Поиск ответа
Вопрос № 296350 |
Слитно или раздельно здесь (не)многие? «Многие знают, что гавай ские танцы называются хула, но (не)многие видели настоящую хулу в том виде, в каком её ценят и берегут сами гавай цы».
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно слитное написание.
добрый день! подскажите, пожалуйста, как правильно: Гавай и ближе, чем кажутся (или «чем кажется»)? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Подскажите, пожалуйста, склоняется ли » Гавай и»? На Гавай ях? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Название Гавай и склоняется. На Гавай ях – правильно.
подскажите, пожалуйста, ответ на такой вопрос:
Мой друг из Киева или с Киева. И в данном контексте как будет склоняться остров Гавай и?
Большое спасибо за помощь!
Ответ справочной службы русского языка
Предлог из антонимичен предлогу в, а предлог с – предлогу на. Мы говорим в Киев , поэтому: из Киева; на Гавай ях , поэтому: с Гавай ев.
склоняется ли существительное Гаваи?
Ответ справочной службы русского языка
Вы имеете в виду Гавай и ( Гавай ские острова)? Это склоняемое существительное, правильно: Гавай ев, на Гавай ях.
Подскажите, как правильно на ГаваЙ ях или на Гаваях?
Большое спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Й никуда не пропадает. Правильно: Гавай и – на Гавай ях.
Возник вопрос относительно правильного преревода названия карликовой планеты Haumea. Мифологический словарь Е.М. Мелетинского дает для имени соответствующей богини вариант «Хаумеа», но больше ни в одной мифологической энциклопедии этого слова найти не удалось. В то же время, справочник «Иностранные имена и названия в русском тексте» под редакцией Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина рекомендует для астрономических названий использовать транскрибирование. Согласно ряду источников в Интернете, данное слово произносится «Хаумея» как по-английски, так и по- гавай ски. В связи с этим вопрос: следует ли строго придерживаться варианта Мелетинского или лучше перевести ближе к произношению на языке происхождения?
Ответ справочной службы русского языка
Английское слово Haumea по-русски правильнее передать как Хаумеа .
Здраствуйте! Подскажите, пожалуйста, какой знак ставится в этом случае: маршрут Гавай и () Индостан. Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Ставится тире (с пробелами до и после знака).
Здравствуйте! Правильно ли выражение «Совершить рейс вокруг Гавай «? Какая форма названия » Гавай и» будет правильна?
Ответ справочной службы русского языка
Как правильно писать на Гавай ях или на Гавай ах.
Ответ справочной службы русского языка
как правильно писать Гаваи? спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Можно ли склонять слово Гавай и? Гавай ев – допустимо? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Подскажите, пожалуйста: корректно ли на писание к Гаваям с Гаваев, если речь идет не штате США, а о Гавай ских островах? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _к Гавай ям, с Гавай ев_, если речь идет об острове Гавай и (самом крупном в архипелаге). Обо всем архипелаге: _к Гавай ским островам, с Гавай ских островов_.
Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B3%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B9
Географический ликбез: Гавайи
На нашем форуме возник спор: как правильно писать название островов в Тихом океане, названных Джеймсом Куком Сандвичевыми, – Гаваи или Гавайи?
Архипелаг, на котором расположился пятидесятый штат США, называется Гавайскими островами (Hawaiian Islands) или, проще говоря, Гавайи (Hawaii), одноимённо с самым крупным островом гряды (Hawai’i). И разговоры о том, что, дескать, «как кто услышал, так и записал, нет единого стандарта» – лишь пустое сотрясание воздуха. Если бы так было на самом деле, невозможно даже вообразить, какая неразбериха творилась бы в мире!
Проверять орфографию в онлайновых справочниках, разумеется, можно и даже нужно, но всё же не стоит забывать о том, что электронные ресурсы, как и печатные, не исключают вероятности опечаток. И поэтому лучше исследовать все доступные словари на предмет правильного написания и уж ни в коем случае не сравнивать вызывающие сомнение варианты по частоте упоминания в поисковых системах интернета.
Возвращаясь к теме обзора: в словаре имён собственных под редакцией Ф. Агеенко указывается, что Гавайи – несклоняемое слово, что, признаться, трудно осознать – настолько привычны слуху его склонения: «на Гавайях», «с Гавайями» и тому подобное. Однако если вспомнить оригинальное название Hawaii, становится ясным, что буква «и» в конце слова – вовсе не признак множественного числа, как водится в русском языке. Да ведь и слово-то не русское. Кроме того, никому не приходит в голову говорить что-то вроде «а вы бывали на Таитях?» или «они вчера вернулись с Фидж». Таити, Фиджи, Гавайи и другие названия тихоокеанских островов, оканчивающиеся на «и», не склоняются. Я улетаю на Гавайи, восхищаюсь Гавайи, отдыхаю на Гавайи и возвращаюсь с Гавайи.
Источник статьи: http://newslab.ru/article/187604
Гавайи или Гаваи — как правильно?
Часто встречаются оба варианта.
Или допускаются оба?
Гавайи (Hawaii) — это остров в составе Гавайских островов.
Правильным вариантом написания данного слова будет вот такой — Гавайи.
Считается, что слово «Гавайи» не склоняется и является неизменным.
Этимология названия острова Гавайи точно не известна, но надо сказать, что название это происходит из глубокой древности.
Гаваий — это остров в составе Соединенных штатов Америки, находящийся в Тихом океане.
Гавайи — это так же и название одного из штатов Америки.
Если вопрос о возможности склонения слова «Гавайи» остается открытым, так как в этом вопросе есть разногласия, то вопрос о правильном написании этого слова он имеет точный вариант написания «Гавайи», но никак не «Гаваи» (без буквы «ы»).
Вот сам нашел на сайте интернет-газеты newslab.ru статью Географический ликбез: Гавайи с этим вопросом, где не только вполне понятно и обоснованно рассказывается, что правильно только Гавайи и никак иначе, но и объясняется, что это название не склоняется!
Уже вполне привычное нашему слуху «Отдыхал на Гавайях» является таким же неправильным, как «на Фиджах», «на Балях» или «на Таитях» , ведь последняя буква «и» — это не окончание, а буква из оригинального названия Hawaii. Гавайи — такое же несклоняемое название, как и Фиджи, Таити, Бали.
Хотя, по моему мнению, если уж убирать любое привычное народу произношение и быть ближе к оригиналу, то вообще нужно произносить не Гавайи, а Хавайи.
Самый оторванный от метрополии американский штат расположился на цепочке вулканических островов в самом сердце Тихого океана, и острова эти носят название Гавайские. Корнем этого прилагательного оказывается морфема ГАВАЙ-, а далее видим классический для топонимов суффикс прилагательных СК (Сравните: американСКий, РоссийСКий, КитайСКий). Таким образом корень ГАВАЙ легко выделить. Отсюда вывод, что сокращенное название этих островов должно звучать как Гавайи.
Я конечно согласна, что оригинальное название этих островов Гавайи, Hawaii, но в русском языке это не имеет большого значения. Произношение иностранное и русское могут сильно различаться. Правила русского языка преобладают над правилами иностранных языков. И если это слово сейчас начали склонять, значит оно и будет склоняемым, только во множественном числе.
Если речь идет об экзотических Гавайских островах, то в разговорной речи слово «Гавайи» зачастую склоняется: на Гавайях, восторгаться Гавайями. Действительно, на страничке издания newslab.ru в упомянутой выше статье слово «Гавайи» подается как несклоняемое существительное, и с этим можно согласиться.
Обратимся к другому источнику — доброму старому помощнику: сайту Граммота.ру. Здесь в краткой справке говориться следующее:
То есть, слово «Гавайи» признается склоняемым существительным, которое при склонении и выдает привычные на слух формы слова. Получается, что существует разночтение в плане склонения этого слова.
Зато в написании слова никаких разночтений нет: пишется «ГаваЙи», а не «Гаваи».
Гавайи
Если возникает трудность, как пишется: «Гаваи» или «Гавайи», нужно помнить, что правильным вариантом будет «Гавайи». В словарях даже нет такого слова «Гаваи», поэтому такое написание не будет верным.
Гавайи, вот так правильно «Гаваи», это из разговорной речи.
Более того мало кто знает (правда не всем это интересно) что слово Гавайи вообще не склоняется.
Нельзя говорить «на Гавайях», это также не правильно как сказать на «Таитях», Таити, Гавайи не склоняются.
Гавайи, правильно пишется именно так, а никак иначе.
Архипелаг в Тихом океане правильно называется Гавайскими островами, то есть Гавайи (Hawaii) через «Й».
Правильно писать именно так, другие варианты написания данного слова являются ошибочными, не правильными.
В принципе, пофиг как ее называть, хоть цирковая. И «циркулярная», и «циркульная» и «цирковая» все слова происходят от латинского «circus» — «круг».
Просто есть устоявшиеся русские понятия. «Цирковая» это предназначенная для равлечения публики в цирке, «циркульная» — для круглых отверстий, а «циркулярная» с круглым вращающимся режущим полотном.
Самый лучший торговый робот (советник) — это написанный по своей «ручной» стратегии, причём собственными руками. Но если не можете написать сами, то, составив грамотно исчерпывающее ТЗ (техническое задание), можно заказать его изготовление программистам. Делать это лучше через специализированные биржи, например сервис «Джоба» у создателей языка MQL.
Лучшая же система — это та система, которая либо сама подстраивается под рынок (постоянно его анализируя), либо не имеет параметров вообще. Это в идеале.
Процесс настройки из чего состоит? Он состоит в периодическом прогоне недавней прошедшей истории на тестере, выявление оптимальных параметров, сравнение их с имеющимися, «глубокомысленный прикид» на будущий период, и выставление новых параметров. Короче, «бег хомяка по колесу за своим коротким хвостом», изматывающее рутинное занятие.
Советники (роботы) нуждающиеся в ручной (не автоматической) периодической оптимизации, ИМХО, дело пустое. Покупные «коты в мешке» (без исходников) вообще могут стать «троянским конём» (т.е. делать неизвестно что, отправлять неизвестно куда). Почти все бесплатные торговые роботы в сети ранее были платными, теперь никому не нужны. Выводы очевидны.
Ну а если интересна сама тема оптимизации (теория), то могу порекомендовать труды Роберта Пардо. Это настоящая «Библия» оптимизатора. У меня есть и другие материалы, но начните хотя бы с этой книжки.
Когда речь официально идет о месте проживания, мы обычно говорим: «местожительство», «место жительства».
Некоторые считают, что нельзя говорить и писать «местожительство».
Это не так, что полностью подтверждают словари и справочники –
например, широкоизвестный и популярный портал русской грамотности gramota.ru.
Поэтому можно запомнить: обе формы употребления слов правильные.
Основная распространенная сложность —
ошибка в написании окончания в словосочетении «место жительства».
Давайте разберемся в этом вопросе.
Как правильно говорить и писать?
Правильно говорить и писать — МЕСТО ЖИТЕЛЬСТВА.
Здесь мы видим ДВА отдельных слова, которые собраны в словосочетание из ДВУХ СЛОВ.
О том, что такое словосочетание, можно почитать вот здесь (написано простым и понятным языком).
Мы видим, что слова в словосочетании всегда идут «в связке», одно за другим,
а окончания слов меняются согласно правилам грамматики.
Посмотрите ниже и понаблюдайте.
Примеры словосочетаний в русском языке:
- берег реки села (у берегов реки села, берегам реки села)
- кошачий корм Васьки (нет кошачьего корма Васьки)
- продуктовый магазин Петровых за углом (нет продуктового магазина Петровых за углом)
- крутой подъем дороги за мостом (у крутого подъема дороги за мостом, подъедем к крутому подъему дороги за мостом )
- место раскопок захоронений (близ места раскопок захоронений)
- место жительства Петра (близ места жительства Петра; новому месту жительства Петра)
Зададим проверочные вопросы и увидим почему меняется окончание в слове «жительство»
(появление родительного падежа):
Что? — МЕСТО
Место чего? — ЖИТЕЛЬСТВА
Примеры применения словосочетания «место жительства»:
- «Регистрация по месту жительства.»
- «Его зарегистрированное место жительства находится в Москве.»
- «Место жительства этих народов — горы.»
- «Я сменю место жительства при первой возможности.»
- «При перемене места жительства в жизни может измениться многое.»
- «Новому месту жительства присвоен особый статус».
Источник статьи: http://otvet.ws/questions/297170-gavaji-ili-gavai-kak-pravilno.html