Как пишется арабский язык по английски
арабский — вытаращить арабские белки. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. арабский аравийский, куфический, иомуд, общеарабский Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
АРАБСКИЙ — АРАБСКИЙ, арабская, арабское. прил. к араб. Арабский язык. Арабская литература. Арабская лошадь. ❖ Арабские цифры общеупотребительные знаки чисел (1, 2, 3 и т.д.) в противоп. римским цифрам. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
АРАБСКИЙ — АРАБСКИЙ, ая, ое. 1. см. арабы. 2. Относящийся к арабам, к их языку, национальному характеру, образу жизни, культуре, а также к странам и территориям их проживания, внутреннему устройству, истории; такой, как у арабов. А. язык (семитской ветви… … Толковый словарь Ожегова
Арабский — прил. 1. Относящийся к арабам, связанный с ними. 2. Свойственный арабам, характерный для них. 3. Принадлежащий арабам. 4. Характерный для письменности арабов. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
арабский — арабский, арабская, арабское, арабские, арабского, арабской, арабского, арабских, арабскому, арабской, арабскому, арабским, арабский, арабскую, арабское, арабские, арабского, арабскую, арабское, арабских, арабским, арабской, арабскою, арабским,… … Формы слов
Арабский — … Википедия
арабский — ар абский; но (в официальных названиях государств) Ар абский, напр.: Сир ийская Ар абская Респ ублика, Лив ийская Ар абская Джамахир ия, Ар абская Респ ублика Ег ипет, Объединённые Ар абские Эмир аты … Русский орфографический словарь
арабский — … Орфографический словарь русского языка
арабский — ая, ое. 1. к Арабы. А. язык. А ие сказки. А ая вязь. А ая лошадь (одна из древних пород верховых лошадей). 2. Такой, как у арабов. А ое лицо. А ие цифры (общераспространённые знаки чисел, заимствованные в средние века от арабов: 1, 2, 3 и т.д.).… … Энциклопедический словарь
арабский — ая, ое. см. тж. по арабски 1) к арабы Ара/бский язык. А ие сказки. А ая вязь. А ая лошадь (одна из древних пород верховых лошадей) 2) Такой, как у арабов … Словарь многих выражений
арабский — прил. Iарбий арба сущ. ворда … Русско-Ингушский словарь
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%B1%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/ru/en/
английский арабский Словарь онлайн
Добро пожаловать в словарь английский — арабский. Пожалуйста, напишите слово или фразу, которую Вы хотите проверить, в текстовом поле слева.
Glosbe является домом для тысячи словарей. Мы предлагаем не только словарь английский — арабский, но и словари всех существующиих парыязыков — онлайн и бесплатно. Посетите главную страницу нашего сайта, чтобы выбрать из доступных языков.
Translation Memory
Glosbe словари являются уникальными. На Glosbe вы можете увидеть не только перевод на язык английский или арабский: мы предоставляем примеры использования, показывая десятки примеров перевода предложений содержащих переведенные фразы. Это называется «память переводов» и очень полезно для переводчиков. Можно увидеть не только перевод слова, но и как оно ведет себя в предложении. Наша память переводов приходят в основном из параллельных корпусов, которые были сделаны людьми. Такой перевод предложений является очень полезным дополнением к словарям.
Статистика
В настоящее время у нас есть 281 819 переведенных фраз. В настоящее время у нас есть 5729350 переводов предложений
Сотрудничество
Помогите нам в создании крупнейшего английский — арабский словарь онлайн. Просто войдите и добавьте новый перевод. Glosbe является объединенным проектом и каждый может добавлять (или удалять) переводы. Это делает наш словарь английский арабский настоящим, так как он создается носителями языков, которые использует язык каждый день. Вы также можете быть уверены, что любая ошибка в словаре будет исправлена быстро, так что вы можете положиться на наши данные. Если вы нашли ошибку или вы сможете добавлять новые данные, пожалуйста, сделайте это. Тысячи людей будут благодарны за это.
Вы должны знать, что Glosbe наполняется не словами, а представлениями о том, что означают эти слова. Благодаря этому, за счет добавления одного нового перевода, создаются десятки новых переводов! Помогите нам развивать словари Glosbe и Вы увидите, как ваши знания помогают людям по всему миру.
Источник статьи: http://glosbe.com/en/ar
Тайны арабского алфавита. Буква Алиф и число 1
Многие задают вопрос: за сколько времени я смогу выучить арабский язык? И в самом этом вопросе звучит страх, поскольку людям кажется, что нужно непременно выучить Весь язык, как некий конечный пункт назначения.
На самом же деле язык не имеет некоей конечной точки, в которую непременно нужно попасть. И в изучении языка полезным является не только «результат», но и сам рутинный процесс. Буквально каждый шаг на пути познания является ценным вкладом в себя.
Конечно, мы можем и должны ставить конкретные цели. Для достижения вполне конкретных целей предназначены мои курсы «Арабское чтение и письмо за 3 часа» и «Грамматика арабского языка за 13 часов». Здесь специально прописаны часы и время достижения результата.
Однако сегодня я докажу вам, что даже если вы не выучите всю грамматику, а изучите всего лишь Одну Букву, то даже это, казалось бы, незначительное усилие, откроет вам целые горизонты.
Итак, мы с вами сегодня будем изучать всего лишь одну букву, одну простенькую «палочку», которая на самом деле является волшебной палочкой, способной открыть дверь в зеркальный мир. Мир арабского языка.
С этой буквы начинаются все известные нам алфавиты: русский, английский и другие варианты латыни, греческий и многие другие. Праотцем всех известных нам алфавитов является финикийский алфавит.
Почему Алиф по написанию так сильно напоминает цифру 1? Да потому что он и есть единица! Дело в том, что каждая буква арабского алфавита одновременно является цифрой!
Вы спросите: как же так? Как может быть 28 цифр? А я отвечу: очень просто.
Сначала идут единицы (1-10), за ними следуют десятки (20-90), затем сотни (100-900), и наконец Тысяча. Итого 28 чисел!
Но постойте, дорогой учитель, скажете вы… Что же это за странный порядок расположения букв? Этот алфавит вовсе не соответствует порядку букв в современном арабском. И я вам отвечу: совершенно верно. Тот порядок букв, который я вам сейчас представила, очень древний. Знаете, как называется арабский алфавит? «Абжадия» — по первым буквам этого алфавита: Алиф, Ба, Джим, Даль. Очень похоже на русскую Абвгдейку. Только в русском языке присутствует звук, которого нет у арабов, звук В. Поэтому в русском языке АБВГД, а в арабском АБГД.
Давайте напишем слово на букву Алиф. Пусть это будет «Ана». «Ана» — это «я» по-арабски.
Мы говорим: «Я» — последняя буква алфавита», подразумевая, что надо быть скромнее и ставить себя на последнее место. Однако в древности на Руси было не так. Русские говорили про себя «Азъ». И также называлась первая буква славянского алфавита – «Азъ».
Обратите внимание, что «Азъ» пишется с твёрдым знаком, также как Алиф пишется с хамзой.
Кстати, интересный факт. В английском языке «я» — это I.
В истории была любопытная попытка переделать латинский алфавит и начать его с буквы i, первой буквы имени Иисуса. Как удивительно похоже на Алиф с хамзой!
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/arablegko/tainy-arabskogo-alfavita-bukva-alif-i-chislo-1-5ea99b9b1a5c350120041789
Flight-attendant.ru
Английский для бортпроводников и пилотов
Фразы и слова на арабском языке
Нужные слова арабского языка
(ниже даются ссылки на бесплатное скачивание разговорников)
Приветствия
приветствия на арабском языке
Добро пожаловать! – Ахлан васайлан!/أهلا وسهلا
Спокойной ночи! – Тошебо/ тошебехина (женщине) ‘аля кхаир/تصبح/ تصبحين على خير
“Ин ща алла!” – “Если Аллаху будет угодно!”,/ إن شاء الله
Общие фразы
Общие фразы на арабском языке
Пожалуйста,… – Мин фадлик – к женщине, минфадляк – к мужчине/من فضلك
Я в порядке, спасибо – bikhair, shukran/ بخير، شكرا انا
Хорошо, прекрасно – jayyid jiddan./جيد جدا
Как твои дела? (обращение к мужчине) ки:ф Ха:лак كيف حالك ؟
Как тебя зовут? Ma esmouk? Ma esmouki? (к женщине) /ما إسمك؟
Время
сегодня/сейчас – Alyawm/ Al aan/ اليوم / الآن
Сколько сейчас времени? – kam essa’a? /كم الساعة؟
Вопросы
Почему/зачем? – limādhā?/ لماذا
Местоимения
фразы на арабском-местоимения
inti, init (разговорный)/ أنتِ
мы – nahnu/نحن;(ehna, nihna) (разговорный)/ احنا, نحنا
вы – (два человека) antumā (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/أنتما
Вы – (м/смешанная форма) antum; intu(м) (разговорный)/أنتم
Вы – (ж) : antunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/انتن
они – (два человека) : huma (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/هما
они – (м/смешанная форма) hum, humma/هن
они (ж) hunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/ هم
Счет, числа
В магазине, на рынке
Сдача(размен) – факка
Половина – Нос
Четверть – Роба
Сколько это стоит? Kam howa thamanoh? / كم هو ثمنه؟
Сколько скидка?: kam il khasem?
Я хочу купить ….: Anna ureed ishtaraiti
Это слишком дорого: ghalia katheer
Это слишком дешево: hatha rakhees jedan
Можно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?
Нет проблем! – Мафиш нишэкль!
Не проблема! – La moshkelah/لامشكلة
много – китир
мало – шуайа
Сок – Асыр
Сумка – Шанта
Полотенце – Фота
Магазин – Мэхзин
Рыба – Самак
Золото – Дэхаб
Цепочка – Сэльсэйя
Перерыв – Раха
В городе
Фразы на арабском-в городе
Оставьте меня, пожалуйста – сибни ляусамакт
Полиция – шорта
Остановите здесь, пожалуйста! – алягамб, ляусамахт!
Шофер, пожалуйста, остановите тут,- Яраис, мин фадлак, стана хэна
Машина – арабея
Вы куда едете? – Инта раих фен?
центр города – эль дахар
Идите прямо! Затем поверните налево/направо – имши аля туль, тумма ‘арридж йаминан/ шималян/أمشٍ على طول ثم عرّج يمينا/ شمالا!
здесь – хена
Что это? – Эйда?
Чуть-чуть – швайя-швайя
Помогите мне – Аунни.
Который час? – Кам ассаа?
Бесплатно – бляш
Я тороплюсь – Ана зариб.
Автомобиль – сайяра
Такси – такси
Автобус – бас
катер, лодка – кареб
водитель – сайек
Комната – гурфа. Комната – Ода
ключ – муфтах
Дом – Мэнзэль бейт
Квартира – Ша-а
Аптека – Сайдалэйя
Деревня – Корэя
Источник статьи: http://flight-attendant.ru/arabic_phrases/
Русско-арабский разговорник
Это невероятно нужная вещь, если вы собрались попутешествовать по курортам и городам арабских стран. Конечно, во многих курортах мира вам достаточно знания английского языка, а иногда только русского, но это не касается курортов, о которых мы с вами говорим. Во множестве арабских курортов, привычным и общераспространенным является только арабский язык, потому этот разговорник будет для вас незаменимым помощником.
Здесь собраны самые распространенные темы для разговоров и всевозможные, часто задаваемые вопросы.
Обращения
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Здравствуйте | مرحبا | мархаба |
Доброе утро | صباح الخير | сабах аль-хейр |
Добрый вечер | مساء الخير | масаа аль-хейр |
До свидания | مع السلامة | ма ассаляма |
Спокойной ночи | مساء الخير | тесбах ала кейр |
Пока | في حين | фе хиэн |
Как дела? | كيف حالك | киф аль-халь? |
Хорошо | موافق | квэйс |
Общие фразы
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Да | نعم | наам(айва) |
Нет | لا | ля |
Спасибо | شكرا | шукран |
Пожалуйста | من فضلك | афон |
Извините | آسف | афон |
Я не понимаю | لا افهم | ана ма бефхам |
Как вас зовут? | ما اسمك | шу исмак? |
Очень приятно | يسعدني | эзайак |
Где здесь туалет? | أين التواليت؟ | файн ал хамам |
Где вы живете? | أين تعيش؟ | аеш фейн |
Который час? | ما هو الوقت؟ | ель саа кам |
Я тороплюсь. | Ана мустаажиль. | |
Ты знаешь английский? | Таариф инглизи? | |
Кто? | Мин? | |
Какой/какая? | Ай/айа | |
Где? | Вайн? | |
Куда? | Иля вайн? | |
Как? | Киф? | |
Сколько? | Каддещь? | |
Когда? | Мата? | |
Почему? | Лещь? | |
Что? | Шу? |
На таможне
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Паспорт | гавая сафар | |
багаж | вАзн | |
лишний вес | вАзн зиЯда | |
сумка, чемодан | шАнта | |
личные вещи | агрАд шахсИя | |
таможенник | муфАттиш | |
гражданство | дженсИя | |
виза | таашИра | |
выездной налог | дарИбат мугАдера | |
дополнительная плата | дЭфаа зиЯда | |
дата прибытия | тарИх аль-вусУль | |
дата отъезда | тарИх аль-мугАдера |
На вокзале
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит билет? | ما سعر التذكرة؟ | бикам ал ограа |
Один билет до | لتذكرة واحدة | такхара вахда лав самахт |
Один билет до …, пожалуйста | واحد تذكرة إلى… من فضلك | вахад битака … , афон |
Прогулка по городу
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
направо | ямИн | |
налево | ясАр | |
прямо | илЯ амАм | |
назад | илЯ вАраа | |
тут / там | хУна / хунАка | |
не тут | миш хУна | |
жарко / холодно | щоб / бАрд | |
быстро | би сУраа | |
медленно (буквально «чуть-чуть») | швэй | |
вы куда едете? | инта раих фен? | |
центр города | эль дахар | |
Шофер, пожалуйста, остановите тут. | Яраис, мин фадпак, стана хэна |
В транспорте
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
гид | далИль | |
водитель | сАэк | |
такси | тАкси | |
автобус | бАс | |
машина | сайЯра | |
самолет | тайЯра | |
корабль, лодка | кАреб | |
верблюд | джЭмаль | |
осел | хмАр | |
аэропорт | матАр | |
порт | минАа | |
станция | махАтта | |
билет | битАка, тАзкара | |
регистрация | тасжИль | |
остановите здесь! | стАна гхЕна | |
там | хенАк | |
здесь | гхЕна | |
сдача(денег) | мАбляк бАакын | |
Где находиться? | ас-сУк аль гхУра duty free фЕн тУгад? | |
прямо | алатУль | |
назад | уАра | |
по-медленней | бешуИш | |
побыстрее | Асраа | |
сколько стоит доехать до…? | бекАм таусИля лель…? | |
Я хочу поехать на рынок. | Ана Айз арУх э’сУ |
Числительные
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
0 | сифер | |
1 | уахид (вахад) | |
2 | итнан (итнин) | |
3 | талата | |
4 | арба-а | |
5 | хамиза | |
6 | ситта | |
7 | саба-а | |
8 | таманиа | |
9 | тизаа (тес-а) | |
10 | ашара | |
11 | хидашар | |
12 | итнаашар | |
13 | талатташар | |
14 | арба ташар | |
15 | хамас таашар | |
16 | ситтаташар | |
17 | сабатаашар | |
18 | таман ташар | |
19 | тиза ташар | |
20 | ишрин | |
21 | уахид ва ашрин | |
22 | итнан ва ашрим | |
30 | талатин | |
40 | арбааин | |
50 | хамсин | |
60 | ситин | |
70 | сабба-ин | |
80 | таманин | |
90 | тиза-ин | |
100 | миа (мейя) | |
200 | митейн | |
300 | талатмейя | |
400 | арбамейя | |
500 | хамсамейа | |
600 | ситтамейя | |
700 | сабамейа | |
800 | таманимейа | |
900 | тисамейа | |
1 000 | алф | |
2 000 | альфен | |
3 000 | талатталаф | |
100 000 | мит алф | |
1 000 000 | миллио-ан |
В гостинице
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
отель | фундук | |
комната | гурфа | |
ключ | муфтах | |
Номер с ванной | хаммам | |
балкон | балкУн | |
бассейн | бЫрка, мАсбах | |
уборка | тандЫф | |
счет / квитанция | хысАб / фатУра |
В магазине
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Сколько стоит | كم يكلف | бикам хата? |
Наличными | النقدية | фулюс; нукуд |
Безналичными | لغير النقدية | анди карт |
Хлеб | خبز | хубз |
Вода | ماء | вода |
Свежий выжатый сок | تقلص عصير جديدة | асыр фрэш |
Сахар / соль | السكر / الملح | суккар / мэлех |
Молоко | حليب | халиб |
Рыба | سمك | самак |
Мясо | لحمة | ляхм |
Курица | دجاجة | дажаж |
Баранина | لحم الضأن | ляхм харуф |
Говядина | لحوم البقر | ляхм бакар |
Перец / приправы | الفلفل / التوابل | фыльфиль / бхарат |
Картофель | البطاطس | батата |
Рис | الأرز | руз |
Чечевица | نبات العدس | адас |
Лук | البصل | басаль |
Чеснок | ثوم | тум |
Сладости | ملبس | халявият |
Фрукты | ثمرة | фавакия |
Яблоки | التفاح | туффах |
Виноград | العنب | анаб |
Клубника | الفراولة | фрэз |
Апельсины | البرتقال | буртукаль |
Мандарина | الأفندي | келемантина |
Лимон | الليمون | лимун |
Гранат | العقيق | румман |
Бананы | الموز | муз |
Персики | الخوخ | хох |
Абрикос | مشمش | миш-миш |
Манго | مانجو | манга |
В кафе, ресторане
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Чек пожалуйста (счет) | يرجى التحقق من (حساب) | хысаб |
Чай / кофе | الشاي / القهوة | шай /кахва |
Растворимый кофе | قهوة فورية | нескафе |
Суп | حساء | щураба |
Оливки | زيتون | зейтун |
Салат | سلطة | салата |
Приготовленный на гриле | مشوي | мэшви |
Жареный | مشوي | мэкли |
Вареный | مسلوق | маслюк |
Я не ем мясо! | أنا لا أكل اللحوم! | ана ма бакуль ляхма! |
Вермишель | شعر الملاك | шаария |
Макароны | معكرونة | макаарона |
Фаршированный перец | محشو الفلفل | фыльфиль мэхщи |
Сандвич | سندويتش | санлдвиш |
Сыр / сметана (кислая) | الجبن / يفسد كريم )خمر) | джубна / лябан |
Пиво | جعة | бира |
Вино | النبيذ | набид |
Чрезвычайные ситуации
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
Полиция | الشرطة | шурта |
Скорая помощь | سيارة إسعاف | исааф |
Больница | المستشفى | мосташифа |
Аптека | صيدلية | сайдалия |
Доктор | طبيب | табиб |
я заболел / я заболела | Ана марИд / Ана марИда | |
ренение, рана | джАрах | |
кровь | дам | |
температура | харАра | |
солнечный удар | дАрбат щЯмс | |
сахарный диабет | сУккари | |
аллергия | хасасИя | |
астма | Азма | |
давление | дАгат |
Даты и время
Фраза на русском | Перевод | Произношение |
---|---|---|
ночь | лЕйл | |
день | нХар | |
после полудня | бАад дОхор | |
вчера | мбАрех | |
позавчера | Авваль мбАрех | |
сегодня | аль-Юм | |
завтра | бУкра | |
послезавтра | бАад бУкра | |
Который час? | кам эссАа? | |
Час | эльвАхида | |
Два часа | ассАниэ | |
Полдень | мунтАсаф эннагАр | |
Полночь | мунтАсаф эллЕйль | |
Без четверти десять | эль Ашра Иля рУбиэ | |
четверть седьмого | ассАдиси варУбиэ | |
полшестого | эльхАмиси вальнУсф | |
пять минут десятого | эттйсиэ ва хамсу дакАик | |
без двадцати три | эсАлиси Иля сУльси | |
Воскресенье | эльАхад | |
Понедельник | эльэснЭн | |
Вторник | эльсулясАэ | |
Среда | альАрбиэ | |
Четверг | эякхамИс | |
Пятница | эльджУмуэ | |
Суббота | эссЭбит | |
Январь | канун эссАни | |
Февраль | шбат | |
Март | эзАр | |
Апрель | нисАн | |
Май | айАр | |
Июнь | хазирАн | |
Июль | тамУз | |
Август | аб | |
Сентябрь | сибтэЭмбар | |
Октябрь | тышрИн эль Авваль | |
Ноябрь | тышрИн эссАни | |
Декабрь | канУналь Авваль | |
Зима | шитАа | |
Весна | рАбиэ | |
Лето | сЭйф | |
Осень | харИф | |
Во вторник | фи йём эссулясАэ | |
На этой неделе | фи гАза льусбУа | |
В прошлом месяце | фи шагр эльмАзи | |
В будущем году | фисеИни элькадими |
Приветствия – эта тема включает в себя список фраз, нужных для приветствия и начала беседы.
Стандартные фразы – список в котором находятся самые распространенные слова и вопросы, которые чаще всего употребляются в разговоре.
Вокзал – что бы вы не почувствовали дискомфорт находясь на вокзале в чужой стране, который связан с языковым барьером, воспользуйтесь этой темой разговорника.
Паспортный контроль – проходя контроль в аэропорту вам нужно знать ряд фраз и ответов на вопросы в переводе на арабский язык, как раз здесь и представлены эти фразы.
Ориентация в городе – в арабских городах очень много людей и пересекающихся улочек, чтобы не заблудиться вам нужно будет уточнять маршрут к месту вашего назначения у прохожих. Эта тема поспособствует вам в этом.
Транспорт – что бы у вас не возникло проблем с общественным транспортом и такси, пользуйтесь данной темой.
Гостиница – заселяясь в отель, будьте готовы к тому, что вам придется ответить на некоторые вопросы, их перевод и перевод других нужных фраз находиться в этом разделе.
Чрезвычайные ситуации – в чужой стране может всякое произойти, что бы подстраховаться, пользуйтесь этой темой из русско-арабского разговорника. Используя слова и фразы из этой темы вы сможете позвать на помощь, вызвать полицию или попросить прохожих сообщить в скорую, что вам плохо.
Даты и время – перевод слов обозначающих дату и время.
Покупки – пользуясь данным разделом, вы сможете совершать любые покупки, где угодно, будь то рынок или дорогой ювелирный салон. Тут собраны все необходимые для этого вопросы и фразы.
Ресторан – что бы позвать официанта, совершить заказ, узнать, что включает в себя то или иное блюдо, вам нужно знать арабский язык или же просто воспользоваться словами из этой темы.
Числа и цифры – каждый турист должен знать, как произносить ту или иную цифру на языке страны, в которой он отдыхает. Как раз перевод этих цифр и чисел собран в данной рубрике.
Источник статьи: http://iturizmo.ru/razgovorniki/russko-arabskij-razgovornik.html