Как перевести слово «борщ»? Правда ли, что 1 русская буква = 7 немецких? СТРАННЫЕ БУКВЫ
В мире существует много-много языков. Каждый из них имеет свои особенности, по-своему прекрасен и по-своему сложен. Разные языки пользуются разными системами письменности.
И есть в языках странные-странные для «неносителей» языка буквы.
1. Гей клуб в Баку?!
Например, приехала я работать в Азербайджан. Мусульманская страна, консервативных нравов, меня настращали: ходи в темной одежде, все закрывай максимально, вечером одна не ходи (все ерунда, конечно, одеваться надо прилично, но это не какой-то дикий мир, а хорошая, цивилизованная страна и женщины там тоже люди).
И вот иду я по улице, а там — центр города! — огромная неоновая вывеска GAY CLUB
Ничего себе, думаю. Консервативная, мусульманская страна. А потом пригляделась, а G какая-то странная. Потому что это ни разу не G, а Ç (буква, которая читается как наша «Ч»).
2. Датчанин, ошибающийся в одной букве
Сидела я рядом с нашим потенциальным будущим партнером из Дании. Он писал себе что-то. И постоянно зачеркивал букву О. Первый раз я думала, что он перепутал букву.
Но, конечно же, нет. Просто есть у датчан такая забавная буква.
Ø, которая в начале слова читается как «э», а в середине — как «ё». А если перед g — øg — в конце слова или перед согласным — как «ой».
Ørum Эрум, но Nørgaard Нёргор, но Løgsted Лойстед
3. 1 русская буква = 7 (. ) немецким
Доходим до загадки из заголовка статьи. Что же это за буква, которая ставит в тупик иностранцев (немцев и англичан — точно!).
Щ = schtsch
На немецкий она адаптируется аж семью буквами! Возьмем вкусное слово
борщ — borschtsch
На англ ситуация чуть лучше — borshch или borshtsh.
4. Буква, полная боли
Щ — не единственная буква, которая озадачивает иностранцев. Есть еще буква Ы, хотя, откровенно говоря, проблема не в букве, а в звуке, который она обозначает. Иностранцам очень сложно сказать Ы. Недавно видела старый мем — и вот актуалочка.
5. Сколько немцам нужно букв ё?
— спросил меня ребенок на репетиторстве, когда увидел ä, ö, ü.
Точки над гласными буквами называются «умлаут» (некоторые произносят его как «умляут»). Он меняет буквы. Была а [а], а с умлаутом стала [э]. Было [о], стало [ё] (не совсем, конечно, но не прикреплю же я аудио к этой статье). Было [у], стало [ю].
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/twoenglishverbs/kak-perevesti-slovo-borsc-pravda-li-chto-1-russkaia-bukva—7-nemeckih-strannye-bukvy-5dce8422515ed07a57426ca0
Если «Борщ» на немецком — это «Borschtsch», следовательно, буква «Щ» на немецком — это «schtsch»
Рейтинг — суммарное количество голосов за созданные тобой открытки. Твой рейтинг 0 .
Лимит в сутки на создание открыток зависит от твоего рейтинга.
При рейтинге:
меньше -10: 1 открытка в день
от -10 до 99: 3 открытки в день
от 100 до 199: 5 открыток в день
200 и больше: нет ограничений
Твой лимит на создание аткрыток: 1 в день
Сегодня ты можешь создать: 1
Количество голосов, которые ты можешь поставить любой аткрытке, также зависит от рейтинга:
до 99: +1
от 100 до 199: +1/-1
от 200 до 499: +2/-1
500 и больше: +3/-1
Твоя сила голоса сейчас: +1
Лимит в сутки на создание открыток зависит от твоего рейтинга.
Рейтинг — суммарное количество голосов за созданные тобой открытки. Твой рейтинг 0 .
При рейтинге:
меньше -10: 1 открытка в день
от -10 до 99: 3 открытки в день
от 100 до 199: 5 открыток в день
200 и больше: нет ограничений
Источник статьи: http://atkritka.com/148027/
Борщ по-немецки
Ингредиенты:
Говядина | 1 кг. |
Лук | 250 гр. |
Капуста | 750 гр. |
консервированная свекла | 400 гр. |
Консервированные помидоры | 400 гр. |
Картофель | 250 гр. |
Томатная паста | 50 гр. |
Зелень, специи | по вкусу |
Очень вкусным получается борщ по-немецки, который очень легко можно приготовить самостоятельно, при этом используется набор самых простых продуктов, которые есть практически в каждом холодильнике. Для начала необходимо взять мясо и тщательно промыть его в холодной проточной воде, затем переложить в кастрюлю.
Пучок пряной зелени хорошо моется, после чего измельчается и помещается в кастрюлю к мясу. В кастрюлю добавляется полтора литра слегка подсоленной воды, ставится на плиту, доводится до кипения, как только появится пенка, ее надо аккуратно убрать. Кастрюля накрывается крышкой, затем мясо варится в течение 40-ка минут.
Сваренное мясо достается из воды, нарезается крупными кубиками, затем бульон фильтруется через мелкое сито и переливается назад в кастрюлю. Как сварить настоящий борщ по-немецки, который сможет приятно удивить не только близких, но и званых гостей.
В кастрюлю к мясу добавляется измельченный чеснок и нарезанный полукольцам или маленькими кубиками репчатый лук. Затем мелко шинкуется белокочанная капуста и добавляется в кастрюлю, также вводится нарезанные тонкими брусочками консервированная свекла и консервированные помидоры.
Картофель очищается, моется и нарезается тонкими брусочками, затем добавляется в кастрюлю с остальными ингредиентами. Перец разрезается, очищается от семян и нарезается тонкой соломкой.
В бульон перекладываются подготовленные овощи, добавляется немного соли и молотого черного перца, затем кастрюля накрывается крышкой и варится в течение семи минут, до полной готовности. Маринад, оставшийся от консервированной свеклы, слегка подогревается, затем переливается в борщ.
Источник статьи: http://www.supergotovka.ru/recipes/borsch-po-nemetski
Откуда слово «борщ»?
В одном из наших прошлых выпусков мы узнали, откуда появилось слово «галушки» и что общего они имеют с глазами. Сегодня чуть углубимся в славянские кулинарные традиции и поговорим о борще.
Этот традиционный украинский суп за рубежом часто считают исконно русским блюдом, что и неудивительно: для американца, скажем, разница между русским и украинцем совершенно неочевидна. Зато в наших странах «украинский борщ» — это блюдо, которое должно обладать конкретными особенностями, главная из которых — наличие сала среди ингредиентов. А если сала нет, то и борщ какой-то неукраинский, верно?
Рецептов борща очень много. Даже внутри украинской кулинарной традиции их сотни и тысячи. Но вот без чего борщ невозможен, так это без свеклы. Или. возможен?
Давайте разберемся, откуда слово «борщ», и что оно означает. И для начала глянем на другие славянские языки.
Заметно, что борщом называют не только суп (под влиянием украинского языка), но и растения, причем в основном борщевик.
Это неслучайно: и в русском, и в украинском, раньше борщом называлось растение, которое по-научному сейчас зовется борщевиком сибирским.
Название «борщ» происходит от древнеиндийской основы «burstis», которая означала «острие», «край». А растение так назвали за характерные острые листья. От этой же основы произошло немецкие «Borsten» — «щетина» и «Bürste» — щетка, а также ирландское «barr» — «верхушка».
Итак, «борщом» называли растение, и об этом даже остались многочисленные упоминания. Например, вот что рекомендует знаменитый «Домострой» (адаптация на современный русский):
. А возле тына, вкруг всего огорода, там, где крапива растёт, насеять борща, и с весны варить его для себя почаще: такого на рынке не купишь, а тут всегда есть; и с тем, кто в нужде, поделится Бога ради, а если борщ разрастётся, то и продаст, обменяв на другую заправку.
. В ту же пору до самой осени, борщ подрезая, сушить и сплетать в пучки, он всегда пригодится – и в этом году, и позднее.
. А как разрастутся густо ветки и под деревьями уже ничто не растёт, насей тогда борщу, всё какой-то всегда урожай.
Как мы видим, борщевик был довольно распространенным и востребованным сельскохозяйственным растением. Его сушили и варили, его всегда можно было на что-то поменять. Да и среди всех огородных растений он был самым непритязательным. Еще бы, ведь это крайне цепкий сорняк, который не так-то просто вывести.
Постепенно название «борщ» в некоторых языках перешло к похлебке, которую из него варят, а само растение стали называть «борщевником» (позже «н» выпала из слова для удобства произношения) по типичной для русского языка схеме: «то, из чего делают».
ВНИМАНИЕ! Прочитав эту информацию, не вздумайте бежать заготавливать борщевик! Сейчас в России преимущественно встречается родственное, но другое растение «борщевик Сосновского». Это кавказский брат нашего «супового» борщевика, который пытались разводить во времена СССР в качестве кормовой культуры, и до сих пор не могут уничтожить никакими средствами. Борщевик Сосновского крайне опасен: от него остаются сильные, не проходящие химические ожоги!
Сегодня борщевик в борщ не кладут, а рецептура сильно изменилась, но в названии до сих пор остается память о тех временах, когда из сорной травы наши предки были вынуждены изобретать блюда.
А вот как пишет об этом Роджер Филлипс, автор книги «Дикая пища: полное руководство для собирателей»:
Люди в Литве, как писал в XVI столетии Джордж Жерард, имеют обыкновение готовить напиток из отвара этой травы и некоторых других вещей, который используется вместо пива и других обычных напитков. Молодые сочные стебли, очищенные от оболочки, иногда едят в салатах на Новых Гебридах. В России и Сибири черешки сушат и связывают в толстые связки, пока они не пожелтеют на солнце. Когда в них образуются сладкие вещества, напоминающие сахар, их едят как большой деликатес. В Литве и Сибири готовят самогон из стеблей либо в чистом виде, либо смешивая их с ягодами. Молодые побеги и листья можно отварить и съесть как зелёный овощ, когда они только появились из земли; они напоминают по вкусу спаржу.
Кстати, стебель употреблялся в пищу отдельно и назывался «борщёвкой». Это название до сих пор можно встретить в южных областях России и на Урале в исходном значении.
Вот такая интересная история происхождения названия «борща», одного из самых желанных для иностранцев русских и украинских деликатесов. Если понравилась эта история — ставьте лайк выпуску и подписывайтесь на канал. Здесь мы разбираем слова из повседневной речи, из происхождение и значение.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ea40a02e391b234dce857b4/otkuda-slovo-borsc-5ea92ad3e391b234dce8a97f