Как пишется фан клуб на английском
Фан клуб — сообщество людей, объединенных общими интересами, в особенности одним из них. Целью фан клуба является, в т.ч., сбор информации о центральном объекте интереса, которым может быть музыкальная группа, спортивный клуб и т. п., а также отдельные… … Википедия
фан-клуб — м.; = фэн клуб Объединение, клуб фанатов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фан-клуб — фан клу/б, фан клу/ба … Слитно. Раздельно. Через дефис.
фан-клуб — фан кл уб, а … Русский орфографический словарь
фан-клуб — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Фан-клуб — Фанклуб сообщество людей, объединенных общими интересами, в особенности одним из них. Целью фан клуба является, в том числе, сбор информации о центральном объекте интереса, которым может быть музыкальная группа, спортивный клуб… … Википедия
ФАН-КЛУБ — (от «фанат», «фанатик») клуб, объединяющий страстных поклонников рок музыки или отдельных, наиболее известных ее представителей (Э. Престли и др.) … Профессиональное образование. Словарь
клуб — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? клуба, чему? клубу, (вижу) что? клуб, чем? клубом, о чём? о клубе; мн. что? клубы, (нет) чего? клубов, чему? клубам, (вижу) что? клубы, чем? клубами, о чём? о клубах 1. Клуб это организация, которая… … Толковый словарь Дмитриева
Фан-сайт — (также фансайт, любительский сайт (англ. fansite)) вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления. Таким явлением может быть книга, телевизионная передача … Википедия
Клуб — У этого термина существуют и другие значения, см. Клуб (значения). Эта статья о сообществах людей, объединенных общими интересами; о развлекательном общественном заведении см.: ночной клуб. Клуб (от англ. clob или club через… … Википедия
Клуб пользователей продуктов «Лаборатории Касперского» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/11 июля 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%84%D0%B0%D0%BD-%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1/ru/en/
Как пишется фан клуб на английском
Фан клуб — сообщество людей, объединенных общими интересами, в особенности одним из них. Целью фан клуба является, в т.ч., сбор информации о центральном объекте интереса, которым может быть музыкальная группа, спортивный клуб и т. п., а также отдельные… … Википедия
фан-клуб — м.; = фэн клуб Объединение, клуб фанатов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
фан-клуб — фан клу/б, фан клу/ба … Слитно. Раздельно. Через дефис.
фан-клуб — фан кл уб, а … Русский орфографический словарь
фан-клуб — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
Фан-клуб — Фанклуб сообщество людей, объединенных общими интересами, в особенности одним из них. Целью фан клуба является, в том числе, сбор информации о центральном объекте интереса, которым может быть музыкальная группа, спортивный клуб… … Википедия
ФАН-КЛУБ — (от «фанат», «фанатик») клуб, объединяющий страстных поклонников рок музыки или отдельных, наиболее известных ее представителей (Э. Престли и др.) … Профессиональное образование. Словарь
клуб — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? клуба, чему? клубу, (вижу) что? клуб, чем? клубом, о чём? о клубе; мн. что? клубы, (нет) чего? клубов, чему? клубам, (вижу) что? клубы, чем? клубами, о чём? о клубах 1. Клуб это организация, которая… … Толковый словарь Дмитриева
Фан-сайт — (также фансайт, любительский сайт (англ. fansite)) вебсайт, созданный и поддерживаемый фанатами или приверженцами какого либо предмета, знаменитости или отдельного культурного явления. Таким явлением может быть книга, телевизионная передача … Википедия
Клуб — У этого термина существуют и другие значения, см. Клуб (значения). Эта статья о сообществах людей, объединенных общими интересами; о развлекательном общественном заведении см.: ночной клуб. Клуб (от англ. clob или club через… … Википедия
Клуб пользователей продуктов «Лаборатории Касперского» — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/11 июля 2012. Пока процесс обсуждения … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%A4%D0%B0%D0%BD+%D0%BA%D0%BB%D1%83%D0%B1/ru/en/
Fans Club English / Клуб любителей английского
Эта группа для тех, кто изучает английский язык и желает практиковать свои знания.
Возможности группы:
Показать полностью…
— Обмен интересными материалами
— Общение на английском как в ЛС так и по Skype с участниками групы
— Обсуждение разных новостей, и еще много чего интересного.
Подписывайтесь и не забывайте рассказать друзьям!
- Записи сообщества
- Поиск
Fans Club English / Клуб любителей английского запись закреплена
Begin English. Английский язык для всех
Fans Club English / Клуб любителей английского запись закреплена
Английский язык.
40 полезных выражений, которые сделают вашу речь ярче
on behalf of — от имени
on the basis of — на основе
for the benefit of — на благо
Показать полностью…
by and large — в целом
in charge of — отвечающий за
in connection with — в связи с
in contrast to/with — в отличии
in the course of — в ходе
as early as — еще в
with the exception of — за исключением
at the expense of — за счет
it’s high time — давно пора
take your time — не торопись
to take a chance — рисковать
to have a rest — отдыхать
to take offence — обидеться
to take a nap — вздремнуть
to hit the target — попасть в цель
golden share — золотая акция
to put an end to — положить конец, преодолеть
to play with fire — играть с огнем
the root of the trouble — корень зла
to read between lines — читать между строк
to take into account — принимать во внимание
to make a point — обратить особое внимание
to jump at conclusions — делать поспешные выводы
on account of — на основании
in addition to — в добавление к
at any rate — во всяком случае
help yourself — угощайся
to make a decision — принимать решение
to achieve results — добиться результатов
pay attention — обращать внимание
draw (smb’s) attention — обращать внимание (чье-то)
moment of silence — минута молчания
ups-and-downs — взлеты и падения
trouble shooter — специалист по разрешению конфликтных ситуаций
at the world’s end — на краю света
think tank — мозговой центр
token strike — предупредительная забастовка
Fans Club English / Клуб любителей английского запись закреплена
Английский язык.
«Вы правы» — You are right
«Да, конечно» — Yes, sure
«Очень хорошо» — Very well
«Полагаю, что это так» — I believe so
«Согласен с вами» — I agree with you
Показать полностью…
«Естественно!» — Naturally
«Возможно» — Maybe
«Очень похоже на то» — Most likely
«Именно так!» — Exactly so
«Боюсь, что это так» — I’m afraid so
«Сомневаюсь в этом» — I doubt it
«Вряд ли это так» — It can hardly be so
«Не похоже на то» — Most unlikely
«Ни в коем случае!» — Not a bit!
«Ни в коем случае!» — No way
«Конечно нет!» — No go
«Никогда в жизни» — Not for a moment
«Даже не близко» — Nowhere near
«Что за чушь!» — What’s the idea of.
личная окраска высказывания
«К моему удивлению» — To my surprise
«По правде говоря.. «(с интонацией сомнения) — To tell you the truth
«К несчастью» — Unfortunately [n’f()ntl]
«К счастью для нас» — Fortunately for us [‘f()ntl]
«Я считаю, что..» — In my opinion
вводные слова для структурирования
«Во-первых» — Firstly
«Во-вторых» — Secondly
«Начнем с того, что..» — To begin with
«В конце-концов..» — Finally
«Первое, что стоит отметить..» — The first thing that needs to be said is
«Вторая причина..» — The second reason for
«Короче говоря» — Briefly [‘brifl]
«На самом деле..» — Actually [‘kul] (BrE)
«Другими словами» — In other words
«Вообще..» — At all
«Тем не менее..» — Nevertheless [nev’les]
«По этой причине..» — Therefore [‘ef]
«Впрочем, ..» — However [hau’ev]
«Иначе» — Otherwise [‘waz]
«Возможно, ..» — Perhaps [p’hps] [prps]
Fans Club English / Клуб любителей английского запись закреплена
Визуальный английский | English
Fans Club English / Клуб любителей английского запись закреплена
Английский язык.
Fans Club English / Клуб любителей английского запись закреплена
Визуальный английский | English
Сохраняем и приступаем к изучению
1. Are you kidding? — Ты шутишь?
2. Are you shitting me? — Ты издеваешься?
3. Are you sure? — Ты уверен?
Показать полностью…
4. Are you positive? — Ты уверен?
5. Believe it or not — Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one’s head — Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! — Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? — Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? — Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God’s sake? — Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! — Невероятно!
12. It’s impossible! — Это невозможно!
13. It can’t be true! — Это не может быть правдой!
14. I can’t believe it! — Не могу поверить!
15. I’m speechless! — У меня слов нет!
16. I am shocked! — Я в шоке!
17. I am astounded! — Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. — Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! — Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I’m sure he’s lying. — Уверен, он врет.
21. I would never have expected such an answer! — Никогда бы не ожидал такого ответа!
22. I didn’t expect Jo to come on time. — Я не ожидал, что Джо придет вовремя.
23. It took my breath away! — У меня дыхание даже захватило!
24. It’s too good to be true! — Это слишком хорошо, чтобы быть правдой!
25. It comes as no surprise that Jane dumped him after the honeymoon. — Неудивительно, что она бросила его после медового месяца.
26. I can’t imagine you did that. — Не могу представить, что ты это сделал.
27. I’ll believe it when pigs fly! — Я в это поверю, когда рак на горе свиснет.
28. I just can’t believe we are together again. — Просто не могу поверить, что мы снова вместе.
29. It was the first time in living memory — Первый раз в жизни
30. Mary has come to my wedding, what a surprise! — Мери пришла на мою свадьбу, какой сюрприз!
31. Marta got the sack after her presentation, No kidding? — Марта уволили после презентации, ты не шутишь?
32. My foot! — Вот это да!
33. No-one could really believe their eyes — Никто не мог поверить своим глазам
34. No wonder he failed! — Неудивительно, что он провалился!
35. No shit! — Ни фига себе!
36. Really? — Правда?
37. That’s a good one! — А это неплохо!
38. They published my article, I’m dreaming! — Я, наверное, сплю: мою статью опубликовали!
39. To be startled — Быть пораженным, изумленным
40. To be speechless — Быть безмолвным, онемевшим (от удивления, злости)
41. To blink, as if you have seen a ghost — С таким лицом, как будто увидел приведение (дословно: моргать, будто увидел приведение)
42. To get the shock of one’s life — Быть глубоко потрясенным; быть в шоке.
43. Unbelievable! — Невероятно!
44. To catch one’s breath — Затаить дыхание
45. To faint — Падать в обморок
46. To jump out of one’s skin — Подпрыгнуть, подскочить (от испуга или удивления)
47. To make smb. jump — Заставить вздрогнуть, подпрыгнуть (от неожиданности, испуга)
48. Would you believe it? — Ты в это веришь?
49. You must be joking! — Ты, наверное, шутишь!
50. You’re joking, right? — Ты, наверное, шутишь?
51. You’re pulling my leg, aren’t you? — Ты прикалываешься, да?
52. You, of all people! — Ты? Ради всего святого!
53. You were invited to the show. How amazing! — Тебя пригласили на шоу. Удивительно!
54. You’re not serious! — Это ты несерьезно!
55. You don’t say! — И не говори!
Источник статьи: http://vk.com/english_prost