Меню Рубрики

Как пишется адрес для международной доставки

Как правильно написать адрес на английском языке

Предположите ситуацию, что вам нужно написать письмо заграницу. Конечно, сейчас есть интернет, а это очень облегчает наши возможности. Но как быть, если письмо все же надо написать, например, при отправлении посылки? Писать письмо – не такое уж сложное дело. На нашем сайте вы можете найти несколько примеров и узнать основные правила написания адреса на английском языке.

Как писать адрес на английском правильно на посылке?

Но как быть, если нужно написать адрес на письме? Ведь это — обязательный атрибут любого почтового письма. Об этом и о многом другом мы и поговорим сегодня и постараемся вам помочь в написании адреса на английском языке.

Пишем международный адрес!

У каждой страны свои правила написания адреса. У англоязычных стран также имеются свои правила и нормы о том, как его писать.

Предлагаем вам, уважаемые читатели, ознакомиться с общей структурой международного написания адреса, для того, чтобы делать это правильно:

  • имя получателя письма (либо название организации/юридического лица)
  • улица, номер дома (могут быть включены номер подъезда, этажа, квартиры)
  • район (либо название квартала, другой части населенного пункта)
  • город (либо другой населенный пункт) и почтовый индекс
  • регион (штат, графство, и т. д.)
  • страна назначения.

Учитывайте то, что такая структура написания адреса является рекомендованной.

Как написать адрес на английском языке?

При написании почтового адреса по-английски, конечно же, есть свои особенности. Если вы пишете его, то вы должны придерживаться определенных правил оформления. Это крайне необходимо, для того чтобы он был понятен работникам почты, и письмо смогло бы благополучно дойти до адресата.

Слева вверху конверта размещается адрес отправителя, а в правом нижнем углу располагаются контактные данные получателя.

Писать его нужно крупными, разборчивыми, печатными буквами (в английском языке вообще принято писать печатным почерком) для удобства почтовых работников и получателя.

Английские и американские адреса обычно пишутся по следующей схеме:

  • Имя получателя
  • Организация (если это письмо делового характера)
  • Номер дома, название улицы, номер квартиры
  • Название города (и штат – для США)
  • Почтовый индекс
  • Название страны

Как видите, данная схема во многом совпадает с международной схемой написания писем. При написании имени получателя, не забывайте о вежливости – это необходимый атрибут. Помните о таких сокращениях, как:

  • Mr. – любому мужчине (господин)
  • Mrs. – женщине, состоящей в браке (госпожа, сударыня)
  • Miss – женщине, не состоящей в браке (барышня)
  • Ms. – при отсутствии информации о семейном положении женщины

При написании адреса, не используйте знаки препинания, в частности, точки и запятые; каждый пункт начинайте с новой строки; укажите город и страну большими буквами, не используйте сокращения в этом пункте.

Как правильно написать британский адрес?

Примеры того, как писать его на английском языке. Для Британии:

Mr. Michael Johns
Green Com­pa­ny Ltd
3 Chapel Hill
LIVERPOOL
GH7 4AA
UK

Mrs. Anna Smith
526 DARK SPURT
Chica­go
VT 76398
USA

Российский адрес на английском языке имеет одну маленькую особенность. Схема написания такая же, но русские слова пишутся английскими буквами. То есть, все наименования транслитерируются:

Sidorov A. N.
ul. Kirovskaya 55–14
Vyborg
Leningrad­skaya oblast
348721
RUSSIAN FEDERATION

Перед тем, как отправить письмо, обязательно проверьте, правильно ли вы написали все элементы, в особенности индекс.

Адрес для отправления посылки

Это тоже немаловажная информация. Часто нам приходится получать или отправлять посылки, для этого нам нужно знать, как правильно писать адрес на английском языке в этом случае.

В принципе, адрес на английском языке для посылки похож на обычный вариант написания. Вот основные пункты его написания:

  • Имя получателя
  • Название улицы с указанием номера дома/квартиры либо номер абонентского ящика
  • Название населенного пункта, провинция, штат, район и т.д.
  • Полное название страны заглавными буквами

А вот и пример написания на английском языке:

MR. Thomas Anders
2445 QUEENS ROAD
LIVERPOOL QTR 8VT
GREAT BRITAIN

Итак, теперь вы уже знаете, как правильно написать адрес на английском языке. Пробуйте, дерзайте и у вас все получится!

Источник статьи: http://englishfull.ru/delovoi/napisanie-adresa.html

Онлайн транслитерация почтового адреса на английский с русского и украинского

Многие неопытные пользователи интернета сталкиваются с проблемой правильного оформления адреса доставки при первом заказе в иностранном интернет магазине. Ведь заполнять его приходится английскими буквами, что вызывает некоторые затруднения у покупателей. Хотя ничего сложного в этом нет.

Как заполнять адрес доставки в зарубежных интернет-магазинах

Написание русских слов латинскими буквами называется транслитерацией. Не путать с транскрипцией — воспроизведением иностранных слов на языке перевода! Чтобы была возможность осуществить доставку товаров в Россию из других стран, по правилам Международной торговли на сайтах иностранных интернет-магазинов следует вводить российский адрес при помощи английского алфавита.

Воспользоваться онлайн сервисом транслитерации текста можно на сайте Postal Ninja:

На каком языке писать почтовый адрес и надо ли его переводить?

Инициалы покупателя, название улицы, района, классификация населенного пункта и т.п. пишутся латиницей (транслитом), переводить их не надо. Дело в том, что извещение на посылку вам принесет именно российский почтальон.

Название страны в адресе нужно писать на английском языке — Russia, Russian Federation. Т.к. из всего адреса только данный раздел будут читать сотрудники зарубежной почтовой службы.

Если вы сами отправляете посылку или письмо за границу, то при заполнении обратного адреса руководствуйтесь теми же правилами.

Как правильно писать адрес доставки на английском языке?

Согласно Международным правилам, адрес почтового отправления, пересылаемого в Россию должен быть написан на русском языке латинским буквами, т.е. при помощи транслитерации:

  • Имя и Фамилия получателя, напр. Vasiliy Ivanov.
  • Улица — сокращенно ul., название латинскими буквами — Mira, Lukacheva.
  • Адрес дома — dom или № с последующей цифрой.
  • Переулок — pereulok или сокр. per.
  • Квартира — сокр. kv. и её номер.
  • Город, поселок, деревня. Название крупного города можно (но не обязательно) написать в международном формате — Moscow, Samara и др. Название небольших городов, поселков и деревень пишем на латинице. Можно уточнить тип населенного пункта, например poselok Avangard.
  • Район — сокр. r-n и название Oktyabr`iskiy.
  • Аналогичным образом прописывается область, автономный округ, край и республика: obl. Samarskaya, ao. Yamalo-Nenetskiy, kr. Krasnodarskiy, resp. Komi.

Некоторые буквы из русского алфавита на латинском языке пишутся сочетанием двух букв. Например: ч-ch, ф-ph, я-ya, ж-zh, ю-yu, ш-sh, щ-sch, х-kh. Мягкий и твердый знак обозначаются апострофом `.

Порядок и примеры написания адреса на английском

Алгоритм написания адреса на английском языке следующий:

  1. Фамилия и имя заказчика
  2. Улица, номер дома и квартиры
  3. Район
  4. Название города, поселка и т.д.
  5. Регион
  6. Страна
  7. Почтовый индекс

Пример того, как правильно писать русский адрес:

Как правильно заполнять адрес доставки в зарубежных интернет-магазинах?

Обычно форма заполнения адреса доставки в зарубежном интернет-магазине выглядит следующим образом:

Пример полного адреса доставки

Графа Что писать и как заполнить
First Name Ваше имя
Last Name Фамилия
Address 1 Наименование улицы с номером дома и квартиры
Address 2 Номер почтового ящика, ячейки и т.п., сюда можно вписать те данные, которые не уместились в поле Address 1
City или Town Город, поселок городского типа, деревня, в общем, ваш населенный пункт
State or prov. или Region Область, край, республика
Zip или Postal code Почтовый индекс
Country Страна (всегда на английском)
Phone number Мобильный номер, пишется без скобок, начиная с цифры 7 — кода России
E-mail address Электронная почта

На некоторых сайтах вместо двух граф “First Name” и “Last Name” используется одна “Full Name”. Вместо “Address 1,2” — “Street address” с двумя свободными строчками.

Указать адрес доставки в интернет-магазине можно на стадии оформления заказа. Но с условиями желательно ознакомиться заранее. Обычно эту информацию можно найти в разделе “Shipping Info” или “Delivery info” в футере сайта. Многие магазины стараются упростить процедуру регистрации аккаунта и предлагают заполнить данные непосредственно перед оплатой.

Что будет, если указал адрес доставки на русском языке?

Если вы по привычке заполнили все данные русским языком и вам одобрили заказ на сайте, беспокоиться точно не стоит. Теоретически, зарубежной почте для отправки посылки необходимо только правильное написание страны в адресе. И тогда она точно дойдет до российской границы. Но если вы напишите адрес на русском языке, то он может некорректно сохраниться на сайте магазина, бланк заказа неправильно распечататься и т.д.

Как правильно писать адрес на английском на Алиэкспресс?

На сайте Алиэкспресс адрес доставки в Россию нужно писать на английском языке, по правилам транслитерации.

Пример заполнения адреса доставки на сайте Алиэкспресс

После того, как вы заполните данные доставки, их можно сохранить и поменять в любое время. Но вы можете добавить и новый адрес. Для этого нужно зайти в раздел “Мой профиль” на сайте, выбрать пункт “Адреса доставок” и “Добавить новый адрес”.

Как добавить адрес доставки в Алиэкспресс

У Aliexpress также есть свое мобильное приложение для Android или iOS. Чтобы заполнить адрес доставки с телефона, необходимо в приложении зайти в раздел личного профиля и выбрать “Адреса доставки”. Далее заполняем сам адрес. Заполнить его можно как на русском, так и на английском языке.

Источник статьи: http://postal.ninja/ru/p/shipping-address

Как правильно написать российский адрес в международном формате?

Нужно дать свой адрес в России, чтобы иностранцы выслали мне письмо.
Адрес наш типовой:
«Индекс
Страна
Город
Улица, дом, квартира
ФИО»
Как правильно написать, чтобы иностранцы ничего не напутали, и письмо дошло по назначению?

Имя фамилия
название компании (если рабочий)
квартира, дом-кортус/строение, название улицы
город, район/область, страна, индекс

107258, Россия, Москва,
ул. Глебовская, д. 3, к. 5, кв. 123
Ивановой Ольге

Olga Ivanova
123, 3-5, Glebovskaya st.,
Moscow, Russia, 107258

а вообще я посылки подписываю в специально отведенном месте по-английски, ручкой аккуратно + большими печатными буквами по-русски фломастером в самом видном месте на коробке 😉
В Россию-то оно уйдёт по-любому — главное же чтобы ПО России дошло

Источник статьи: http://qq.by/12495-kak-pravilno-napisat-rossijskij-adres-v-mezhdunarodnom-formate.html

Как правильно заполнить Country Name Street Address в интернет-магазине для доставки?

Как правильно заполнить американский почтовый адрес?

Как правило, почтовый адрес в США, включает в себя следующие реквизиты:

  • Имя/Фамилия получателя
  • Номер дома, название улицы
  • город
  • штат
  • индекс (у них это zip-code)
  • также можно указать номер телефона

Если что, сотрудники почты всегда могут проконсультировать Вас по поводу всех возникающих в процессе заполнения вопросов)

Как заполнить адрес доставки на Алиэкспресс?

Менять или создавать адрес доставки можно ЗДЕСЬ

  1. Заходите в Личный кабинет – «Мой Алиэкспресс»;
  2. В левой части экрана увидите меню и найдите там «Адрес доставки»;

Здесь необходимо правильно заполнить несколько полей. Делать это надо не на русском языке, а транслитом. Сервисов транслитерации куча. Можете найти в поиске самостоятельно или воспользоваться этим translit-online.ru.

Страна/регион — Russian Federation (выбираете из списка)

Улица, дом, квартира – самое сложное поле

Переводите так же транслитом, добавляя необходимые адресные приставки:

Второй вариант. Можно применять английские значения слов. Например, улица — street, дом — build, квартира — flat. Если вы не владеете языком, просто воспользуйтесь Гугл-переводчиком.

Поля «Край, область, регион» и «Город» без проблем выбираете нужное значения в выпадающих списках.

Телефон – указываете номер мобильного телефона

Мобильный телефон – то же самое, только без знака «+»

Почтовый индекс – на сайте почты РФ находите по своему адресу индекс ближайшего отделения

Паспортные данные и ИНН – если вы не оптовик, эти поля можно не заполнять

Как правильно заполнить адрес, отправляя открытку в США?

Чтобы заполнить открытку, вам нужно указать:

Имя и фамилию получателя
Его адрес: номера дома, квартиры, название улицы
Город, штат
Почтовый индекс (в Американской системе это zip code)

Как рассчитать стоимость доставки СДЭК?

Нужно зайти на главную страницу сайта СДЭК, указать габариты груза, адрес отправки груза и адрес получателя, указать тип договора и нажать на кнопку «Расчет». Так вы получите приблизительную стоимость доставки груза через СДЭК.

Какой срок и стоимость доставки посылки в США?

Стоимость доставки в Америку зависит от веса отправляемого груза, габаритов, удаленности городов от сортировочных центров, более того на стоимость влияет срочность и тип доставки: авиадоставка быстрее, но, соответственно, и стоимость выше, на корабле дольше, зато дешевле. Поэтому для расчета стоимости необходимо предоставить точные данные. Рассчитать примерную стоимость можно в онлайн калькуляторе агреатора курьерских служб на сайте mytsm.ru.

Также есть доставка авиакурьером, обычно такая услуга равняется стоимости билетов на самолет эконом класса туда и обратно. Расходы на такси, отели, еду и командировочные уже включены в стоимость за счет того, что везут сразу несколько отправлений и на обратном пути забирают с собой в Россию.

Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/travel/kak_pravilno_zapolnit_country_name_street_062780d3/


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии