Как пишется договор с большой или маленькой буквы в договоре
Правописание терминов в юридических договорах
About
Profile
ruslanleviev posting in pishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Август 2020
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться
Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
Правописание терминов в юридических договорах
4 авг, 2010 @ 12:05
В юридических договорах постоянно пишут различные термины и определения вроде «ООО «Интертех», именуемое в дальнейшем Заказчик», после чего по тексту договора каждый термин пишут с заглавной буквы:
«Обеспечительный резерв» – размер денежных средств, перечисляемых ПринципаломАгенту и определяемый Агентом в соответствии с условиями настоящего Договора, перечисление и поддержание которого является обязательным условием настоящего Договора.
Как на ваш взгляд, грамотно ли это — старательно выделять так все термины и определения? Мне кажется, что вполне логичным кажется выделение только сторон (например Исполнитель и Заказчик), а всё остальное — излишне. Особенно глупо (на мой взгляд) это выглядит, когда в начале текста договора идёт раздел терминов и определений, а потом по всему тексту договора эти термины выделяются заглавными буквами, в результате чего получается такая «лесенка», когда в одном предложении по 3-5 слов с заглавной буквы.
С прописной буквы пишется первое слово и имена собственные в названиях законодательных актов Российской Федерации и субъектов Российской Федерации, международных договоров и соглашений, а также документов, принятых конгрессами, совещаниями международных организаций и учреждений: Конституция Российской Федерации, Трудовой кодекс Российской Федерации, Федеральный конституционный закон «О Государственном гербе Российской Федерации», Указ Президента Российской Федерации от 6 марта 1997 г. № 188 «Об утверждении Перечня сведений конфиденциального характера», Итоговый документ Венской встречи, Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи.
Предшествующее сложное прилагательное, образованное от названий стран, заключивших договор, пишется со строчной буквы: российско-французский Договор о сотрудничестве.
Со строчной буквы пишется наименование проекта законодательного акта: проект федерального конституционного закона «О. », проект указа Президента Российской Федерации «О…», проект закона города Москвы «О …».
С прописной буквы пишется название документа (устава, положения, регламента, инструкции и др.), если оно составляет одно целое с заголовком к документу: Положение о Министерстве природных ресурсов Российской Федерации, Устав Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова, Программа развития малого предпринимательства, Инструкция по документационному обеспечению управления.
Со строчной буквы пишется название документа, имеющее заголовок, заключенный в кавычки, за исключением названий, указанных в п. 1: постановление Правительства Российской Федерации от 12 февраля 2003 г. № 91 «Об удостоверении личности военнослужащего Российской Федерации», инструкция пользователя «Ввод информации в базу данных «Учет персонала»».
При первом упоминании названия документа в тексте приводится его дата, регистрационный номер и заголовок к тексту или наименование органа, утвердившего его, и дата утверждения: в связи с принятием Федерального закона от 6 октября 2003 г. № 131-ФЗ «Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации». ; в соответствии с Положением о порядке увеличения (уменьшения) уставного капитала общества, утвержденным Советом директоров общества 20 декабря 2001 г. При повторном упоминании документа в тексте допустимо ограничиваться упоминанием одного названия, без указания даты и номера: в соответствии с Федеральным законом «О техническом регулировании».
При упоминании в тексте Конституции Российской Федерации, кодексов Российской Федерации, а также конституций (уставов) субъектов Российской Федерации дата их принятия и номер, как правило, не приводятся: Конституция Российской Федерации, Бюджетный кодекс Российской Федерации, Устав города Москвы.
В текстах многостраничных документов после первого полного наименования документа вводится его сокращенное наименование в скобках, далее в тексте документа используется сокращенное наименование документа, которое пишется с прописной буквы: 1.1. Инструкция о документационном обеспечении управления Министерства природных ресурсов Российской Федерации (далее – Инструкция) разработана в соответствии с…
Для чего в договорах используются термины «настоящий» и «обязуется»?
1. Для чего пишется «настоящий» (напр., договор)?
2. Для чего пишется «обязуется» (например, «обязуется выполнять работы», можно ведь просто «выполняет работы»)?
3. И почему пишутся с большой буквы термины, упомянутые в тексте?
Настоящий — т.е. «данный», «этот», «сей». Обязуется — «принимает на себя обязательство», «становится должен». Потому что это сокращения, либо просто условные обозначения.
Все это обусловлено правилами литературного языка и юридической техники\юридического письма. Можете считать это культурой и традициями, в какой-то мере.
Любому юристу бумага, составленная просторечным языком и написанная «абы как, и так сойдет», покажется безграмотным набором слов, а в некоторых случаях упрощение и не указание каких-то специфических терминов или слов (ведь и без них вроде все ясно же!) могут повлечь неблагоприятные юридические последствия. Поэтому спустя даже тысячи лет люди все так же ходят к юристам и платят им деньги, чтобы они написали все эти заковыристые словечки.
Ну вот мне, как юристу, отсутствие этих фраз мешает понять документ. Если не указать, что речь идет о «настоящем» договоре — то потом в суде Вы (при всей очевидной глупости ситуации) будете долго и нудно доказывать, а какой именно договор имелся в виду. Утрирую, конечно, но и такое бывает.
Чтобы каждый раз не писать «настоящий договор», в начале пишется: «далее — Договор», и тогда уже по тексту употребляется то самое «Договор» с большой буквы.
Исполнитель не выполняет работы, он пока еще только обязуется («обещает»), что на определенных условиях сделает что-то для заказчика после того, как подпишется настоящий договор.
1. Для чего пишется «настоящий» (напр., договор)? 2. Для чего пишется «обязуется» (например, «обязуется выполнять работы», можно ведь просто «выполняет работы»)? 3. И почему пишутся с большой буквы термины, упомянутые в тексте? Михаил
по первому пункту, настоящий договор имеется ввиду данный договор, данные выражения приняты в деловом обороте при установлении договорных отношений, я бы назвал это официально-деловым стилем.
2)«обязуется выполнять работы» означает что он берет на себя функцию в обязанность выполнение данных работ, тоже относится и к «обязуется уплатить в срок» или «обязуется выполнять работы качественно»,«обязуется соблюдать условия договора.»
Заглавными буквами обозначаются термины, на которые надо обратить своё внимание, а также стороны по договору, наименования.
1. А нужно ли использовать это слово при каждом упоминании текущего документа (договора, приложения, соглашения. ) или это имеет значение только в определенных случаях?
2. Но ведь в начале договора итак есть формулировка «. Стороны заключили договор на нижеследующих условиях. Исполнитель выполняет работы.
3. То есть это не обязательно, а лишь для удобочитаемости?
3. То есть это не обязательно, а лишь для удобочитаемости? Михаил
да так и есть, это не обязательные выражения, так как есть принцип свободы договора.
ГК РФ Статья 421. Свобода договора
Граждане и юридические лица свободны в заключении договора.
4. Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422). В случаях, когда условие договора предусмотрено нормой, которая применяется постольку, поскольку соглашением сторон не установлено иное (диспозитивная норма), стороны могут своим соглашением исключить ее применение либо установить условие, отличное от предусмотренного в ней. При отсутствии такого соглашения условие договора определяется диспозитивной нормой. 5. Если условие договора не определено сторонами или диспозитивной нормой, соответствующие условия определяются обычаями, применимыми к отношениям сторон.
А нужно ли использовать это слово при каждом упоминании текущего документа (договора, приложения, соглашения… Михаил
Здравствуйте, уважаемая Грамота.ру! Задавал вопрос 9 августа, но, к сожалению, ответа не получил. Попробую ещё раз, прошу: не оставьте, пожалуйста, без внимания. Имеется предложение: «Письма территориальных подразделений о несоблюдении подрядчик ом условий контракта, не содержащие реквизитов заявки, будут возвращаться Управлением без рассмотрения и с запросом представить объяснительную записку о причинах отсутствия заявки, поданной в службу технической поддержки подрядчик а». Возможно ли в данном случае употребление относительно «заявки, поданной в службу технической поддержки» слова «отсутствия»? Т.е. если заявка отсутствует, можно ли говорить, что она подана? Или следует использовать вариант «подлежащей подаче» или «которая должна была быть подана»? Или правомочны все варианты? С уважением.
Ответ справочной службы русского языка
Действительно, в словах отсутствие заявки, поданной в службу технической поддержки подрядчик а есть противоречие. Эту часть следует перестроить.
Но есть еще один спорный момент. Точно ли тот факт, что в письме нет реквизитов заявки, значит, что заявку не подали в службу технической поддержки? От этого зависит формулировка всего предложения.
Возможно, фразу следует перестроить так: Письма территориальных подразделений о несоблюдении подрядчик ом условий контракта, не содержащие реквизитов заявки в службу технической поддержки подрядчик а, управление будет возвращать без рассмотрения и с запросом представить объяснительную записку о причинах, по которым реквизиты заявки отсутствуют.
Нужна ли здесь запятая? «Все замечания, зафиксированные в акте, будут устраняться новым подрядчик ом(,) по срокам не позднее 22.03.»
Ответ справочной службы русского языка
При такой формулировке запятая нужна. Но лучше перестроить предложение: Все замечания, зафиксированные в акте, новый подрядчик будет устранять не позднее 22.03.
6.6. В случае, если Подрядчик является плательщиком налога на добавленную стоимость (НДС) Подрядчик обязуется возместить убытки Заказчику, возникшие у Заказчика по причине нарушения Подрядчик ом налогового законодательства РФ. Нужна ли запятая после слова «(НДС)»? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Уважаемая Грамота! Большое спасибо за ответ на вопрос № 295330. Мы делаем путеводитель по архиву, а это работа на века, поэтому очень важно, чтобы тексты были грамотными. Пожалуйста, проверьте, правильно ли расставлены прописные буквы и кавычки в названиях организаций: объединенная группа подрядчик ов по лесным заготовкам для Мурманской железной дороги “Мурмалес” ссудо-сберегательная касса служащих по судебному ведомству приходская община при Петрозаводском кафедральном соборе братство при Крестовоздвиженской кладбищенской церкви Вытегорский женский союз союз учащих товарищество педагогов г. Петрозаводска общество вспомоществования воспитанникам Петрозаводской мужской учительской семинарии Петрозаводский спортивный кружок больница Видлицкого завода Общества путиловских заводов товарищество кемских лесопильных заводов товарищество “П. Беляев и наследники” Большое спасибо за Ваш труд!
Ответ справочной службы русского языка
В соответствии с современными нормами в официальных составных названиях учреждений, организаций, обществ с прописной буквы пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные, а также первое слово включаемых в них названий других учреждений и организаций.
Нужно писать с прописной буквы следующие названия, если они являются официальными: Объединенная группа подрядчик ов по лесным заготовкам для Мурманской железной дороги «Мурмалес» (проверьте, нет ли опечатки в последнем слове этого названия), Товарищество педагогов г. Петрозаводска, Общество вспомоществования воспитанникам Петрозаводской мужской учительской семинарии, Товарищество кемских лесопильных заводов.
Если это не официальные названия, то правильно: петрозаводский спортивный кружок,петрозаводский кафедральный собор.
Обратите внимание на то, что исторические написания названий могут не соответствовать современным нормам.
Ставится ли запятая перед «как» в приведённом ниже предложении? «В случае привлечения к работе третьих лиц подрядчик отвечает за их действия как за свои собственные».
Ответ справочной службы русского языка
Добрый день! Один сотрудник нашей компании пишет следующее: » Подрядчик гарантирует выполнить. «, «Заказчик гарантирует обеспечить. » и проч., мотивируя это «использованием глагола во втором спряжении». Скажите пожалуйста, какой нормой русского языка можно доказать, что необходимо «гарантирует выполнение» и «гарантирует обеспечение»? Большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Глагол гарантировать сочетается с существительными в винительном падеже. С глаголами в начальной форме (инфинитивами) слово гарантировать не употребляется. Со спряжением сочетаемость слов не связана.
Верные варианты: гарантирует выполнение, гарантирует обеспечение и гарантирует, что выполнит; гарантирует, что обеспечит.
Подскажите пожалуйста с заглавной или прописной буквы пишется в скобках сокращенное наименование: (далее-Договор или далее — договор)? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Заглавная и прописная буква – это одна и та же буква (большая). Маленькая буква – строчн а я.
Обычно в начале документов пишется: далее – «Заказчик», далее – « Подрядчик », далее – «Договор». После этого указанные слова в тексте пишутся уже без кавычек и с большой буквы.
Здравствуйте. Мой вопрос касается кавычек и применения заглавных букв. В договорах часто встречаются понятия «Заказчик», » Подрядчик » и т.д. При этом в начале, когда речь идет о понятиях, эти слова берутся в кавычки и пишутся с большой буквы. Это понятно, на это есть правило русского языка. А вот как эти слова писать далее в тексте? С большой буквы и в кавычках? С большой буквы без кавычек? С маленькой буквы и без кавычек? И еще. Часто в тексте договоров слово «Договор» пишется с большой буквы в середине предложения. Это правильно? И как правильно писать должности в середине предложения? С большой буквы или с маленькой? Спасибо за внимание. С уважением, Клименко Оксана Викторовна.
Ответ справочной службы русского языка
Обычно в начале документов пишется: далее – «Заказчик», далее – « Подрядчик », далее– «Договор». После этого указанные слова в тексте пишутся уже без кавычек и с большой буквы.
В случае если в начале документа эти слова не обозначены как условные наименования, их следует писать без кавычек и с маленькой буквы.
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Есть надежда, что у вас всё-таки найдется минутка дать ответ. Подскажите, пожалуйста, как правильно: » подрядчик не должен иметь убыткИ» или » подрядчик не должен иметь убытков»? По данному вопросу в интернете и в словарях есть информация, правда, немного, но конкретно такая конструкция не встречается нигде, а мне необходимо подтверждение правильности написания именно в таком словосочетании.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: не должен нести убытки . С глаголом иметь : не должен иметь убытков.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, слово «независящий» в качестве причастия всегда ли пишется слитно? Везде приводится пример: «по независящим от редакции обстоятельствам» — слитное написание. А если переформулировать: «по обстоятельствам, не(?)зависящим от редакции» — в этом случае как будет корректно? И например: «по не(?)зависящим от подрядчик а обстоятельствам» — тоже слитное написание? И «по обстоятельстам, не(?)зависящим от подрядчик а»? «По независящим от нас причинам»? «По причинам, не зависящим от нас»?
Ответ справочной службы русского языка
При перемене местами определения и определяемого слова мы бы выбрали раздельное написание.
Скажите, можно ли склонять имена собственные, когда они являются названиями организаций и пишутся в кавычках, но без родового слова. Например, правильно ли писать: 1) . подрядчик ом «Роснефти» стала компания. или . подрядчик ом «Роснефть» стала компания.
2) . в дочерних организациях «Росатома». или . в дочерних организациях «Росатом».
Отсутствие родового слова важно. Можете сослаться на какое-нибудь официальное правило?
Ответ справочной службы русского языка
Если нет родового слова, такие названия нужно склонять как обычные существительные.
Несколько вопросов по такому предложению: «В свою очередь, у представителей подрядчик а не зарегистрирован факт пребывания в помещении кого-либо, и в этом случае мы не можем установить личность отключившего электропитание и установить причину такого отключения». 1. Какова, на Ваш взгляд, функция оборота «в этом случае»: это вводное слово или обстоятельство? Нужна ли запятая после слова «случае»? 2. Нужна ли запятая после слова «личность»? Ведь здесь «отключившего» выполняет функцию дополнения к слову «личность», а не определения к нему, т.е. фактически причастие выступает в роли существительного? (мы же не пишем «личность, отключившУЮ. » — в этом случае необходимость запятой несомненна)? 3. Правильно ли выделено запятой выражение «В свою очередь», т.е. корректно ли рассматривать это выражени как вводное слово?
Заранее спасибо за комментарии.
Ответ справочной службы русского языка
Слова в этом случае вводными не являются и не требуют обособления. Запятая после слова лчиность не нужна (Вы сами объяснили почему). Слова в свою очередь можно рассматривать как вводные и выделять запятыми. Таким образом, пунктуация в приведенном Вами предложении корректна.
Уважаемые сотрудники «Справки»! У меня вопрос по оформлению делового документа (договора). Я часто видела, что в тексте договора слова, обозначающие стороны договора (в моем случае это, например, заказчик и подрядчик ), пишутся с заглавной буквы. Верно ли это? Заранее Вам спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Такое написание верно, поскольку эти слова являются условными обозначениями договаривающихся сторон.
как правильно писать в тексте письма ген подрядчик , суб подрядчик с прописной буквы или с маленькой н-р: При поставке материалов ген подрядчик ом суб подрядчик не включает в акты .
Ответ справочной службы русского языка
Правильно со строчной (маленькой) буквы.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники «Грамоты»! Я хочу вернуться к вопросу 241583 -тогда как быть с этим предложением: «Разрешить подрядчик у проведение (или все же производство) этих (имеется в виду ремонтных) работ в выходные дни». И еще подскажите, пжс, как правильно: финансирование ремонтных работ или финансирование на ремонтные работы. Думаю, что в этот раз наконец-то получу ответ! Спасибо большое!
Ответ справочной службы русского языка
Возможны оба варианта: проведение работ и производство работ . Правильно: финансирование ремонтных работ .