемых с клиентом решений, а в форме непосредственного выполнения некоторых организационных, технических или информационных функций. С консультированием их роднит то, что, во-первых, эта помощь осуществляется на основе глубоких научных и профессиональных знаний и, во-вторых, так же, как и консультирование, она представляется на коммерческих началах независимыми фирмами. Кроме того, большинство фирм и индивидуальных профессионалов, оказывающих эти услуги, одновременно занимаются и консультированием в своей области. Можно выделить 10 видов таких услуг: аудит и бухгалтерское обслуживание, юридические услуги, обеспечение информационными технологиями, инжиниринг, инвестиции, подбор кадров (рекрутмент), реклама и отношения с общественностью, деловая информация, переподготовка кадров (трейнинг). В последнее время многие консалтинговые фирмы начинают оказывать и вышеперечисленные услуги. Поэтому иногда для краткости всю совокупность этих услуг называют обобщенным термином «К.». Услуги в форме советов и рекомендаций, а также совместно вырабатываемых с клиентом решений называют в этом случае термином «менеджмент-консалтинг» — «управленческое консультирование» (см. также Консультант). . смотреть

КОНСАЛТИНГ

(con ulting) профессиональная помощь хозяйственным руководителям, менеджерам и предпринимателям в решении задач и проблем, стоящих перед ними, осуществляемая в форме советов, рекомендаций и совместной разработки решений. Эта помощь обычно предоставляется независимыми экспертами индивидуальными или объединенными в консалтинговые фирмы. Консалтинговые услуги чаще всего осуществляются не в виде разовых советов, а в форме консалтинговых проектов, включающих в себя следующие основные этапы: а) диагностика (выявление проблем); б) разработка решений; в) внедрение решений. В принципе К. можно рассматривать как форму внедрения научных знаний в экономическую деятельность, при которой эти знания трансформируются консультантами так, чтобы решить конкретные проблемы того или иного предприятия или организации. По классификации Европейской федерации ассоциаций консультантов по экономике и управлению (ФЕАКО) различают К. в следующих областях: корпоративная стратегия и организационное развитие; финансовые и административные системы; человеческие ресурсы; управление производством и услугами; маркетинг и связи корпорации; информационные технологии и системы; управление проектами; экономико-экологические вопросы. В мировой экономике консультационные услуги являются важнейшим элементом поддерживающей ее функционирование инфраструктуры. К. выделяется статистикой в особую отрасль, в которой, например, в США занято 700 тыс. человек, а годовой оборот составляет 50 млрд. долл. Ни одно серьезное экономическое и управленческое решение в странах с рыночной экономикой, причем не только развитых, но и развивающихся (таких, как Индия, Бразилия, Нигерия и т.д.), не обходится без использования консультантов. Профессиональная поддержка бизнеса в РФ оказывается в первую очередь частными консалтинговыми фирмами, которых насчитывается несколько сотен. Консультационные услуги на коммерческих началах могут оказываться также государственными учебными, информационными и исследовательскими организациями университетами, академиями, научными институтами, информационными центрами и т.д. Большинство российских консалтинговых фирм учреждено либо самими этими организациями, либо их сотрудниками. В РФ действует также ряд зарубежных консультационных фирм. В частности, представлена вся *большая шестерка* транснациональных консалтингово-аудиторских компаний (*Эрнст энд Янг*, *Купере энд Лайбренд*, *Прайс Вотерхауз*, КПМГ, *Делойт энд Туш*, *Артур Андерсен*), а также ряд средних и малых фирм из Западной Европы (например, *Доктор Гюндель Хеппнер и партнер* Германия), США (например, *Кац энд Ассошиэйтс*), Нигерии (*Велью эдинг консалтинг гру*) и других стран мира. Многие российские и часть иностранных фирм, действующих на территории РФ, входят в российскую Ассоциацию консультантов по экономике и управлению (АКЭУ). Помимо консультационных, инфраструктура рыночной экономики включает в себя еще ряд профессиональных услуг, оказываемых хозяйственным руководителям. Их отличие от консультирования состоит в том, что помощь руководителю оказывается не в форме советов, рекомендаций или совместно вырабатываемых с клиентом решений, а в форме непосредственного выполнения некоторых организационных, технических или информационных функций. С консультированием их роднит то, что, во-первых, эта помощь осуществляется на основе глубоких научных и профессиональных знаний и, во-вторых, так же, как и консультирование, она представляется на коммерческих началах независимыми фирмами. Кроме того, большинство фирм и индивидуальных профессионалов, оказывающих эти услуги, одновременно занимаются и консультированием в своей области. Можно выделить 10 видов таких услуг: аудит и бухгалтерское обслуживание, юридические услуги, обеспечение информационными технологиями, инжиниринг, инвестиции, подбор кадров (рекрутмент), реклама и отношения с общественностью, деловая информация, переподготовка кадров (трейнинг). В последнее время многие консалтинговые фирмы начинают оказывать и вышеперечисленные услуги. Поэтому иногда для краткости всю совокупность этих услуг называют обобщенным термином *К.*. Услуги в форме советов и рекомендаций, а также совместно вырабатываемых с клиентом решений называют в этом случае термином *менеджмент-консалтинг* *управленческое консультирование* (см. также Консультант). смотреть

КОНСАЛТИНГ

КОНСАЛТИНГ КОНСАЛТИНГ — деятельность по консультированию производителей, продав- цов и покупателей по широкому кругу экономических и других вопро. смотреть

Источник статьи: http://rus-eng.slovaronline.com/10281-KONSALTING

ООО или LLC.

Тетратека

ЧТО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПРИ ПЕРЕВОДЕ: «ООО» ИЛИ «LLC»

Работая с различного рода документацией, переводчики часто задаются вопросом, как переводить аббревиатуры организационно-правовых форм различных российских и иностранных предприятий. Например, как перевести LLC или PLC на русский язык или ООО, ОАО и т.п. на иностранные языки. В качестве примера возьмем наименование организации ООО «Пилот». Возможны следующие варианты:

То есть возникает сразу три вопроса:

В своей работе мы воспользовались системным подходом для достижения понятной логики и максимального единообразия практики применения. Использование, например, LLC в качестве перевода ООО, на наш взгляд, вносит некоторую путаницу. Во-первых, увидев «Pilot, LLC», можно ошибочно подумать, что это иностранная компания. Во-вторых, LLC в законодательном плане не соответствует ООО, они не являются полными аналогами. Поэтому, на наш взгляд, лучше использовать транслитерацию. Например:

  • АО – AO (Joint Stock Company)
  • ПАО – PAO (Public Joint Stock Company)
  • ООО – OOO (Limited Liability Company)
  • ОАО – OAO (Public Joint Stock Company) (не используется с 1 сентября 2014 года)
  • ЗАО – ZAO (Private Joint Stock Company) (не используется с 1 сентября 2014 года)
  • ОДО – ODO (Supplementary Liability Company) (не используется с 1 сентября 2014 года)
  • и т. д.

Так же мы поступаем при переводе на русский иностранных организационно-правовых форм. Например:

Для перевода «ИП» лучше использовать выражение Sole proprietorship или Individual Entrepreneur. Устоявшаяся аббревиатура или сокращение в английском языке для данной формы отсутствует.

Что касается места написания, то поскольку все-таки за рубежом наиболее распространенной практикой является написание организационно-правовой формы после наименования, то наш вариант на английском языке: Pilot OOO . Использование запятой оставляем на усмотрение редакторов.

Примеры перевода полных наименований иностранных юридических лиц:

В заключении можно спросить, а как же OJSC (Open Joint Stock Company), CJSC (Closed Joint Stock Company) или просто JSC (Joint Stock Company)? Тем более лет 15 назад практически только эти аббревиатуры и использовались в переводах. Хорошо, допустим, мы примем этот перевод, но как тогда провести различие между устаревшими организационно-правыми формами АООТ/АОЗТ и современными ОАО/ЗАО? Достаточно проблематично. Поэтому и в данном случае транслитерация является универсальным выходом. А если где-то потребуется разъяснение, то в нем уже можно указать, что «ZAO means a closed joint stock company».

Уместно отметить, что термины «Open Joint Stock Company» и «Closed Joint Stock Company» также, скорее всего, потребуют разъяснения, так как это – общие типы организаций, содержание которых очень сильно различается в разных странах.

Например, есть такое определение: «Closed Joint Stock Company – A closed joint stock company is company or corporation where there is a limited number of shareholders that can have stock in the company or corporation. In these companies and corporations, investors receive stocks or shares in the company or corporation, but they can be transferred and also can elect a board of directors, but since these are joint, they are held accountable for all the company or corporation’s debts and obligations. In the United States, joint stock companies and corporations cannot hold real property titles. In the United Kingdom, the liability of the owners is limited to the value of the stocks or shares they hold.»

Еще в качестве примера: «There are two types of joint stock company in Oman: a closed joint stock company (SAOC) and a general joint stock company (SAOG). Only a general (or public) joint stock company may offer its shares to the public and trade those shares on the Muscat Securities Market.» (Источник: Herbert Smith. Country factbook. Oman. Third Edition.)

Cамое главное, на что здесь стоит обратить внимание, в своих отчетах международный финансовый центр «Herbert Smith» также использует транслитерацию при переводе аббревиатур организационно-правовых форм. В данном случае «SAOC» и «SAOG». И в качестве альтернативы «Open Joint Stock Company» в указанном выше примере используется выражение «General (или Public) Joint Stock Company», которое даже более понятно и информативно и вполне может конкурировать с «Open Joint Stock Company» в использовании.

А в качестве альтернативы «Closed Joint Stock Company» вполне может подойти «Private Joint Stock Company», которое опять же более понятно и информативно.

Источник статьи: http://tetran.ru/SiteContent/Details/15


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии