Я люблю плавать: перевод на английский язык, примеры, синонимы, антонимы
Перевод по словам
- внутреннее я — inner self
- Что я вижу! — What I see!
- насколько я заинтересован — as far as I am concerned
- откуда я стою — from where I stand
- Я так полагаю — I suppose so
- я беру это — I take it
- Я для одного — I for one
- я согласен — i agree
- Я захватываю замок — I Capture The Castle
- Все говорят, что я люблю тебя — Everyone Says I Love You
глагол: love, like, be fond of, care for, fancy, affect, have a fancy for
- очень любить — love very much
- Любить за — love for
- любить кошек — like cats
- любить дорого — love dearly
- тебя очень сильно любить — love you very much
- любить ходить пешком — be fond of walking
- любить друг друга — love each other
- знать, хотеть, любить, ненавидеть — know, want , like , hate
- не очень любить — do not much like
- любить выпить — be too fond of the bottle
глагол: swim, float, sail, voyage, run
- плавать на судне — navigate
- плавать вдоль побережья — swim along the coast
- плавать вдоль берега — swim along the shore
- плавать на поверхности — float
- плавать вокруг — swim around
- плавать под водой — swim under water
- плавать вверх — scarf up
- плавать под ложными цветами — sail under false colors
- способный плавать — able to float
- плавать под флагом — fly the flags
Предложения с «Я люблю плавать»
Я люблю плавать, загорать, играть на свежем воздухе летом. | I like to swim, lie in the sun, play outdoors in summer. |
Я люблю плавать , загорать , собирать ягоды и грибы , собирать цветы. | I like swimming, sunbathing, picking berries and mushrooms, gathering flowers. |
Больше всего я люблю плавать брассом. | Most of all I like to use the breaststroke. |
И теперь я люблю плавать, я жду с нетерпением, когда я смогу поплавать. | And now I love swimming. I can’t wait to go swimming. |
Я люблю плавать по заповедным водам и высаживаться на диких берегах. | I love to sail forbidden seas, and land on barbarous coasts. |
Другие результаты | |
Настоящая Конвенция применяется к любому морскому судну, независимо от того, плавает это судно под флагом государства-участника или нет. | This Convention shall apply to any seagoing ship, whether or not that ship is flying the flag of a State party. |
После даты сброса гибридная рука плавает с запасом по заданному индексу точно так же, как и любая обычная рука. | After the reset date, a hybrid ARM floats at a margin over a specified index just like any ordinary ARM. |
В конце концов, она не одну ночь провела в лодочном доме и плавала на своей яхте в любую погоду. | After all, she spent many nights at the cottage, and had sailed in every sort of weather. |
Эта цепь, которая плавала на бревнах, была достаточно прочна, чтобы помешать любому турецкому кораблю войти в гавань. | This chain, which floated on logs, was strong enough to prevent any Turkish ship from entering the harbour. |
Холден хотел, чтобы мы весь день плавали голышом и занимались любовью . | Holden had the notion to spend the day at Gabler’s Creek. skinny-dipping and making love. |
Мои любимые виды спорта — теннис и плавание. | My favourite sports are tennis and swimming. |
Я люблю теннис, плавание, фигурное катание, футбол, волейбол. | I like tennis, swimming, figure skating, football, valley-ball. |
Более дорогие и рискованные мероприятия, доступные для любителей в России, включают подводное плавание, верховую езду, авто – гонки, катание на лыжах и другие виды спорта. | More expensive and risky activities, which are available for amateurs in Russia, include scuba-diving, horse-riding, car-racing, skiing and some other sports. |
А самое моё любимое занятие это плавание. | But my favourite activity is swimming. |
Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание. | Many of today’s glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air. |
Выбор занятий для активного отдыха чрезвычайно велик и включает горные восхождения, катание на лыжах, гольф, плавание под парусами или дайвинг — это место кажется идеальным для людей, любящих природу или поклонников водного спорта. | Outdoor activities are abundant, including trekking, skiing, golfing, sailing and diving, ideal for nature lovers and water sports enthusiasts. |
Многие из сегодняшних любителей планеризма используют систему тягового троса для запуска их воздушных судов в плавание. | Many of today’s glider enthusiasts employ a bungee cord system to launch their sail craft into the air. |
Уверена плавание не твоё любимое времяпрепровождение. | I’m sure swimming isn’t your favorite pastime. |
Я имел в виду, я люблю подводное плавание, но я не буду ходить на шоппинг каждый день в защитной маске, потому что она защищает меня от. | I mean, I like snorkelling but I don’t go shopping every day in a face mask because it saves me the bother of. |
Она любит котов и плавание. | She likes cats and swimming. |
Отправляйся в первое плавание с милым и добрым парнем,который будет тебя любить парнем, которого ты будешь любить так сильно, что захочешь приклеить себя к нему. | You take your maiden voyage. with a nice boy, a kind boy, a boy who loves you, a boy that you love so much, you wanna superglue yourself to him. |
Сегодня Парусный спорт, особенно плавание на шлюпках, является примером спорта, который все еще в значительной степени населен любителями. | Today, sailing, especially dinghy sailing, is an example of a sport which is still largely populated by amateurs. |
Дети любят экскурсии, отдых, декоративно-прикладное искусство, пешие прогулки, плавание и многое другое. | Children enjoy field trips, recreation, arts and crafts, hiking, swimming, and more. |
Дети любят экскурсии, отдых, декоративно-прикладное искусство, пешие прогулки, плавание и многое другое. | It refers to the tendency of related taxa sharing traits based on phylogeny. |
Она любила музыку и плавание,любила танцевать в программах и на концертах. | She loved music and swimming, and liked dancing in programs and recitals. |
Он также любит играть в футбол, альпинизм, прогулки, волейбол и плавание. | He also likes playing soccer, mountain climbing, walking, volleyball and swimming. |
Водохранилище изобилует радужной форелью и голубогорьем, а также пользуется популярностью среди любителей водных видов спорта, включая плавание, катание на лодках и рыбную ловлю. | The reservoir is stocked with rainbow trout and bluegill, and is popular for water sports including swimming, boating and fishing. |
Моряки часто неохотно отправляются в плавание в день Сретения Господня, полагая, что любое путешествие, начатое тогда, закончится катастрофой. | Sailors are often reluctant to set sail on Candlemas Day, believing that any voyage begun then will end in disaster. |
Подводным плаванием можно заняться практически на любом пляже вдоль побережья Мауи. | Snorkeling can be done at almost any beach along the Maui coast. |
Переезд на побережье Мексиканского залива позволил Бену заняться любимым хобби-подводным плаванием. | Relocating to the Gulf Coast allowed Ben to indulge in his preferred hobby, scuba diving. |
Я не могу дождаться возвращения Футурамы, потому что я люблю смотреть шоу по взрослому плаванию. | I can’t wait until Futurama returns, becuz i love watching the show on Adult Swim. |
Сегодня ими с удовольствием пользуются любители парусного плавания. Многие из них восторженно говорят, что это — настоящий рай для яхтсменов. | To-day, they are well used by sailors, whose saying goes as this region is a real paradise for yachtsmen. |
С моей скоростью и в моем возрасте, да с какой бы то ни было скоростью в любом возрасте, для покрытия этого расстояния могут потребоваться 60 — 70 часов плавания без остановки и отдыха на лодке. | It’s probably, at my speed, at my age — for anybody’s speed at anybody’s age — going to take 60, maybe 70, hours of continuous swimming, never getting out on the boat. |
Что-то необычное в походке этого старика, какая-то едва приметная, но болезненная рыскливость его хода еще в начале плавания вызывала любопытство матросов. | A peculiar walk in this old man, a certain slight but painful appearing yawing in his gait, had at an early period of the voyage excited the curiosity of the mariners. |
Люблю пляжи, но сгораю как лобстер так что я собираюсь надеть рубашку для плавания к тому же это скроет шрам от желчного пузыря. | I love the beach, but I burn like a lobster, so I’m gonna get a good swim shirt and, bonus, it’s gonna hide the gallbladder scar. |
Судьба этой миниатюрной подводной лодки была неизвестна до 2006 года, когда любители подводного плавания обнаружили обломки у северных пляжей Сиднея. | This midget submarine’s fate was unknown until 2006, when amateur scuba divers discovered the wreck off Sydney’s northern beaches. |
Цель соревновательного плавания высокого уровня-побить личные или мировые рекорды, обыграв соперников в любом соревновании. | The goal of high level competitive swimming is to break personal or world records while beating competitors in any given event. |
Опять же инструкторы ищут любых неуверенных учеников во время высоких препятствий и подводного плавания по узкому туннелю. | Again the instructors are looking for any hesitant students during the high obstacles and underwater swim through a narrow tunnel. |
Это главное туристическое направление Белиза, популярное среди любителей подводного плавания и подводного плавания и привлекающее почти половину из своих 260 000 посетителей. | It is Belize’s top tourist destination, popular for scuba diving and snorkeling and attracting almost half of its 260,000 visitors. |
На второй день своего плавания 58-летний капитан Карл Люббе скончался на мостике от сердечного приступа. | On the second day of her voyage, the 58 year old Captain Carl Lübbe died on the bridge from a heart attack. |
Все то, что так любят расписывать старинные авторы, повествуя о плаваниях в Южных морях, для наших героев из Нантакета — лишь самые привычные, обыденные явления. | All that is made such a flourish of in the old South Sea Voyages, those things were but the life-time commonplaces of our heroic Nantucketers. |
Я заслужил немного любви после долгого плаванья. | A little well-earned love after a long time at sea. |
Медсестры плавательного бассейна — это персонал, нанятый больницей для работы в любом подразделении. | Float pool nurses are staff employed by the hospital to work in any unit. |
Любительский клуб «Бертон» разгромил Плавательный клуб «выдра» со счетом 3: 0 в старых лондонских банях Ламберта. | Burton Amateur Club defeated Otter Swimming Club 3–0 in the Old Lambert Baths in London. |
Я люблю кататься на велосипеде и плавать. | I like riding a bike and swimming. |
Кто-то любит ездить на юг чтобы плавать и загорать на солнце всё лето. | Somebody likes to go to the South to swim and laze at the sun the whole summer long. |
Я люблю играть в теннис, кататься на велосипеде и плавать. | I like to play tennis, to ride a bicycle and to swim. |
Не имеет значения, какой город мы посещаем, потому что море и солнце везде одинаковые, а я очень люблю плавать и загорать. | It doesn’t matter which city we visit, because sea and sun are the same everywhere and I like swimming and sunbathing very much. |
Я всегда очень любил плескаться в воде, но плавать у меня не получалось. | I always was fond of bathing but I could not swim. |
Летом мы любим плавать в реке и озерах. | In summer we like swimming in river and lakes. |
Джон был очень хороший пловец, и он очень любил плавать. | ‘John was a very good swimmer,’ he said reminiscently. ‘He was very fond of it.’ |
Но не люблю плавать. | I don’t like to get immersed. |
Она любила плавать кругами в бассейне. | She used to love doing laps in the pool. |
Заниматься любовью с тобой — это словно плавать в сновидении. | Making love to you is like floating in a dream. |
Они оба любят плавать под парусами. | They both shared a passion for sailing. |
В детстве Уэс любил ловить рыбу, плавать и гулять с друзьями на озере. | As a child, Wes loved to fish and swim and hang out with friends on the lake. |
Находясь в свободном падении, человек будет считать себя невесомым, и любые свободные предметы, которые он вытряхнет из карманов, будут плавать рядом с ним. | While in free fall, the man would consider himself weightless, and any loose objects that he emptied from his pockets would float alongside him. |
Морские обитатели, обитающие в пелагической зоне, могут свободно плавать в любом направлении, не стесненные топографическими ограничениями. | Marine life living in the pelagic zone can swim freely in any direction, unhindered by topographical constraints. |
Они являются единственными паразитическими ракообразными, которые не могут плавать в течение любой части своего жизненного цикла. | They are the only parasitic crustaceans which cannot swim during any part of their life cycle. |
Обычный воск имеет плотность намного ниже, чем у воды, и будет плавать сверху при любой температуре. | Common wax has a density much lower than that of water and would float on top at any temperature. |
Copyright © 2011-2020. All Rights Reserved.
Источник статьи: http://english-grammar.biz/dictionary/ru-en/%D0%AF%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%BB%D1%8E%20%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C.html