Australia — перевод, произношение, транскрипция
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
He’s never been to Australia.
Он никогда не был в Австралии. ☰
Western Australia
Australia was Federated.
Австралия была объединена в федерацию. ☰
Australia was once a penal colony.
Австралия когда-то была тюремной колонией. ☰
Commonwealth of Australia
She’s very big in Australia.
Она очень большой человек в Австралии. ☰
he hoped for a new life in Australia
В Австралии он надеялся начать новую жизнь. ☰
The goods were consigned to Australia.
Товары были отправлены в Австралию. ☰
Australia overcame the Netherlands 2-1.
Австралия одолела Нидерланды со счётом 2:1. ☰
Is Australia really a classless society?
Действительно ли в Австралии бесклассовое общество? ☰
He emigrated to Australia as a young man.
В молодости он эмигрировал в Австралию. ☰
They are jetting off to Australia tomorrow.
Завтра они улетают в Австралию. ☰
Australia’s first sortie into the wine trade
первая вылазка Австралии на винный рынок ☰
Farmers subdued the arid lands of Australia.
Фермеры освоили засушливые земли Австралии. ☰
Queensland is one of the states of Australia.
Квинсленд является одним из штатов Австралии. ☰
He was leading a life of luxury in Australia.
Он вёл роскошную жизнь в Австралии. ☰
Meteors showered down over half of Australia.
Над половиной Австралии «пролился» целый дождь из метеоров. ☰
Murray’s phone calls to Australia were tapped.
Телефонные разговоры Мюррея с Австралией прослушивались. ☰
His family moved to Australia when he was two.
Его семья переехала в Австралию, когда ему было два года. ☰
Alec put the money towards a trip to Australia.
Алек отложил эти деньги на поездку в Австралию. ☰
Australia is my adopted country, it is my home.
Австралия приняла меня и стала для меня домом. ☰
Australia’s national colours are gold and green.
Национальные цвета Австралии — золотой и зелёный. ☰
She accepted to the offer of a job in Australia.
Она согласилась на предложение о работе в Австралии. ☰
They went to Australia to start a new life there.
Они отправились в Австралию, чтобы начать там новую жизнь. ☰
They saw kangaroos while holidaying in Australia.
Они видели кенгуру во время отпуска в Австралии. ☰
So Australia gets the gold and Britain the silver.
Итак, Австралия получает золото, а Британия — серебро. ☰
The family moved to Australia to start a new life.
Семья переехала в Австралию, чтобы начать новую жизнь. ☰
They traveled deep into the interior of Australia.
Они путешествовали далеко вглубь Австралии. ☰
Rick was there, enthusing about life in Australia.
Там был Рик, который взахлёб рассказывал о жизни в Австралии. ☰
We’re going to Australia on Saturday — I can’t wait!
Мы в субботу едем в Австралию — не могу дождаться! ☰
Примеры, ожидающие перевода
a metropolitan area of South Australia ☰
Australia now outsells the US in wines. ☰
all-in deals to Australia and New Zealand ☰
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰ , напротив примера.
Источник статьи: http://wooordhunt.ru/word/australia
Как пишется австралия по английски
АВСТРАЛИЯ (Australia) — Австралийский Союз (Commonwealth of Australia), государство в Южном полушарии, на материке Австралия, о. Тасмания и прилегающих островах. 7,7 млн. км². население 17,6 млн. человек (1993), в основном потомки переселенцев из Великобритании и… … Большой Энциклопедический словарь
АВСТРАЛИЯ (AUSTRALIA), Австралийский Союз — гос во на материке Австралия, о. Тасмания и мелких о вах. Федерация 6 штатов и 2 территорий. Пл. 7,7 млн. км2. Нас. 16,3 млн. чел. (1987). Офиц. яз. английский. Столица Канберра. Первые нач. школы для переселенцев из Великобритании осн.… … Российская педагогическая энциклопедия
XIV.1. Австралия (Australia) — ⇑ XIV. АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ XIV.1.1. Английские губернаторы Австралии … Правители Мира
Австралия — (Australia) История Австралии, государственная символика Австралии, культура Австралии Исполнительная и законодательная власть Австралии, климат Австралии, природные ресурсы и живая природа Австралии, крупнейшие экономические центры Австралии… … Энциклопедия инвестора
АВСТРАЛИЯ — 1) Австралийский Союз, гос во. Название Австралия (Australia) по расположению на материке Австралия, где находится свыше 99% территории гос ва. С XVIII в. владение Великобритании. В настоящее время представляет собой федерацию Австралийский Союз… … Географическая энциклопедия
Australia (Австралия) — «Australia» («Австралия») линейный крейсер (Австралия) Тип: линейный крейсер (Австралия). Водоизмещение: 21640 тонн. Размеры: 180 м х 24,3 м х 9 м. Силовая установка: четырехвальная, турбозубчатые агрегаты. Максимальная скорость: 26,9 узла 1 .… … Энциклопедия кораблей
Австралия — (Australia), Aвстралийский Cоюз (Commonwealth of Australia), гос во в составе Cодружества (брит.). Pасположено на материке Aвстралия, o. Tасмания и мелких прибрежных o вах: Флиндерс, Kинг, Kенгуру и др. Пл. 7,7 млн. км2. Hac. 14,9 млн.… … Геологическая энциклопедия
Австралия — (Australia), Австралийский Союз, государство, расположенное на материке Австралия, острове Тасмания и мелких прибрежных островах. У аборигенов Австралии, до колонизации живших в пещерах и шалашах, в резьбе, гравировке и росписях на щитах … Художественная энциклопедия
АВСТРАЛИЯ — (Australia), Австралийский Союз (Commonwealth of Australia), гос во в Юж. полушарии, на материке Австралия, о. Тасмания и прилегающих мелких о вах Флиндерс, Кинг, Кенгуру и др. Пл. 7687 т. км2. Нас. 15,17 млн. ч. (1982). Столица Канберра (246 т.… … Демографический энциклопедический словарь
Австралия — (Australia), континент в юго зап. части Тихого ок. Аборигены предположительно пришли сюда из Сев. Вост. Азии прибл. 40 50 млн. лет назад. Считается, что первое посещение континента европ. путешественниками относится к нач. 17 в., но, возможно,… … Всемирная история
Австралия (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Австралия (значения). Австралия Australia … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F%20australia/xx/en/
Как пишется австралия по английски
АВСТРАЛИЯ — [англ. Commonwealth of Australia; Австралийский Союз], гос во в юж. части Тихого океана. Территория: 7 686 810 кв. км. Столица: Канберра (331 тыс. жителей). Крупнейшие города: Мельбурн (3,04 млн.), Сидней (3,9 млн.). Гос. язык: англ. География.… … Православная энциклопедия
Австралия — Австралийский Союз Commonwealth of Australia … Википедия
Австралия во Второй мировой войне — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Континент Австралия — Австралия из космоса Австралия (от лат. australis «южный») континент, расположенный в Восточном и Южном полушариях Земли. Вся территория материка является основной частью государства Австралийский Союз. Материк входит в часть света Австралия и… … Википедия
Материк Австралия — Австралия из космоса Австралия (от лат. australis «южный») континент, расположенный в Восточном и Южном полушариях Земли. Вся территория материка является основной частью государства Австралийский Союз. Материк входит в часть света Австралия и… … Википедия
Олбани (Австралия) — Город Олбани англ. Albany Страна АвстралияАвстралия … Википедия
Брум (Западная Австралия) — Город и район Брум Broome Страна АвстралияАвстралия … Википедия
Брум (Австралия) — Город и район Брум Broome Страна АвстралияАвстралия … Википедия
Перт (Западная Австралия) — Город Перт Perth Страна АвстралияАвстралия Статус … Википедия
Перт (город, Австралия) — Город Перт Perth Страна АвстралияАвстралия Статус … Википедия
Фицрой (река, Западная Австралия) — Фицрой Fitzroy River Река Фицрой недалеко от Фицрой Кроссинг Протекает по территории Штат Западная Австралия, Австралия Исток … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B0%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%8F+www/ru/en/
Как пишется австралия по английски
Немецко-русская практическая транскрипция — При передаче немецких собственных имён за основу берётся литературный немецкий язык (нем. Bühnenaussprache), так же как это делается при транскрипции на русский язык немецких географических названий. В связи с этим не следует учитывать при… … Википедия
Немецкий язык — Запрос «немецкий» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Немецкий язык Самоназвание: Deutsch, deutsche Sprache Страны … Википедия
Немецкий алфавит — Современный немецкий алфавит это алфавит на латинской основе, применяемый в письме на немецком языке … Википедия
Сеул — Город особого статуса Сеул 서울 특별시, Seoul … Википедия
BioShock — Разработчик 2K Boston/2K Australia (Windows), 2K Marin (PS3), Feral Interactive (версия для Mac OS X) Издатели 2K Games … Википедия
Японский язык — Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР … Википедия
Испанский язык — Самоназвание: Español [espa ɲol], Castellano [kaste ʎano] Страны … Википедия
Онное чтение — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация … Википедия
Яп. — Японский язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация … Википедия
Японский — язык Самоназвание: 日本語 Страны: Япония, Гуам, Тайвань, КНДР, Южная Корея, Перу, Австралия. Официальный статус: Япония Регулирующая организация … Википедия
ИЗДАТЕЛЬСТВА И ИЗДАНИЯ ДУХОВНО-МУЗЫКАЛЬНЫЕ — гос., церковные и частные орг ции в России и др. странах, выпускавшие печатные издания правосл. церковных песнопений, и их публикации. В России в XVII нач. XX в. В XVII в. издание крюковых певч. книг в России не состоялось ни в 1652 г., когда… … Православная энциклопедия
Адрес на английском: пишем письма в США, Великобританию, Австралию
Отправка корреспонденции не утратила своей актуальности с наступлением эры интернета. В рамках работы или личных нужд у человека может возникать потребность отправить письмо в англоязычные страны. При заполнении конверта следует учитывать, что в Великобритании, США и Австралии действуют свои правила, которые необходимо знать.
Зачем нужно уметь правильно писать адрес?
Обработка и сортировка писем и посылок на почтах развитых стран выполняется автоматически при помощи специальных машин. Они считывают данные и распределяют корреспонденцию по направлениям будущего движения. Неверно написанный адрес может привести к тому, что отправление будет отсортировано неправильно.
Важно! Письмо проходит десятки сортировочных пунктов пока доберется до адресата.
При наличии некорректного написания оно может надолго затеряться и прийти с большим опозданием, а то и вовсе не быть доставленным.
Общая структура написания адреса
По международным правилам адрес на английском заполняется по следующей структуре:
- данные отправителя пишутся слева вверху;
- сведения о получателе – справа внизу.
Вся информация вписывается разборчиво печатными буквами.
Вам письмо: как правильно написать почтовый адрес по-английски
В англоязычных странах адрес должен писаться от малого к большому. На практике это выглядит так:
- Данные адресата.
- Номер дома, корпуса, квартиры, название улицы.
- Город проживания адресата.
- Территориальный округ (штат).
- Почтовый индекс.
- Страна отправки.
Обратите внимание! При отправке деловой корреспонденции, например резюме, после сведений об адресате вписывается название организации.
Правильное написание адресов в Америке
В США есть свой кодекс написания данных на конвертах. По общепринятым нормам при отправке деловой корреспонденции адрес пишется прописными буквами:
- Mr. JOHN TREVOR
- 315 RODEO DRIVE
- SAN FRANCISCO
- CA 92587
- USA
В деловой переписке обязательно употреблять соответствующую форму обращения – мистер, мисс и т.д.
Дополнительная информация. Для личной корреспонденции правила менее строгие, главное чтобы сведения были написаны разборчиво.
Как написать адрес на английском языке для Великобритании
В Великобритании действуют идентичные нормы заполнение конвертов. Отличия заключаются лишь в формате индекса. Индивидуальный номер населенного пункта состоит одновременно из цифр и букв, которые пишутся всегда прописным манером:
- Mr J BOND
- 5 New Kent Road
- Bloomsbury
- LONDON
- SE18 6EU
- UK
Как корректно написать адрес (британский вариант)
Рассылка корреспонденции в Великобритании курируется Королевской почтовой службой. Британские правила написания адреса имеют два важных отличия:
- После употребления формы обращения (Mrs, Mr, Miss, Ms) точка не ставится.
- Название города всегда пишется прописными буквами.
В остальном отличий от американских писем не наблюдается.
Правила составления адреса на английском
При написании адреса на английском необходимо соблюдать последовательность внесения данных – от меньшего к большему.
Важно! Не рекомендуется проставлять никаких знаков препинаний.
Точки и запятые не нужны для разделения номера квартиры и дома. В этом случае лучше использовать буквенные сокращения и пробелы.
Адрес на английском для отправки в США
При отправке писем в США номер квартиры может быть написан в двух вариантах. Рассмотрим на примере Apt (apartment) 1A:
- Apt 1А 315 RODEO DRIVE;
- 315 RODEO DRIVE, #Apt 1А.
Обратите внимание! Обе вариации являются корректными и применимы как для деловой, так и для личной переписки.
Почтовые сокращения штатов в Америке:
Адреса в США имеют одну отличительную особенность – принадлежность к тому или иному штату. Их название принято писать в сокращенном виде на одной строке с почтовым индексом:
Все штаты сокращаются до двух букв – NY (Нью-Йорк), TX (Техас), CA (Калифорния) и т.д.
Адрес по-английски для Великобритании и Австралии
Австралия и Великобритания пользуются британским английским, который отличается от американского. Для письменной корреспонденции эта разность выражается в указании номера квартиры. Вместо слова «apartment» используется «flat»:
Дополнительная информация. По возможности номер квартиры пишется на отдельной строчке.
После названия улицы идет слово «Street», что для США не является нормой.
Отправляете письмо в Великобританию
При отправке писем в Великобританию рекомендуется указывать территориальный округ, к которому принадлежит населенный пункт. Для крупных городов после написания квартиры, дома и улицы, следует вписывать район, где располагается данный адрес.
Ошибки при составлении адреса на английском языке
Подписывая конверт важно корректно указать адрес получателя. Необходимо соблюдать правила страны-получателя и не допускать ошибок на английском языке.
Номер квартиры, дома, улица, город, должны быть написаны четко и правильно. Но самое большое внимание стоит уделить индексу. Его следует дважды перепроверить, прежде чем бросать письмо в почтовый ящик.
Как писать обратный адрес на письме за границу?
Адрес отправителя пишется по правилам страны, из которой корреспонденция высылается. Не стоит писать российские данные по нормам США или Великобритании. Для РФ действует следующая схема заполнения конвертов:
- ФИО отправителя – Ivanov S.V.
- Улица, дом, квартира – ul. Lenina 25-14.
- Город — Krasnodar.
- Область – Krasnodarska oblast.
- Индекс — 350089.
- Страна — Russia.
Важно! Адрес может быть написан английскими или русскими буквами. При использовании русского обязательно, чтобы название страны было написано на английском. На Алиэкспресс допускается написание только на English.
Транслитерация или как пишутся русские адреса английскими буквами
При отправке письма в англоязычные страны необходимо указывать адрес отправителя латинскими буквами. Для корректного внесения данных проводится транслитерация русских названий на английский манер.
Как перевести адрес с русского на английский?
Не стоит переводить название улиц и городов с русского на english. Для правильного заполнения необходимо отдельные буквы и звуки перевести на латинские обозначения. Для устранения путаницы МВД РФ разработало единую таблицу транслитерации. Упростить задачу можно воспользовавшись специальными интернет-сервисами. Они выполняют автоматический «перевод» на латинские буквы.
Обратите внимание! Те же правила действуют и для электронной корреспонденции, например при оформлении заказа на aliexpress.
Русский почтовый адрес по-английски
Не надо переводить слова «область», «улица», «дом» и т.д. Русский адрес пишется так:
Транслитерация популярных русских географических названий (города, улицы)
Производить транслитерацию географических названий самостоятельно не всегда удобно. Сложные сочетания букв и звуков могут переводиться не правильно и придавать слову неверное, или скорее непонятное значение. Для упрощения процедуры можно воспользоваться онлайн-сервисами, которые переложат любое название на латинский манер.
Дополнительная информация. Москва – Moskow, Санкт-Петербург — Sankt-Peterburg, Хабаровск – Khabarovsk, Нижний Новгород — Nizhnii Novgorod, Севастополь – Sevastopol, Невский проспект — Nevskii prospekt, Садовая – Sadovaia и т.д.
Заключение
Зная общие правила как писать адрес на английском и неукоснительно соблюдая их, отправитель сможет гарантировать своевременную доставку документа адресату.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/angliyskiyazik/adres-na-angliiskom-pishem-pisma-v-ssha-velikobritaniiu-avstraliiu-5da5f3896f5f6f00ad11f3c9