Поиск ответа
Вопрос № 252617 |
Я вопрос задав ал, видимо, «утонул» в массе других. Кроме того, обещалось, вроде бы, меня известить, когда ответ будет готов.
Вопрос вот каков: что означает суффикс в слове «духовность»? Я имею ввиду, именно значение. Ну, например, как я уже читал на сайте Грамота.ру, -ин указывает на длинну.
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Слова, мотивированные относительными отсубстантивными прилагательными (суффиксальными и суффиксально-сложными), обозначают наличие того, что названо в мотивирующей основе прилагательного: инвалидность , плановость , облачность , комплектность ; ансамблевость (об исполнении музыкального или драматического произведения, спец.). Существительные, мотивированные отглагольными прилагательными, обозначают склонность или способность к действию, названному в мотивирующей основе прилагательного: всхожесть , текучесть , мылкость , утомляемость , раздражительность .
Многие слова этого типа имеют также более общее значение «признак, проявляющийся в различной степени и поддающийся измерению»: скорость , влажность , жирность , рентабельность , газоносность , засоренность , результативность , сорность ; задымленность , водность (о реках, спец.), обрывность (о нити, спец.), полносборность (спец.), этажность (спец.). Подобные образования могут мотивироваться также связанными опорными компонентами сложных прилагательных: — валентный ( двухвалентный , трехвалентный ) — валентность , — рядный ( однорядный , двухрядный , широкорядный ) — рядность (нов. спец.). Существительные этой группы характерны преимущественно для научно-технической терминологии.
У некоторых слов присутствует вторичное значение «носитель признака», конкретизирующееся применительно к человеку ( индивидуальность , знаменитость , бездарность ), месту, вместилищу, пространству ( плоскость , полость , емкость , выпуклость ), поступку ( низость , пошлость , крайность , гадость ), веществу, продукту ( жидкость , копченость ), вообще вещи, явлению ( редкость , новость ), собирательному понятию ( юность (молодые люди), наличность (то, что имеется в наличии)).
Тип продуктивен в различных сферах. Примеры из художественной речи: Эту скромную спокойность , Хитрый смех и хитрый взор (Пушк.); ангельскость его красоты (Цвет.); вся любящесть ее натуры (Цвет.); в грядущести нечеткой (Ахмад.); В своей маленькости и хрупкости (Евтуш.).
Здравствуйте, уважаемая Справка! Уже задав ала этот вопрос, но ответа не получила . Ответьте, пожалуйста, если полное наименование учреждения Институт химии ДВО РАН, то , когда в контексте употребляется слово институт, с какой буквы ( прописной или строчной) его писать?
Ruzida.
Ответ справочной службы русского языка
В официальных бумагах слово Институт нужно писать с большой буквы, если оно употреблено в качестве эквивалента полного названия. В остальных случаях слово институт пишется со строчной буквы.
Здравствуйте, еще раз!
Я уже задав ала этот вопрос; мне очень нужно уточнить, какой частью речи является слово ВЕСНОЙ в предложении ЕЖИК ПРОСНУЛСЯ ВЕСНОЙ? Мне кажется, это наречие, т.к. отвечает на вопрос КОГДА.
Права ли я? У нас разошлись мнения с нашим учителем.
Ответ справочной службы русского языка
Вы правы. Весной в этом предложении, безусловно, является наречием.
как правильно написать — часто задав аемые вопросы или часто задав аемые вопросы?
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: часто задав аемые вопросы.
Здравствуйте!
Уже задав ала этот вопрос, но не дождалась ответа, к сожалению. Пожалуйста, ответьте, это очень важно.
Заболевание и болезнь — это синонимы? Мне кажется, что нет, но никак не могу уловить в чем разница.
Ответ справочной службы русского языка
Здравствуйте!
Я уже задав ала этот вопрос, но ответа почему-то нет, а на вас одна надежда:).
Подскажите, пожалуйста, возможно ли такое название отдела:
«отдел хостинга» или «хостинг-отдел»? И какой из вариантов более правильный?
Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно ли употреблять слово АНАЛФАБЕТИЗМ (АНАЛЬФАБЕТИЗМ) в значении БЕЗГРАМОТНОСТЬ/НЕГРАМОТНОСТЬ? И существует ли в русском языке такое слово и его производные вообще?
Ответ справочной службы русского языка
Такое слово можно встретить в Интернете, задав соответствующий поисковый запрос, но словари русского языка его (это слово) не фиксируют.
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Пожалуйста, ответьте на мой вопрос. Я уже задав ала его, но ответа не получила, а завтра сдаем журнал в печать Вопрос № 240381: Законодательное собрание Петербурга; Вопрос № 210922: Законодательное Собрание Санкт-Петербурга, Свердловской области; Вопрос № 199156: Законодательное собрание субъекта РФ. Как же все-таки правильно писать словосочетание «Законодательное С(с)обрание»? В нашем журнале оно встречается почти на каждой полосе. Большое спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Орфографически правильно написание Законодательное собрание. Но в официальных документах принято написание Законодательное Собрание (такой вариант рекомендован «Кратким справочником по оформлению актов Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации»). Ср.: Государственная дума – написание, зафиксированное в орфографических словарях, и Государственная Дума – написание, принятое в документах.
Здравствуйте, уважаемая редакция сайта gramota.ru! Пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень нужно для оформления документации. Один из вопросов я задав ал чуть ранее, но, поскольку ответа не получил, то подумал, что произошли какие-то проблемы с передачей вопроса на сайт. 🙂 1. Необходимо ли брать названия городского квартала — «Химик» и автобусно-троллейбусной остановки «Бутовский поворот» в кавычки? То есть, как правильно: квартал «Химик» или квартал Химик? Остановка «Бутовский поворот» или остановка Бутовский поворот? 2. Пишется ли с заглавной буквы слово «Поворот» в словосочетании названия остановки «Бутовский Поворот»? Заранее, Большое спасибо за Ваше содействие в правильном написании данной информации в документации!
Ответ справочной службы русского языка
Названия остановок городского общественного транспорта заключаются в кавычки. Правильно: остановка «Бутовский поворот». Если слово поворот употреблено здесь в своем прямом значении (т. е. имеется в виду действительно поворот в сторону населенного пункта), следует писать его с маленькой буквы. С большой буквы нарицательные существительные в географических названиях пишутся в том случае, если они употреблены не в прямом значении. Например, если бы какая-нибудь улица или площадь называлась бы Бутовский Поворот , слово поворот в этом названии мы бы писали с большой буквы (ср.: улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота ).
Вопрос об употреблении кавычек в названии квартала Химик непростой. Названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек, например район Люблино, район Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов и даже отдельных домов, например: жилой массив «Победа», жилой комплекс «Алые паруса » (ясно, что подобные названия ничем формально не отличаются от названий типа автомобиль «Победа», универсам «Алые паруса» , где употребление кавычек не вызывает сомнений). Оценить степень условности названия Химик нам довольно сложно. Если это название «привязано» к какому-либо топониму (например, квартал вырос на месте какого-либо поселка Химик), кавычки ставить не надо.
Здравствуйте! Правильно ли писать с заглавной буквы выражение «ученый совет» в следующих предложениях:
В пятницу состоится заседание Ученого Совета / Ученого совета института. На Ученом Совете / Ученом совете предстоит заслушать выступление директора института.
Ведь названия частей и отделов учреждений и организаций, а также такие слова, как «президиум», «совет» (института) и др. пишутся со строчной буквы.
Я уже задав ала подобный вопрос в свое время, но не получила на него ответ.
Надеюсь получить ответ. rudi
Ответ справочной службы русского языка
Сочетание ученый совет пишется строчными.
Здравствуйте!
В вопросах № 251135, 247103, 239076 задав али один и тот же вопрос — как правильно — «под роспись» или «под подпись».
Ответ справочной службы русского языка: «Правильно: под подпись».
Но тогда получается, что Трудовой кодекс РФ написан безграмотно, потому что в нем используется именно «под роспись» (например, ст. 68 — «работодатель обязан ознакомить работника под роспись», ст. 84.1 — «работник должен быть ознакомлен под роспись»).
Как быть сотруднику кадровой службы, если приказы, инструкции, внутренние нормативные акты и другие документы должны быть оформлены в соответствии с ТК РФ?
Ответ справочной службы русского языка
Если требуется строгое соответствие ТК, то придется нарушить нормы литературного языка.
Здравствуйте! Вопрос задав ала три раза, но ответа так и не дождалась.
Является ли неграмотным произношение слов: друг, враг, овраг, снег и пр. с «х» на конце вместо «г» или это диалект? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Извините за задержку с ответом. Такое произношение не соответствует литературной норме. В литературном языке на месте звонкого согласного [г] на конце слова произносится парный глухой согласный [к]. Звук [х] произносится только в слове бог. Произнесение на конце слов звука [х] – характерная черта некоторых русских диалектов. Подробнее см. в диалектологическом атласе «Язык русской деревни».
Скажите, пожалуйста, корректно ли говорить «поставить вопрос»? Если да, то в каких случаях? Или же единственно правильным вариантом является » задав ать вопрос»?
Ответ справочной службы русского языка
Глагол поставить употребляется в сочетании со словом вопрос лишь во фразеологических конструкциях ( поставить вопрос ребром ). Вне таких оборотов верно: задать вопрос .
Уважаемая справка! Уже и не помню, сколько раз я задав ала вам вопрос, но ответа так и не получила. Меня интерисует, как написать слова слитно или через дефис: (пышно)зеленый, (пьяняще)ароматный, (стеклянно)прозрачный. И еще в предложнеии- Осенью ей не писалось() не рисовалось.-какой нужен знак препинания? Наконец-то надеюсь получить ответ. Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Корректно дефисное написание: пышно-зеленый, пьяняще-ароматный, стеклянно-прозрачный. В предложении нужно поставить запятую.
В третий раз обращаюсь с этими вопросами, но ответов так и не получил.
Скажите пожалуйста, как по-русски пишутся имена Дэ(е)вид Бэ(е)кхе(э)м, Мэ(е)рилин, Бэ(е)тти Пэ(е)йдж и есть ли какое-то правило написания е/э в именах?
И второй вопрос. Я очень редко обращаюсь к вам за помощью, но каждый раз, чтобы получить ответ, мне приходится отправлять один и тот же вопрос по 2-3 раза с интервалом в несколько дней. В то же время вы публикуете послания, не содержащие вопроса и просите его сформулировать. Например, вопросы №№ 249928, 249945. Отвечаете на одинаковые вопросы, задав аемые разными пользователями. Например, вопросы №№ 249863, 249952. Отвечаете на вопросы, которые задаются с нарушениями элементарных норм вежливости (без приветствия/обращения, в небрежном тоне). В связи с этим хотелось бы узнать, по каким признакам вы выбираете, на какие вопросы отвечать, а какие игнорировать и что нужно делать, чтобы получать ответ на вопрос с первого раза.
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Начнем со второго вопроса. Мы не избираем вопросы, «достойные» ответа. Мы не выполняем домашние задания учеников и студентов, также мы не отвечаем на вопросы, не относящиеся к нашей компетенции.
И ответ на первый вопрос. Написание Э или Е в личных именах и фамилиях не регламентируется правилами правописания. Если имя фиксируется в энциклопедических или иных заслуживающих доверия источниках, то на такую фиксацию и нужно опираться при написании. Кроме этого, есть общие рекомендации по транслитерации иностранных имен и фамилий, не только английских, но эти рекомендации могут не соблюдаться, если в практике письма укоренилось альтернативное написание. Достаточно подробное, но, к сожалению, уже ставшее букинистической редкостью издание — книга Р. С. Гиляревского и Б. А. Старостина «Иностранные имена и названия в русском тексте» (М., 1985) — в Интернете есть лишь пиратские копии этой книги. Также см.: Р. А. Лидин. Иностранные фамилии и личные имена. Практика транскрипции на русский язык. Справочник. (2006).
Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B2&start=270