Меню Рубрики

Как пишется дождь на английском языке

12 способов сказать «дождь» по-английски

Наступает осень, а с ней придут туманы и дожди.

Англию не зря называют страной, где чаще всего идет дождь. Частой и резкой смене погоды, а также обильным осадкам способствует морской климат острова. Жители Великобритании давно уже и сами считают зонтик своим неотъемлемым атрибутом и чуть ли не национальным символом. Одной из привычек англичан являются разговоры о погоде.

Как же мы можем ярко описать самое популярное в Британии погодное явление?

1. Rainfall -дождевые осадки (вообще)

«Heavy rainfall is typical for tropical regions»

Обильные осадки характерны для тропических регионов.

2. Rainstorm — ливень с ураганом, проливной дождь

«She was caught in a rainstorm on her way back from the market»

Она попала под проливной дождь на обратном пути с рынка.

3. Shower — ливень

«Autumn in this region is known for heavy showers and strong winds»

Для осени в этом регионе характерны сильные дожди и ветра.

4. Downpour -сильный ливень

«I’ve waited for you for 40 minutes in this downpour

Я прождал тебя 40 минут под этим проливным дождем !

5. Precipitation — осадки (дождь, снег)

«Expect precipitation in the central states. «

В центральных штатах ожидаются осадки .

6. Deluge — ливень, потоп

«Then. there was this terrible storm, a deluge

7. Hailstorm — град

«We were assailed by a violent hailstorm

Нас настиг сильнейший ливень с градом .

8. Drizzle — мелкий, моросящий дождь

«Tomorrow, a high-pressure front brings a strong possibility of drizzle

Завтра, из-за высокого давления может быть моросящий дождь .

9. Mist — «водяная пыль», лёгкий туман

(часто явление в Британии по утрам)

«We got wet though it was just morning mist «

Мы промокли, несмотря на то, что это был всего лишь легкий утренний туман .

10. Torrential rain — проливной дождь

» Torrential rains usually cause floods»

Проливные дожди обычно вызывают наводнения.

11. Sleet — дождь со снегом

«The weather today is awful: it`s wet, cold and there is sleet all day»

Погода сегодня ужасная: сыро, холодно и весь день идёт дождь со снегом .

12. To bucket down — лить как из ведра

«Where do you think you`re going without your umbrella and rubber boots? Don`t you see it`s bucketing down ?!»

Куда это ты направился без зонта и резиновых сапог? Разве ты не видишь, что льёт как из ведра ?!

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5af9c0efdd2484e783e4043c/12-sposobov-skazat-dojd-poangliiski-5b8c22a7aee96400a9235b46

Как пишется дождь на английском языке

дождь — дождь, я … Русский орфографический словарь

дождь — дождь/ … Морфемно-орфографический словарь

ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождик, дожж, дожжик, дозжик муж. вода в каплях или струями из облаков. (Древнее дежгь; дежгем, дождем; дежгевый, дождевой; дежгити, одождить). Ситничек, самый мелкий дождь; ливень, проливной, самый сильный; косохлест, подстега, косой… … Толковый словарь Даля

дождь — (дождик, дождище), ливень, проливень; слякоть; (простон. ) ситничек, дряпня, косохлест. Дождь грибной, крупный, мелкий, обложной, проливной, тропический, частый. Дождь идет, моросит, накрапывает, льет (ливмя льет, льет как из ведра), не перестает … Словарь синонимов

дождь — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дождя, чему? дождю, (вижу) что? дождь, чем? дождём, о чём? о дожде; мн. что? дожди, (нет) чего? дождей, чему? дождям, (вижу) что? дожди, чем? дождями, о чём? о дождях 1. Дождь это атмосферные осадки … Толковый словарь Дмитриева

дождь — я; м. 1. Атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды. Тёплый летний д. Сильный д. Проливной д. (очень сильный). Грибной д. (дождь с солнцем, после которого, по народным приметам, обильно растут грибы). Д. идёт. Д. моросит, льёт.… … Энциклопедический словарь

дождь — (1): Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца, а въ нихъ трепещуть синіи млъніи. Быти грому великому, итти дождю стрѣлами съ Дону Великаго. Ту ся копіемъ приламати, ту ся саблямъ… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождя (дощь, дожьжя), муж. 1. Род атмосферных осадков в виде водяных капель. Проливной дождь. 2. перен. Поток сыплющихся во множестве мелких частиц (книжн.). Дождь искр. Звездный дождь. || перен. Множество, непрерывное обилие (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова

дождь — жидкие осадки, выпадающие из облаков в виде капель диаметром 0,5 мм и больше. Следует отличать дождь от мороси, имеющей меньшие размеры капель. Во внетропических широтах дожди чаще образуются при таянии ледяных кристаллов, выпадающих из облаков… … Географическая энциклопедия

ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, я, муж. 1. Атмосферные осадки в виде водяных капель, струй. Идёт д. Осенние дожди. Проливной д. Д. льёт как из ведра. 2. перен. О чём н. падающем во множестве. Искры сыплются дождём. Д. конфетти. • Звёздный (метеорный) дождь появление в… … Толковый словарь Ожегова

дождь — алмазный (Бальмонт); безотрадный (Полежаев); беспощадный (Бальмонт); бойкий (Максимов); благодатный (Коринфский); веселый (Бальмонт); вялый (Бальмонт); густой (Дмитриева); докучный (Белоусов, Серафимович); животворящий (Вейнберг); затяжной… … Словарь эпитетов

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8C/ru/en/

Как пишется дождь на английском языке

дождь — дождь, я … Русский орфографический словарь

дождь — дождь/ … Морфемно-орфографический словарь

ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождик, дожж, дожжик, дозжик муж. вода в каплях или струями из облаков. (Древнее дежгь; дежгем, дождем; дежгевый, дождевой; дежгити, одождить). Ситничек, самый мелкий дождь; ливень, проливной, самый сильный; косохлест, подстега, косой… … Толковый словарь Даля

дождь — (дождик, дождище), ливень, проливень; слякоть; (простон. ) ситничек, дряпня, косохлест. Дождь грибной, крупный, мелкий, обложной, проливной, тропический, частый. Дождь идет, моросит, накрапывает, льет (ливмя льет, льет как из ведра), не перестает … Словарь синонимов

дождь — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? дождя, чему? дождю, (вижу) что? дождь, чем? дождём, о чём? о дожде; мн. что? дожди, (нет) чего? дождей, чему? дождям, (вижу) что? дожди, чем? дождями, о чём? о дождях 1. Дождь это атмосферные осадки … Толковый словарь Дмитриева

дождь — я; м. 1. Атмосферные осадки, выпадающие из облаков в виде капель воды. Тёплый летний д. Сильный д. Проливной д. (очень сильный). Грибной д. (дождь с солнцем, после которого, по народным приметам, обильно растут грибы). Д. идёт. Д. моросит, льёт.… … Энциклопедический словарь

дождь — (1): Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ; чръныя тучя съ моря идутъ, хотятъ прикрыти д̃ солнца, а въ нихъ трепещуть синіи млъніи. Быти грому великому, итти дождю стрѣлами съ Дону Великаго. Ту ся копіемъ приламати, ту ся саблямъ… … Словарь-справочник «Слово о полку Игореве»

ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, дождя (дощь, дожьжя), муж. 1. Род атмосферных осадков в виде водяных капель. Проливной дождь. 2. перен. Поток сыплющихся во множестве мелких частиц (книжн.). Дождь искр. Звездный дождь. || перен. Множество, непрерывное обилие (книжн.).… … Толковый словарь Ушакова

дождь — жидкие осадки, выпадающие из облаков в виде капель диаметром 0,5 мм и больше. Следует отличать дождь от мороси, имеющей меньшие размеры капель. Во внетропических широтах дожди чаще образуются при таянии ледяных кристаллов, выпадающих из облаков… … Географическая энциклопедия

ДОЖДЬ — ДОЖДЬ, я, муж. 1. Атмосферные осадки в виде водяных капель, струй. Идёт д. Осенние дожди. Проливной д. Д. льёт как из ведра. 2. перен. О чём н. падающем во множестве. Искры сыплются дождём. Д. конфетти. • Звёздный (метеорный) дождь появление в… … Толковый словарь Ожегова

дождь — алмазный (Бальмонт); безотрадный (Полежаев); беспощадный (Бальмонт); бойкий (Максимов); благодатный (Коринфский); веселый (Бальмонт); вялый (Бальмонт); густой (Дмитриева); докучный (Белоусов, Серафимович); животворящий (Вейнберг); затяжной… … Словарь эпитетов

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D1%8C%20%D0%B8%D0%B4%D1%91%D1%82/ru/en/

Английский язык — (Урок 15 Раздел 1) — Погода

The weather
Погода

Теперь мы должны научиться описывать различные состояния погоды и природные явления. Тема «Погода» , которую мы рассмотрим в этом разделе, является несложной и очень разговорной темой. Это скорее лексический материал, чем грамматический, но всё пройденное в предыдущих уроках, нам безусловно поможет. Начнём, как обычно, со стандартного вопроса, который в этой ситуации используется:

What is the weather like today? — Какая сегодня погода?

На данный вопрос можно дать множество ответов в зависимости от погоды за окном. Посмотрим, какие существуют варианты, если погода стоит хорошая.

The weather is nice today — Сегодня хорошая погода
или
The weather is fine today — Сегодня хорошая погода

Можно также сказать:
It’s a nice day today — Сегодня хороший день

Подумай, как сказать по-английски «Сегодня плохая погода» (подведи курсор к этому предложению, чтобы узнать ответ).

Вообще конструкция it is достаточно популярная при описании погоды.
Если солнечно, то мы говорим:

It’s sunny today — Сегодня солнечно

Посмотри на другие выражения с it is .

It’s hot — жарко
It’s warm — тепло
It’s cold — холодно
It’s windy — ветрено
It’s cloudy — облачно

В эти фразы можно тоже добавить слово «today» , как и в предыдущих примерах.

Как мы уже хорошо знаем, чтобы из этих предложений построить вопросы, мы должны it и is поменять местами:

Is it hot? — Жарко?
Is it windy today? — Сегодня ветрено?

Отрицательные предложения ты сможешь составить самостоятельно.

Для того, чтобы проверить себя, попробуй сказать по-английски:

Сегодня тепло
Сегодня облачно?
Сегодня не холодно
Сегодня солнечно?
Нет, сегодня не солнечно

Поговорим теперь об осадках. На эту тему нужно обратить особое внимание, дабы не запутаться. Всё дело в том, что для дождя и снега в английском существуют отдельные глаголы: to rain и to snow . В этом и заключается отличие от русского языка.

to rain — это, как даёт словарь, «идти о дожде» или попросту говоря «дождить».
to snow — соответственно «идти о снеге», но дословно и не совсем по-русски можно сказать «снежить».

Когда мы говорим «идёт дождь», по английски фраза выглядит так:

It rains — Идёт дождь
Обрати внимание, что в русском языке «дождь» является существительным и он почему-то «идёт». Ни в коем случае не вспоминай в этой ситуации, как будет «идёт» по-английски! В английском языке эта фраза безличная, которую дословно можно перевести так: «Оно дождит».

It snows — Идёт снег
Или грубо, но доходчиво «Оно снежит». Где it — подлежащее, а snows — сказуемое. Обрати внимание на окончание -s у обоих глаголов. Не говори: It snow или It is snows .

Запомни эти два выражения и не совершай ошибок. В английском не редки случаи, когда наше мышление приходится настраивать на иностранный лад, но привыкнуть к этому несложно.

Обрати также своё внимание на то, что фразы It snows и It rains стоят в Present Simple . Это говорит о том, что действия совершаются не в данный момент, а вообще с каким-то постоянством. Поэтому It snows и It rains не нужно использовать для описание сегодняшней погоды. Их нужно использовать вот в таких случаях:

In Russia it snows very often — В России очень часто идёт снег
It rains in the autumn — Осенью идёт дождь

Если же мы хотим сказать, что именно сейчас идёт дождь или снег, то эти предложения мы должны поставить в Present Continuous . Для этого нам нужен глагол to be и окончание -ing , которое мы добавим к глаголу to rain . Вот что получится:

It is raining — Идёт дождь (сейчас)
It is snowing — Идёт снег (сейчас)

It rains и It’s raining
It snows и It’s snowing

В Present Simple и Present Coninuous , как ты помнишь из прошлых уроков, вопросительные и отрицательные формы тоже различаются.

It rains — Does it rain? — It doesn’t rain
It is raining — Is it raining? — It isn’t raining

Попробуй то же самое проделать с глаголом to snow . Чтобы проверить ответ, подведи курсор к этой звёздочке (*) .

А сейчас скажи по-английски, выбрав правильное время:

Сейчас идёт дождь
В моём городе летом редко идёт дождь
Сегодня идёт снег?
Нет, сегодня не идёт снег, сегодня идёт дождь
В твоём городе идёт снег?

Не путай также глаголы to rain (идти о дожде) и to snow (идти о снеге) с существительными the rain (дождь) и the snow (снег), которые пишутся таким же образом.

There is a lot of snow on the street — На улице много снега
The rain is very heavy — Дождь очень сильный

I like rain — Мне нравится дождь
I like when it rains — Мне нравится, когда идёт дождь

Тебе нравится снег?
Тебе нравится, когда идёт снег?

Вот ещё некоторые предложения, которые при описании погоды могут стоять в Present Simple или Present Continuous :

the sun shines — солнце светит (вообще)
the sun is shining — солнце светит (в данный момент)
Здесь используется глагол to shine — светить

the wind blows — ветер дует (вообще)
the wind is blowing — ветер дует (в данный момент)
to blow — дуть

it thunders — гремит гром (вообще)
it is thundering — гремит гром (в данный момент)
to thunder — греметь о громе

Однако, со словом «молния» нет корректной глагольной формы. Поэтому когда сверкает молния, мы просто говорим «There is lightning out there» . Где lightning означает молнию, а out there — там, за пределами дома, на улице.

В заключение темы поговорим о температуре. Для этого нужно помнить английские числительные, конструкцию it is и знать слово degree — градус.

What is the temperature today? — Какая сегодня температура?
It’s 25 degrees above zero — 25 градусов выше нуля.

above zero — выше нуля
plus — плюс

below zero — ниже нуля
minus — минус

It’s 5 degrees Celsius below zero — 5 градусов по Цельсию ниже нуля
It’s plus 70 degrees Fahrenheit — плюс 70 градусов по Фаренгейту

Сколько сейчас градусов?
10 градусов выше нуля
15 градусов ниже нуля
Плюс 7 градусов по Цельсию
Минус 5 градусов по Фаренгейту

Источник статьи: http://biglang.com/english-lesson15/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии