Как пишется честный по английскому
ЧЕСТНЫЙ — ЧЕСТНЫЙ, честная, честное; честен, честна, честно. 1. Правдивый, прямой и добросовестный, свободный от всякого лукавства. Честный человек. Честный характер. «Трудно и медленно там угасал честный бедняк сочинитель.» Некрасов. «Готовил родине ты… … Толковый словарь Ушакова
честный — Добросовестный, правдивый, прямой, прямодушный, беспорочный, безукоризненный, безупречный, неподкупный, совестливый, чистосердечный; честно, по (чистой) совести. Человек честных правил. Аристид. Беспорочная служба. Ср. . См. благородный, бравый,… … Словарь синонимов
ЧЕСТНЫЙ — ЧЕСТНЫЙ, ая, ое; тен, тна, тно, тны и тны. 1. Проникнутый искренностью и прямотой, добросовестный. Ч. человек. Ч. труд. Поступить честно (нареч.). Честные намерения. Ч. взгляд. 2. Заслуживающий уважения, безупречный. Честная жизнь. Честное имя. Ч … Толковый словарь Ожегова
честный — честный, кратк. ф. честен, честна (допустимо честна), честно, честны и честны; сравн. ст. честнее. Произносится [чесный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
честный — • абсолютно честный • безукоризненно честный • бесконечно честный • глубоко честный • жутко честный • исключительно честный • крайне честный • кристально честный • на редкость честный • неимоверно честный • необыкновенно честный • очень честный • … Словарь русской идиоматики
честный — прил., употр. очень часто Морфология: честен, честна, честно, честны и честны; честнее; нар. честно, по честному 1. Честным называют человека, который всегда говорит правду, искренен в общении с другими людьми. 2. Честным называется тот, кто не… … Толковый словарь Дмитриева
честный — [сн], ая, ое; че/стен, честна/, че/стны 1) О свойствах, качествах человека: правдивый, прямой. Честный журналист. . Хоть человек он неизвестный, но уж конечно малый честный (Пушкин). Синонимы: добропоря/дочный, поря/дочный Антонимы … Популярный словарь русского языка
честный — I. ЧЕСТНЫЙ ЧЕСТНЫЙ, беспорочный, устар. непорочный II. честность … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
Честный — I м. разг. Тот, кто правдив, добросовестен, не способен лукавить; честный человек. II прил. 1. Правдивый, прямой, добросовестный, не способный лукавить. отт. Проникнутый такими качествами, обнаруживающий их, проистекающий из них. 2. Полученный,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Честный — I м. разг. Тот, кто правдив, добросовестен, не способен лукавить; честный человек. II прил. 1. Правдивый, прямой, добросовестный, не способный лукавить. отт. Проникнутый такими качествами, обнаруживающий их, проистекающий из них. 2. Полученный,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
честный — ( ая, ое) тоӈдо, арган ана̄, делэ̄н ана̄; честный человек тоӈдо най … Русско-нанайский словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9/ru/en/
“Честный” на английском языке
имя прилагательное
- honest честный искренний правдивый нравственный настоящий подлинный
- fair справедливый честный прекрасный светлый белокурый русый
- honorable почетный благородный достопочтенный честный почтенный уважаемый
- upright вертикальный прямой честный
- sincere искренний душевный задушевный честный чистосердечный прямой
- straight прямой гетеросексуальный ровный честный верный неразбавленный
- straightforward простой прямой откровенный честный ведущий прямо вперед движущийся прямо вперед
- conscientious добросовестный сознательный совестливый честный
- open открытый разомкнутый открытого типа раскрытый откровенный честный
- square квадратный прямоугольный квадратичный четырехугольный прямой честный
- bona fide добросовестный настоящий честный
- aboveboard честный открытый прямой
- simple простой несложный простодушный нехитрый скромный честный
- downright прямой явный откровенный отъявленный честный очевидный
- forthright прямой откровенный прямолинейный решительный честный
- foursquare квадратный честный
- up front открытый честный искренний внесенный авансом
- fair and square честный и справедливый честный открытый
- straightaway прямой честный откровенный простой движущийся прямо вперед ведущий прямо вперед
- sportsmanlike спортсменский мужественный честный благородный порядочный рисковый
- leal лояльный верный честный
- white белый бледный седой прозрачный серебристый честный
- stainless нержавеющий безупречный незапятнанный честный устойчивый против коррозии
- white-handed честный
- clean-handed честный невинный
- single-eyed одноглазый честный прямой прямолинейный целеустремленный
- single-hearted прямодушный прямой честный преданный своему делу
- fair-dealing честный
- honourable почетный благородный достопочтенный честный почтенный уважаемый
- clean-living порядочный честный
Предложите свой перевод или просто оставьте комментарий
Источник статьи: http://www.m-translate.ru/ru-en/word-cestnyj-translation
Очень честный: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы
Перевод по словам
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
- очень дорожить — treasure
- очень строгий человек — a very strict man
- очень довольный — very pleased
- очень трудный — very difficult
- очень легкий — very light
- очень плохой экземпляр — shocker
- очень боязливый — very timid
- мусс для волос очень сильной фиксации — extra strong hair mousse
- очень спешить — be in a great hurry
- очень серьезный — real serious
имя прилагательное: honest, honorable, fair, upright, sincere, straight, straightforward, square, conscientious, open
- честный и прямой — honest and direct
- честный и справедливый — honest and fair
- честный человек — fair man
- честный брокер — honest broker
- честный политик — honest politician
- честный профессиональный отбор — bona-fide occupational qualification
- честный парень — straight shooter
- честный поступок — act of good faith
- честный обмен — honest exchange
- честный анализ — honest analysis
Предложения с «очень честный»
Он очень честный и справедливый, понимающий и добрый. | He is very honest and just, understanding and kind. |
Я очень честный человек. | I’m a very honest person. |
Он очень честный режиссер, и я люблю его кино. | He’s a very honest director and I love his cinema. |
Другие результаты | |
Сир был очень популярен в Британии, его чествовали как знаменитости, так и члены королевской семьи, включая принца Уэльского и королеву Викторию. | Cyr was very popular in Britain, being feted by celebrities and Royalty alike, including the Prince of Wales and Queen Victoria. |
Но я не мог бы начать все это, без чествования. трех очень важных людей. | But I couldn’t start this moment without paying homage. to three important people. |
Он добр, и, что ещё лучше, очень честен. | He is kind, and, what is still better, very honest. |
буду честен. ты выглядишь очень нервным. | I’ll be honest. You seem very edgy. |
Да и сам он тоже не очень был к ней расположен: он был так честен, что ее уловки и ужимки на него не действовали, и он с инстинктивным отвращением сторонился ее. | He was so honest, that her arts and cajoleries did not affect him, and he shrank from her with instinctive repulsion. |
Не потому, что я очень честен, а потому что я ненавижу быть в долгу. | Not because I’m honest, But because I dislike intensely being obliged to another man. |
Фред всегда был очень мил со мной. Сердце у него доброе и привязчивое, и, по-моему, он честен, хотя и привык думать только о своих удовольствиях. | «Fred has always been very good to me; he is kind-hearted and affectionate, and not false, I think, with all his self-indulgence. |
Джерри был с нами не очень честен. насчет своего проекта с перестройкой. | You know, Jerry ain’t been straight up with us about that redevelopment project. |
Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение. | You know, it’s not really an exact science, but, uh, generally when someone’s not being 100% honest, there’s a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior. |
Ты всегда был со мной честен, а в нашем бизнесе это редкость Очень редко | You’ve always been straight up with me, and in our business, that is rare. |
Если судить по вашим усам, вы очень важный человек и с вами шутки плохи, поэтому я буду с вами абсолютно честен. процесс необратим. | I can tell by your mustache that you’re a man of importance and not to be trifled with, so I will be absolutely honest with you . the process is irreversible. |
Мы были очень счастливы вместе, — сказала Пэт. — Года через два, как мы поженились, я начала понимать, что Фредди. не всегда честен. | «We were very happy together,» said Pat. «I began to realise, about two years after we were married, that Freddy wasn’t — well, wasn’t always straight. |
Уэйкфилд чувствовал, что он был честен, но очень немногие из правительства согласились с ним. | Wakefield felt he had been honest but very few of the government agreed with him. |
За очень короткий срок, родство стало управлять разумом и телами жителей Честерз-Милл. | In fairly short order, the kinship began to control the minds and bodies of the people of Chester’s Mill. |
Мой дорогой Честертон, они читают эти мысли, поэтому все о чём мы думаем очень важно. | My dear Chesterton, it is the mind they take over, so we must assume that the brain is all important. |
Простите моего отца, он очень старомоден и у него древние представления о чести | I’m sorry for my father. He’s very much set in old and maybe cliched ways of honor. |
Я очень тактичен и без кодекса чести, я убью кого угодно, где угодно: дети, животные, старики, не важно. | I have no code of ethics. I will kill anyone, anywhere children, animals, old people doesn’t matter. |
И Дэйвид Бейли, к его чести, очень рассердился и говорит: | And David Bailey, to his credit, was very angry and says, |
Господа, я от чистого сердца приветствую всех вас и буду очень рад оказанной чести. | I greet you with cordiality and good cheer. It’s a pleasure to be the great honor. |
Очень трудно снабжать людей чести для таких незначительных игр. | Its very difficult to procure men of worth For these minor games. |
Убийства чести в Пакистане — это очень серьезная проблема, особенно в северном Пакистане. | Honor killings in Pakistan are a very serious problem, especially in northern Pakistan. |
В-десятых: госпожа Анри — честная женщина и содержит свою закусочную очень чисто; но женщине не годится быть привратницей возле одиночных камер. | «Tenthly: Mme. Henry is an honest woman; her canteen is very neat; but it is bad to have a woman keep the wicket to the mouse-trap of the secret cells. |
Я хотел сказать вам что мне очень понравилась Честная Игра. | I just wanted to tell you that I really enjoyed Fair Game. |
Кто начал и честная была борьба или нет — все это неизвестно; но чем она кончилась — очень хорошо известно: жертву нашли задушенной. | Who began it, or how fair it was, or how unfair, may be doubtful; but how it ended is certainly not doubtful, for the victim was found throttled.» |
И поэтому мне очень нужна твоя точка зрения и твоя честная оценка. | So what I really need is your perspective. and your honest evaluation. |
И, честно говоря, жизнь тогда была очень проста. | And the framework of life was very, very simple then, to be honest. |
Честно говоря, я не очень прилежный ученик. | To tell the truth, I am not such a diligent pupil. |
Честно говоря, я не очень хотел быть програм-директором. | To be quite honest, I didn’t really want to be a programmer. |
Вам очень идёт этот хвост, честно. | You look great with a knot, I mean it. |
Честно говоря, не очень хочется видеть версию этой комнаты со скоропортящимися продуктами. | Frankly, I’m not too anxious to see the perishable food version of this room. |
Честно говоря, все это очень сблизило нас и людей. | It was actually a really good bonding experience for us and the humans. |
И, честно говоря, у меня не очень хорошее зрение. | And, to be sincere, my sight is not a great thing. |
Если честно, пахнет очень вкусно. | It actually smells really delicious. |
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. | I honestly haven’t driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while. |
Воспитанные и образованные любители боевых видов спорта относятся с искренним уважением и к боксу, и к смешанным единоборствам. Но скажем честно: существует очень большая группа фанатов, которые не принадлежат к этой категории. | Educated combat sports fans genuinely respect boxing and MMA, but let’s be honest, there’s a large group that would not fit into that category. |
Если честно, я не очень верил в эти программы. | I haven’t given much thought to the programs. |
Честно скажем, это — очень плохой показатель, но он гораздо лучше азербайджанского, потому что эта страна стоит на 140-м месте. | This is, to be clear, a very poor performance, but it’s much less poor than Azerbaijan’s 140th. |
Честно говоря, если бы она выиграла, это было бы очень серьезной проблемой для международной системы, которую представляют эти институты». | Frankly had she won, it would have been a very serious problem for the international system that these institutions represent.” |
Честно говоря, я не очень люблю дни рождения. | Honestly, I am not that big on birthdays. |
Честно говоря, я не ездил на таком удивительно симпатичном автомобиле уже очень давно. | I honestly haven’t driven a car as surprising or as likeable as this for a very long while. |
Мистер Кэмпбел очень полезен для нашего бизнеса, но тут нужна твоя тонкость и, честно говоря, твоя еврейская жена. | Mr. Campbell is very good for our business, but this requires your finesse and, frankly, your semitic wife. |
Я, честно говоря, еще сама не видела что на этой пленке, но очень сильно подозреваю, что внутри этого поросенка есть ответы на злободневные вопросы. | Now, I haven’t actually laid eyes on all the footage yet, but I strongly suspect that inside this little puppy are the answers to all of our burning questions. |
Это очень вдохновляющий инструмент, честно. | It’s just a wildly inspiring tool, really. |
Это так, и, честно говоря, со мной не очень-то хорошо обращались с тех пор. | That’s right, and frankly, haven’t been well utilized since. |
Если честно это безнадежно и очень сложно. но развязка всего этого. | It’s hopeless to be honest and massively complicated, but the upshot of it is this. |
Это очень увлекательное безрассудство честно говоря, но это мое воображение или действительно уже поздно? | It’s very amusing galling, to be honest, but is it my imagination or is it getting a little late? |
В крушении системы жизни мы увидели приоткрывшиеся для нас возможности и предельно использовали их — одни честно, Другие — не очень, да и сейчас продолжаем их использовать. | We saw opportunity in the ruin of a civilization and we made the most of our opportunity, some honestly, some shadily, and we are still making the most of it. |
Это очень не честно — соревноваться с теми людьми, кого уже знаешь. | Totally heinous let-down compared to the people you already know? |
Честно говоря, их нужно нарисовать — они очень живописны — и нам лучше не откладывать этого до следующего года. | Truly, if they are to be sketched-and they are very picturesque-we had better not put it off till next year. |
И, честно говоря, очень скучно быть запертыми здесь. | And frankly, we’re very bored with being penned up here. |
Честно говоря, я и сама не очень понимаю, что имела в виду, согласилась она. | «I’m not sure what I mean by ‘alive,'» she admitted. |
Если честно, очень малому количеству людей Фаланксифор помогает так же долго, как Хэйзел. | The truth is. very few people have been on Phalanxifor as long as Hazel has. |
Агент Скалли. Мы рассмотрели ваши отчеты, и, честно говоря, не очень остались довольны результатами. | Agent Scully, we have reviewed your reports and frankly we are displeased. |
Но честно, я очень люблю эту работу и уверена, что студия будет стремительно развиваться. И когда это произойдет я очень-очень хочу получить возможность стать полноправным партнером вместе с вами. | But honestly, I feel so passionate, and I know that this place is gonna skyrocket, and when it does I really, really want to, like, work towards being a full, artistic partner with you guys. |
Очень просто, быстро, легко и честно. Жениться! | Quite simply, naturally, quickly and honorably, and that way is by marriage. |
Мне кажется, это звучит очень честно, как будто вы жертва раннего остеопороза и вы сразу начали его лечить, поэтому у вас никогда не будет горба. | I think it honestly sounds like you were an early victim of osteoporosis and you started treating it soon enough that you’re never gonna have a hunchback. |
Звучит немного уклончиво, но, честно говоря, сценаристы пишут сценарии очень спонтанно. | It sounds a little avoiding to say that, but honestly the writers write incredibly spontaneously. |
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%BD%D1%8C+%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9.html