Как определить тип синонимов
8. Синонимия. Типы синонимов. Синонимический ряд
Синонимы — это слова, различные по звучанию, оформлению, но тождественные или близкие по значению.
Таблица 1 — Типы синонимов
По закрепленности в языке выделяют языковые, или узуальные (от лат. usus — обычай), и контекстуальные, или окказиональные (от лат. occasionalis — случайный) синонимы.
Языковые синонимы можно разделить на:
1. Полные (абсолютные, дублетные) — полностью совпада ют по своим значениям и характерной сочетаемости. Наибольшее количество таких слов приходится на долю научной терминоло гии. Чаще всего это исконно русский и заимствованный термины:
алфавит — азбука, лингвистика — языкознание, фрикативный — щелевой, орфография — правописание; голкипер — вратарь, гиппо потам — бегемот, аллигатор — крокодил.
Различия, однако, могут быть и между ними. Ср.: азбука Морзе, но не алфавит Морзе.
2. Частичные (относительные) — слова, которые частично совпадают по значению и употреблению. По качеству различий частичные синонимы делятся на:
— семантические (идеографические, понятийные) — выражают общее понятие, но вместе с тем отличаются определенными элементами своих значений:
узкий (‘небольшой в ширину’: узкая полоска) — тесный (‘недостаточный, небольшой по пространству’: тесная квартира) -тонкий (‘небольшой в обхвате, по толщине’: тонкий слой);
ключ (‘источник, из которого вода выходит с напором, силой’) -родник (‘источник, из которого вода просачивается на поверхность земли’);
— стилистические — различаются стилистической окраской: глаза, очи, зенки; красть, умыкать, уводить, утащить, стащить, слямзить, стырить; убегать, удирать, драпать, смываться;
— семантико-стилистические — отличаются и оттенками значений, и стилистической окраской:
говорить (нейтр.) — тараторить (‘говорить быстро’, разг.); ссора — перепалка, перебранка (‘крикливая ссора из-за пустяка’, разг.).
Контекстуальные синонимы употребляются в авторской речи, индивидуальны, характерны для художественных текстов, таких синонимов нет в словарях. Например: в предложении Вышла румяная девка и стукнула на стол самовар (Горький) слово стукнула выступает синонимом к слову поставила, хотя в общелитературном языке эти слова синонимами не являются.
Синонимический ряд — исторически сложившаяся группа слов, объединенная системными синонимическими отношениями. В синонимический ряд могут войти не только слова литературного языка, но и просторечия, разговорная и диалектная лексика. Слова в ряду выстраиваются по убыванию или нарастанию признака. Стилистически окрашенное слово следует за нейтральным. Главное место в синонимическом ряду занимает доминанта. Доминанта открывает синонимический ряд, в ней сосредоточено самое важное значение всей группы. Доминанта стилистически нейтральна, не имеет эмоциональной окраски. Например:
Легкий — нетрудный, простой, элементарный, немудреный, нехитрый, пустяковый, пустой, плевый.
Возникновение в языке синонимов обусловлено рядом причин:
— стремление человека найти в предмете или явлении действительности какие-то новые черты и обозначить их новым словом;
— в различных стилях речи один и тот же предмет, одно и то же явление может быть названо по-разному.
Одним из источников возникновения синонимии являются табу. Табу — первоначально, в первобытном обществе, система запретов на совершение определенных действий, употребление каких-либо предметов, произнесение слов, нарушение которых карается сверхъестественными силами. Например, идя на охоту, не называли животное, на которое будут охотиться, чтобы злые духи не подслушали и не лишили удачи (вместо лось говорили сохатый, вместо медведь — косолапый и т. д.). Не произносили слова домовой, говорили: хозяин. Так рождались синонимы к словам, так появились и загадки.
Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова (тавтологии), точнее передают мысли.
Эвфемизмы (слова-заменители) — явление, связанное с использованием синонимии. Эвфемизмы используются вместо неприятных или неприличных в данной речевой ситуации прямых названий: полный вместо толстый, ошибаться вместо врать, задерживаться вместо опаздывать, в почтенном возрасте вместо старый, неумный вместо дурак, пользоваться носовым платком вместо сморкаться, а также с целью ухода от прямых названий, цензурного запрета: хранилище № 1 (о радиоактивных отходах).
Источник статьи: http://ebooks.grsu.by/pustoshilo_lang/8-sinonimiya-tipy-sinonimov-sinonimicheskij-ryad.htm
Типы синонимов
В зависимости от семантических или функционально-стилистических различий условно выделяются три основных типа синонимов: 1) семантические, или смысловые, идеографические (гр. idea — понятие + grafho — запись), 2) стилевые, 3) семантико- стилистические (т.е. такие, в значении которых есть дополнительные оценочно-экспрессивные оттенки). Последние два типа обычно тесно между собой связаны
1. Семантическими (смысловыми, идеографическими) называются синонимы, отличающиеся оттенками в значениях. Например, мокрый — влажный, сырой отражают различную степень проявления признака – «имеющий значительную влажность, пропитанный влагой»; ср. также умирать — погибать, пропадать – «переставать существовать, подвергаться уничтожению (в результате бедствий, воздействия каких-либо сил, условий)». Наличие семантических синонимов в языке отражает аналитическую глубину и точность человеческого мышления. Окружающие предметы, их свойства, действия, состояния познаются человеком во всем своем многообразии. Язык передает тончайшие нюансы наблюдаемых фактов, подбирая каждый раз новые слова для адекватного выражения соответствующих представлений. Так появляются синонимы, имеющие общий смысловой стержень и позволяющие с предельной ясностью детализировать описываемые явления действительности. Семантические синонимы обогащают речь, делают ее прозрачной и выразительной. Ср. примеры из художественной литературы: Блестит горлышко разбитой бутылки (Ч.), Сквозь туман кремнистый путь блестит (Л.) Белый снег сверкает синим огоньком (Ник.), Онегин, взорами сверкая, из-за стола, гремя, встает. (П.). Значение первого синонима – «ярко светиться, сверкать», значение второго – «ярко блестеть, сияя переливчатым светом». Поэтому при описании статичных картин уместнее использовать первое слово, второе же чаще употребляется при изображении мгновенного, стремительного действия, ср. Сверкнул за строем строй (Л.).
2. Стилевыми называются синонимы, имеющие отличия в экспрессивно-эмоциональной окраске и употребляемые поэтому в разных стилях речи; ср.: жена
(общеупотр.) – супруга (офиц.); молодые (разг.) – новобрачные (кн.), глаза
(нейтр.) – очи (выс.), лицо (нейтр.) – морда (сикж.) – лик (выс.).
Экспрессивные особенности синонимов позволяют нам каждый раз выбрать то слово, которое наиболее уместно в конкретной речевой ситуации, стилистически оправдано в том или ином контексте. Богатство стилистических оттенков у слов в русском языке создает неограниченные возможности для творчества, неожиданного их сопоставления или противопоставления, что ценят художники слова: Он подошел. он жмет ей руку. смотрят его гляделки в ясные глаза (Бл.); Настанет день – печальный, говорят! – Отцарствуют, отплачут, отгорят, – остужены чужими пятаками, – мои глаза, подвижные, как пламя. И – двойника нащупавший двойник – сквозь легкое лицо проступит лик (Цв.); Он не ел, а вкушал (Ч.); А у Ули глаза были большие, темно-карие, — не глаза, а очи (Фад.).
3. Семантико-стилистическими называются синонимы, которые отличаются и оттенками в значении, и стилистически. Например, блуждать – слово книжное, означающее «идти или ехать без определенного направления, не имея цели, или в поисках кого – или чего-либо»; кружить (кружиться) – разговорное, означающее «меняя направление движения, часто попадать на одно и то же место»; плутать – обиходно-разговорное, означающее «идти или ехать в поисках верного направления, нужной дороги»; с тем же значением: путаться – разговорное, блудить – просторечное.
В языке преобладают семантико-стилистические синонимы. Это объясняется тем, что функциональная принадлежность и стилистическая окраска слова зачастую дополняют друг друга. Так, слова полный и толстый (в сочетании со словом человек) имеют ярко выраженные стилистические отличия (второе явно снижено, воспринимается как менее вежливое) и представляются разными по степени проявления признака: второе указывает на большую его интенсивность.
Для создания яркой, выразительной художественной речи писатели чаще всего используют в одном предложении синонимы различных типов: Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли (Купр.); Уста и губы – суть их не одна. И очи– вовсе не гляделки! (А. Марков)
Источник статьи: http://studopedia.ru/4_158311_tipi-sinonimov.html