Склонение имени «Анна»
Склонение женского имени Анна по падежам: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Удобный поиск склонений для слов, более 83451 слов в нашей базе. Посмотрите обучающий видео урок как правильно склонять слова.
Падеж | Вопрос | Слово |
---|---|---|
именительный | Кто, что? | Анна |
родительный | Кого, чего? | Анны |
дательный | Кому, чему? | Анне |
винительный | Кого, что? | Анну |
творительный | Кем, чем? | Анной |
предложный | О ком, о чём? | об Анне |
Важно знать о склонении слов
Склонение существительных
Изменение имён существительных по падежам характеризуется изменением их окончаний, которые называются падежными формами. Всего в русском языке существует шесть падежей, каждый из которых имеет свой вспомогательный вопрос.
Для того, чтобы определить падеж имени существительного, нужно попробовать задать к нему один из вспомогательных вопросов.
Также существуют несклоняемые имена существительные, т.е. те, которые имеют во всех падежах одну и ту же форму. К несклоняемым относятся как имена нарицательные (например, «кофе» или «какао»), так и имена собственные (например, «Гёте»).
Как правило, несклоняемыми существительными оказываются слова, заимствованные из иностранных языков. Они могут относиться ко всем трем родам.
Склонение имен числительных
Склонение числительных не имеет единого образца, оно представлено несколькими типами:
- Числительное один склоняется как прилагательное в единственном числе: один — одного (новый — нового).
- Числительные от пяти до десяти и числительные на -дцать и -десят склоняются как существительные 3-склонения. У числительных на -десят два окончания, так как изменяются обе части: пятидесяти, пятьюдесятью.
- Числительные сорок, девяносто, сто, полтора и полтораста, изменяясь по падежам, имеют только две формы: именительный и винительный падежи — сорок, девяносто, сто, полтора, полтораста; родительный, дательный, творительный, предложный падежи — сорока, девяноста, ста, полутора, полутораста.
- Числительные от двухсот до четырехсот и от пятисот до девятисот склоняются по особому типу.
- Собирательные числительные также склоняются по особому типу. Числительные оба, обе имеют два разных варианта склонения.
- Простые порядковые числительные склоняются как прилагательные: первый (новый) — первого (нового). У сложных порядковых числительных только одно окончание. У составных порядковых числительных изменяется только последняя часть.
- У дробных числительных при склонении изменяются обе части.
Склонение прилагательных
Склонение прилагательных – это изменение их по родам, падежам и числам.
Однако не все прилагательные изменяются и по родам, и по числам, и по падежам. Краткие прилагательные не изменяются по падежам, а прилагательные в форме простой сравнительной степени вообще не склоняются.
Для того, чтобы правильно склонять имена прилагательные, нужно знать их падежные вопросы в обоих числах.
Важно понимать, что окончание прилагательного можно проверить окончанием вопроса.
Видеоурок. Изменение существительных по падежам
Источник статьи: http://sklonenie-slova.ru/jenskie_imena/anna
Склонение имени Анна по падежам
В некоторых случаях не то, чтобы угадать, но и додумать логически форму имени в конкретном падеже невозможно. Отдельные трудности вызывают окончания имени Анна в творительном, дательном и предложном падежах.
Таблица склонений имени Анна по падежам
Падеж | Вопрос | Склонение | Предлоги |
---|---|---|---|
именительный падеж | Есть кто? | Анна | |
родительный падеж | Нет кого? | Анны | с, у, от, до, из, без, для, вокруг, около, возле, кроме |
дательный падеж | Рад кому? | Анне | к, по, благодаря, вопреки, согласно |
винительный падеж | Вижу кого? | Анну | под, за, про, через, в, на, во |
творительный падеж | Доволен кем? | Анной | с, со, за, над, под, между, перед |
предложный падеж | Думаю о ком? | Анне | в, о, об, на, при, по |
Падеж | Имя | Фамилия | Отчество |
---|---|---|---|
Именительный Есть кто? | |||
Родительный Нет кого? | |||
Дательный Рад кому? | |||
Винительный Вижу кого? | |||
Творительный Доволен кем? | |||
Предложный Думаю о ком? |
Склонение личных имен по падежам в русском языке подчиняется правилам склонения существительных. Выделяют 3 типа склонений. То, к какому типу склонения относится конкретное имя, определяется его родом (мужской/женский) и формой окончания.
Склонение имени в значительной степени определяется историей происхождения: имена заимствованные, нерусские не всегда полностью подчиняются правилам грамматики русского языка. Большое количество исключений из правил, особенностей употребления конкретных имен значительно усложняет практику склонения. Поэтому, чтобы просклонять имя Анна, воспользуйтесь таблицей склонения по падежам.
Источник статьи: http://names.neolove.ru/female/29/sklonenie/335.html
Анна и Анисья
Во многих европейских языках это имя имеет две основные формы, от которых пляшут все остальные производные : Анна и Ханна. Более древняя форма — Ханна (Hannah в переводе с еврейского «милость») была зафиксирована в Ветхом завете как имя матери пророка Самуила, но в русском переводе библии это имя все равно было записано в более поздней форме Анна. И это же имя Анна носит в евангелиях мать богородицы, бабушка Иисуса Христа, поэтому для христиан имя раздвоилось: ранние христиане пользовались именем Анна, а о более древнем варианте вспомнили в эпоху реформации, когда протестанты начали брать имена из библии.
Поэтому в России Ханна — это почти автоматически еврейка, а вот в зарубежье — вовсе не обязательно.
Имя Анна всегда было довольно широко распространено в России, во всех сословиях, поэтому уменьшительных и ласкательных форм тоже много: Аня, Ана, Анночка, Аннечка, Анечка, Аннушка, Аннуша, Аннуся, Аннюся, Аннюня, Нюня, Анюра, Нюра, Нюрася, Нюраха, Нюраша, Анюша, Ануша, Нюша, Анюта, Нюта, Ануся, Анюся, Нуся, Нюса, Аннета, Нета, Ася.
В украинском и белорусском имена Ганна и Анна тоже существуют параллельно; чтобы не задерживаться на большом количестве уменьшительных и в этих языках, скажу только: да, не меньше, чем в русском. И даже имя Галя, которое русские считают кратким от Галины, в украинском — это Ганна, и в этом вы можете убедиться рассказе Гоголя «Майская ночь, или утопленница», где девушку Ганну нежно называют Галей). И я, пожалуй, не берусь судить, возникло ли это Г из Х от Ханны, или же тут повлияли национальные особенности произношения начальной буквы А.
Возможно, имя Ханна в глубокой древности было кратким от древнееврейского имени, которое впоследствии в Европе превратилось в имя Иоанна (оно, во всяком случае, тоже имеет в основе «милость» — «милость божия»). Но даже если не рассматривать Иоанна как родственное, то все равно, и Ханна, и Анна породили в Европе много разных вариантов в разных странах — потому что имя было и остается популярным. Можно, конечно, отслеживать, как меняется популярность отдельных вариантов по временам и странам, но, право же, эта тема слишком обширна и к задачам нашей книги, которая описывает русские имена, относится косвенно. Что же касается западных вариантов, которые могут быть самостоятельными русскими именами, то сейчас можно встретить имена Анита и Анетта.
Анисий, Анисья и Анисим
В русском языке плохо различается, должны ли эти имена писаться Анисий, Анисия и Анисим, или же Онисий, Онисия и Онисим, поэтому лучше проверить по католическим святцам, а там вот так: Anysius, Anysia и Onesimus ( и еще не во всяком справочнике Анисия с Анисией найдешь!).
Точное происхождение имени Анисий/Анисия неизвестно. хотя обычно толкуют из греческого «завершение, исполнение». Однако существовал еще египетский царь-слепец Анисий, он же Анисис, помянутый в свое время Геродотом, о значении его имени ничего не известно, но совпадение может оказаться неслучайным.
Онисим же толкуется «полезный, благотворный» — тоже из греческого.
С краткими же именами дело труба: Анис, Оня, Аниса, подходят ко всем трем именам.
Более того, существует еще и совершенно отдельное имя Анисса, причем производиться оно может от разных имен. Мне встречалась Анисса как производное от имени Анна, и другая Анисса — форма имени Агнесса, о которых много написано в других главах, однако какое именно имя имели в виду современные российские родители, называя своих дочерей Аниса и Анисса — мне уже не разобрать.
Тем не менее имена Аниса, Анисса, Анисия и Анисья редко, да встречаются среди имен, которые дают в России 21 века.
А вот мальчиков Анисиев и Онисимов мне пока не попадалось.
Если вам понравилась эта статья, подписывайтесь и лайкайте 🙂
Если вас заинтересовал художник, можно посмотреть подборки его работ здесь и здесь
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/baylanto/anna-i-anisia-5b45a35d6da19500a9f6f961
Почему Ань называют Нюрами
Библейское имя Анна — еврейского происхождения, и в его корне лежит чудесное и благородное определение для его носителя — «благосклонная, дающая благоволение». Однако в русском варианте Анну нередко называют Нюрой. Как же так получилось?
Святая Анна
Почти все имена на Руси — христианские, и Анна — не исключение. Так звали мать Богоматери Марии, то есть бабушку Иисуса Христа. Считается, что Анна по жизни имеет своеобразную защиту от неприятностей, ведь это имя — анаграмма, то есть оно одинаково читается и слева направо и справа налево. Соответственно, все варианты судьбы этой женщины должны быть одинаково удачными.
В шумерской форме этого имени зашифровано слово «небесная», в арабской — «счастье», в тюркской — «мать». И впрямь: счастливая небесная мать и святая Анна, жена святого Иоакима, после долгих лет бездетного брака чудесным образом родила дочь, которая впоследствии стала Богоматерью.
Таким образом, Анна — древнее женское имя с очень сильным судьбоносным небесным покровительством и божественным предопределением.
Крестьянка Нюра
Всем русским детям при крещении давали библейские имена в честь святого, чья память отмечалась именно в этот день. Исключения составляли только наследные, родовые имена – и, как правило, они давались мальчикам. Эта традиция укрепилась на Руси за несколько первых веков христианства и существовала вплоть до Октябрьской социалистической революции 1917 года. Среди 365 дней одного года день памяти святой Анны отмечается 35 раз. То есть почти 8 веков подряд Анной в России называли каждую 11-ую девочку. Но далеко не все среди этих Анн отличались качествами сильной женщины, имевшей судьбоносное небесное покровительство.
Напротив, зачастую это были дети нищих родителей, понимавших, что хорошей доли ждать их наследникам не приходится. И если среди благородных сословий Анну даже дома редко называли как-то иначе, то в мещанской, купеческой, крестьянской среде маленькую Аню зачастую звали Анютой, затем Нютой, Нюточкой, Нюрой, Нюрочкой, Нюшей. И вот это имя уже соответствовало ее непростой крестьянской судьбе. Ни одному российскому помещику не приходило в голову называть свою крепостную свинарку или поломойку Анной, но вот Нюшкой — непременно.
Финно-угорская кличка
Этнограф и лексикограф XIX века Владимир Даль в своем «Толковом словаре живого великорусского языка» слово «нюра» переводит с карельского языка жителей Олонецкой равнины Российской империи как «подводная мель». Карелы этой местности издревле промышляли рыболовством, отмели на реках были лучшими местами для рыбалки.
В деревнях Архангельской области до Революции 1917 года нюриками называли кожаную летнюю обувь поморов и крестьян. Ее шили крепко и в ней, в отличие от лаптей, можно было входить в воду. Возможно, слово «нюр»а перешло от карелов к русским, всегда жившим с ними по соседству, как простонародное обозначение ныряния или даже шныряния.
Крестьянские девочки, как и мальчики, с раннего детства были вынуждены помогать родителям добывать пропитание, а их юркость и небольшой рост позволяли им выполнять то, что у взрослых не получалось. Возможно, не раз так совпало, что юркая и ловкая Аня, названная священником местной церкви в честь святой, в северных деревнях звалась Нюрой за собственные умения. И эта кличка со временем превратилась в домашнее прозвище русских девочек, которых крестили именем Анна.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/cyrillitsa.ru/pochemu-an-nazyvaiut-niurami-5adf005a2394df4f6548b29e