Как пишется буква этта
Первоначально большой юс обозначал носовой гласный [ ɔ̃ ]. С X—XI вв. носовое произношение пропало: в древнерусском и древнесербском языке большой юс стал обозначать звук [у] и был заменён на букву У: рѫка — рука, дѫбъ — дубъ, в большинстве болгарских диалектов совпал с вариантами обычных гласных звуков, а в некоторых носовое произношение распалось на гласную + [н]/[м] (см. карту в болгарской статье «Голям юс»). Собственно носовые гласные звуки и буквы сейчас из всех славянских языков остались только в польском языке: ręka, dąb, хотя часто носовое произношение гласных и там исчезло или распалось на чистую гласную + [n]/[m]. С середины XII века большой юс исчез из русского письма, временно появился под влиянием болгарско-румынской книжности в XV веке (иногда рассматривался как вариант буквы Ю, причем как вариант предпочтительный из эстетических соображений), в XVII веке исчез окончательно.
В некоторых русских и болгарских надписях XI—XIII веков отмечено редчайшее начертание — юс большой без средней вертикальной черты. Причём по крайней мере у ряда писцов это был не вариант юса большого, а особая буква — это очевидно из новгородской берестяной грамоты № 778, представляющей собой азбуку. В этой грамоте юс без средней черты («полый юс большой») занимает своё собственное алфавитное место рядом с обычной буквой Ѫ .
Большой юс использовался в румынской кириллице (применявшейся до 1860-х годов), обозначая звук [ы]. От него отпочковалось инициальное ↑-образное начертание (со сжавшейся до нуля верхней частью, но выросшей под строку средней ножкой), которым передавали предлог и приставку în- (îm-), см. «ын (кириллица)».
Новое время. Гражданский шрифт
В гражданском шрифте Петра I большого юса не было, так как эта буква в русском языке не употреблялась. На всякий случай соответствующие типографские литеры, впрочем, изготовлены были.
Однако в болгарском варианте гражданского шрифта (конец XIX — первая половина XX вв.) большой юс присутствует. Это связано с тем, что, хотя в болгарской письменности большой эта буква (называемый «голям юс», «голяма носовка», «широко ъ») одно время вышла из употребления, но вернулась в XIX веке (вместе с йотированным вариантом), когда создавали новый литературный болгарский язык и письменность для него, беря за образец старые пергаменные рукописи: «много полезно бы было Български те списатели дабы ся свѣстили ѿ прелесть та въ която сѫ паднали! и дабы ѡбарнали вниманіе то си да излѣдватъ Българскі-атъ языкъ, не вече въ печатаны те церковны книгы, (които сѫ исправени по Русско то произношеніе) но въ кожены те стары рѫкописы, въ които є погребенно сокровище то на днешный атъ Български языкъ» (Православное оученіе или Сокращенно Хрістіанско Богословіе… преведено на Български… ѿ Священноинока Хилиндарскаго Іларіона Стоянова Еленчанина, въ Цариградѣ, 1844, стр. 222). В современной болгарской письменности большой юс просуществовал до реформы 1945 года, хотя гласный к этому времени давно перестал быть носовым. Правила употребления несколько раз менялись; существовали списки слов, пишущихся через большой юс (то же, на болгарском).
Полноценные болгарские гражданские шрифты с большим юсом возникли очень поздно; вплоть до 1870-х годов болгарские книги часто печатались шрифтом русского образца, к которому механически добавлялся юс подходящего размера из полууставной кириллицы.
Интересно, что, несмотря на отмену юса в болгарском правописании, он ещё как минимум 40 лет (до середины 1980-х) продолжал включаться в «комплект букв алфавитов русской графической основы народов СССР» и в «суммарный алфавит, принятый в СССР».
Альтернативные названия
В церковнославянской азбуке большой юс могут называть просто «юс» (при этом малый юс называют «я»).
В литературе по филологии, палеографии и т. п. иногда для краткости вместо словосочетания «большой юс» используют условное написание «ѫс» (аналогичным образом вместо «малый юс» — «ѧс» и т. п.).
В некоторых хорватских источниках словом «юс» (jus) называют букву Ю, тогда как «настоящие» юсы именуются «эн» (малый), «ен» (малый йотированный), «он» (большой) и «ён» (большой йотированный) — en, jen, on, jon.
Таблица кодов
Большой юс в стандартных 8-битовых кодировках отсутствует. Наличествует только в юникоде:
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1223004
Буква эйч в английском алфавите
Английский язык в наши дни является самым распространённым. На нём говорят во всех странах, особенно – в часто посещаемых туристами. Куда не приедешь, в любом уголке Земли можно с лёгкостью отыскать человека, который, изъясняясь на английском, сможет показать, как пройти куда-либо и даже дать некоторые дельные советы касательно местных правил и порядков.
По этой причине изучение этого предмета начинается ещё в школе. С первого класса маленький человек готовится к взрослой жизни, а благодаря урокам языка – к общению – свободному и интересному, без каких-либо барьеров, главный из которых, конечно, языковой.
Дабы иметь полное представление о ней, необходимо знать следующее:
- Как буква «эйч» пишется.
- Как она произносится (сама по себе и, конечно, в словах).
В отличие от русского языка, некоторые буквы в английском название имеют одно, а в словах читаются совершенно иначе. Вот, к примеру, буква «G». Читая алфавит, седьмую его букву произносят, как «джи». Однако, в словах «give» (дать), «garden» (сад) читается она точно как русская «г».
Источник статьи: http://eng911.ru/rules/alphabet/ejch-v-aifavite.html
Как пишется буква этта
Ҡ , ҡ — буква кириллицы. Обозначает звук [q] и соответствует казахской букве Ққ.
Wikimedia Foundation . 2010 .
Смотреть что такое «Ҡ (буква)» в других словарях:
Буква А — Буква кириллицы А Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Ү (буква) — Буква кириллицы Ү Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Ө (буква) — Буква кириллицы Ө Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Буква Т — Буква кириллицы Т Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Буква Ъ — Буква кириллицы Ъ Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Ғ (буква) — Буква кириллицы Ғ Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Һ (буква) — Буква кириллицы Һ Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Буква — БУКВА. Б. называется графический знак для отдельного звука яз. в так наз. фонетических, или буквенных системах письма (в силлабических, т. е. слоговых системах, напр. в древнем ассирийском письме, графический знак символизирует слог, в… … Литературная энциклопедия
Буква И — Буква кириллицы И Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Буква З — буква кириллицы З Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Буква Н — Буква кириллицы Н Кириллица А Б В Г Ґ Д … Википедия
Источник статьи: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1223030
Как правильно называть букву Z в английском алфавите: Зэд или Зи?
Буква Z в английском алфавите имеет два названия: zed в британском, от греческого «дзета», как и во многих европейских алфавитах, в американском — zee по аналогии с буквами B C D E G P T V.
Остальные буквы английского алфавита имеют вполне конкретные названия и недопустимо путать между собой C — S, A- E- I, G- J, U-Y, R-A. В английском алфавите букв си, эс, эй, и, ай, джи, джей, ю, ўай, ар — только по одной! H называется «эйч», не «аш».
Студентам, записавшимся на обучение английскому для начинающих онлайн мы говорим: чтобы запомнить и не путать эти похожие по звучанию буквы, почаще обращайтесь к знакомым аббревиатурам: USA, BBC, GPS, IQ, DJ, YMCA, PR, HR, ET.
В русском языке тоже есть разговорные-народный-просторечные («неграмотные»;) названия букв К Л М Н Р С Ф Х Ш Щ :
Эти названия уже укоренились в разговорном названии рубля (200 р. — 200 рэ), сокращения США (сэшэа, не эсшаа), хб (хэбэ, хотя таже хабэ, хэбешка, хабешный и т.д. — трудно выяснить как правильно пишется, когда всё строится только на произношении).
Ну, и как же правильно: Зэд или Зи? Никак не неправильно. Оба варианта верны. Зэд более традиционный, зато на Зи больше рифм и с ним есть много песен и стихов.
Источник статьи: http://intensiv.ru/blog/blog_1/kak-pravilno-nazyvat-bukvu-z-v-anglijskom-alfavite-zjed-ili-zi.php
Буква T английского алфавита
«T» — это согласная буква.
Слушать произношение буквы T
Учишь английский алфавит?
Попробуй курс «Буквы и звуки»!
Буква «T» входит в английский алфавит, в котором она располагается на двадцатом месте. Ее относят к согласным. Произношение строится на основе транскрипции [ ti: ] (в русском варианте записывается как [ ти ]).
Буква «t» может читаться различными способами:
- как [ t ] в таких словах как «table» и «water»;
- как [ ʃ ] перед суффиксами -ion -ial –ient – «patient» [ ˈpeɪʃnt ];
- как [ θ ] в составе буквосочетания «th».
Она не произносится, если включена в состав «ften», «sten», «stle», например, как в слове «listen» [ ˈlɪsn ] – переводится на русский «слушать».
Автор статьи: Анастасия Романова, методолог Lim English
Источник статьи: http://lim-english.com/sounds/bukva-t/
Θ Греческая заглавная буква тета
U+0398
Нажмите, чтобы скопировать и вставить символ
Техническая информация
Описание символа
Греческая заглавная буква тета. Греческое и коптское письмо.
Символ «Греческая заглавная буква тета» был утвержден как часть Юникода версии 1.1 в 1993 г.
Свойства
Версия | 1.1 |
Блок | Греческое и коптское письмо |
Тип парной зеркальной скобки (bidi) | Нет |
Композиционное исключение | Нет |
Изменение регистра | 03B8 |
Простое изменение регистра | 03B8 |
Похожие символы
Греческая заглавная буква альфа
Греческая заглавная буква омикрон
Греческая строчная буква тета
Греческая заглавная буква бета
Греческая заглавная буква омега
Греческая заглавная буква пси
Греческая заглавная буква хи
Греческая заглавная буква фи
Греческая заглавная буква ипсилон
Греческая заглавная буква сигма
Греческая заглавная буква ро
Греческая заглавная буква пи
Греческая заглавная буква тау
Греческая заглавная буква кси
Греческая заглавная буква эта
Кодировка
Кодировка | hex | dec (bytes) | dec | binary |
---|---|---|---|---|
UTF-8 | CE 98 | 206 152 | 52888 | 11001110 10011000 |
UTF-16BE | 03 98 | 3 152 | 920 | 00000011 10011000 |
UTF-16LE | 98 03 | 152 3 | 38915 | 10011000 00000011 |
UTF-32BE | 00 00 03 98 | 0 0 3 152 | 920 | 00000000 00000000 00000011 10011000 |
UTF-32LE | 98 03 00 00 | 152 3 0 0 | 2550333440 | 10011000 00000011 00000000 00000000 |
Наборы с этим символом:
© Таблица символов Юникода, 2012–2020.
Юникод® — это зарегистрированная торговая марка консорциума Юникод в США и других странах. Этот сайт никак не связан с консорциумом Юникод. Официальный сайт Юникода располагается по адресу www.unicode.org.
Мы используем 🍪cookie, чтобы сделать сайт максимально удобным для вас. Подробнее
Источник статьи: http://unicode-table.com/ru/0398/