Английские сокращения. Сокращения в английском языке
Английские сокращения – это сокращенные формы некоторых частей речи (don’t, I’m, и др.), которые широко используются в разговорной и неформальной речи и письме.
Сокращения в английском языке
В таблице ниже приведены сокращения в английском языке и примеры их использования.
Несокращенная форма | Сокращенная форма | Пример |
I am | I’m | I’m (= I am) already here. Я уже здесь. |
I have | I’ve | I’ve (= I have) seen that movie several times. Я смотрел этот фильм несколько раз. |
I will | I’ll | I’ll (= I will) deal with this. Я позабочусь об этом. |
I had / I would | I’d | I’d (= I had) done it by the time you came. Я сделал это к тому времени, когда ты пришел. I promised you I’d (= I would) do it. |
You are | You’re | You’re (= you are) one of the best students in this class. Ты один из лучших студентов в этом классе. |
You have | You’ve | You’ve (= you have) been such a good friend to me. Ты был мне таким хорошим другом. |
You will | You’ll | You’ll (= you will) see him soon enough. Ты встретишься с ним довольно скоро. |
You had / you would | You’d | You passed the test because you’d (= you had) prepared for it. Ты сдал контрольную работу потому, что готовился к ней заранее. You’d (= you would) like it, I’m sure. |
He is / he has | He’s | He’s (= he is) a very talented actor. Он — очень талантливый актер. He’s (= he has) never lied to us. |
He will | He’ll | He’ll (= he will) show up, he is just running a little late. Он придет, он лишь немного запаздывает. |
He had / he would | He’d | He’d (= he had) helped me a lot to finish the work by your arrival. Он помог мне закончить работу до твоего прихода. He’d (= he would) be very glad to contribute. |
She is / she has | She’s | She’s (= she is) standing by the window. Она стоит у окна. She’s (= she has) got a lot of money. |
She will | She’ll | She’ll (= she will) come over to our house tonight. Сегодня вечером она придет к нам. |
She had / she would | She’d | She’d (= she had) called me before she came. Она позвонила перед тем, как пришла. She said that she’d (= she would) give me a call during the lunch-break. |
It is / it has | It’s | It’s (= it is) hot today. Сегодня жарко. It’s (= it has) never been so hot. |
We are | We’re | We’re (= we are) coming, we’re almost there. Мы идем, почти уже пришли. |
We have | We’ve | We’ve (= we have) tried to get a hold of you, but failed. Мы пытались связаться с тобой, но не смогли. |
We will | We’ll | We’ll (= we will) watch over the kids. Мы приглядим за детьми. |
We had / we would | We’d | We’d (= we had) traveled from Germany to Spain. Мы путешествовали из Германии в Испанию. We’d (= we would) be much obliged if you helped us. |
They are | They’re | We’re (= we are) going to talk about it next time. Мы поговорим об этом в следующий раз. |
They have | They’ve | I hear that they’ve (= they have) been told everything. Я слышал, что им все рассказали. |
They will | They’ll | I hope they’ll (= they will) be on time. Надеюсь, что они не опоздают. |
They had / they would | They’d | They’d (= they had) done their work long before I started doing mine. Они сделали свою работу задолго до того, как я начал свою. I talked to them and they promised they’d (= they would) do everything in their power. |
There is / there has | There’s | There’s (=there is) little time left. Осталось мало времени. There’s (= there has) been a very nice chinese restaurant down the street before, but now it’s gone. |
There will | There’ll | They say there’ll (= there will) be a new school in our district. Говорят, в нашем районе появится новая школа. |
There had / there would | There’d | There’d (= there had) been many people here before. Раньше здесь было много людей. I knew there’d (= ther would) be a way. |
Are not | Aren’t | They aren’t (= are not) here yet. Их здесь еще нет. |
Cannot | Can’t | I can’t (= cannot) do it because I am very busy. Я не могу этого сделать, так как я очень занят. |
Could not | Couldn’t | Why couldn’t (= could not) you come in time? Почему ты не мог прийти вовремя? |
Dare not | Daren’t | I daren’t (= dare not) say it. Я не смею этого сказать. |
Did not | Didn’t | Helen says she didn’t (= did not) know anything about it. Хелен сказала, что ничего об этом не знала. |
Does not | Doesn’t | He doesn’t (= does not) like this book. Ему не нравится эта книга. |
Do not | Don’t | Whatever you do, just don’t (= do not) touch my antique statuettes. Делай что хочешь, только не прикасайся к античным статуэткам. |
Had not | Hadn’t | We hadn’t (= had not) seen such a beatiful place before we went there. Мы никогда не видели такого красивого места до того, как приехали туда. |
Has not | Hasn’t | Sam hasn’t (= has not) read that magazine yet, give it to him. Сэм еще не читал этот журнал, передай его ему. |
Have not | Haven’t | I haven’t (= have not) finished working yet, give me some more time. Я еще не закончил работать, подожди еще немного. |
Is not | Isn’t | I don’t know why he isn’t (= is not) there. Я не знаю, почему его там нет. |
Might not | Mightn’t | You should call him first, he mightn’t (= might not) be home yet. Лучше сначала позвони ему, может, он еще не дома. |
Must not | Mustn’t | You mustn’t (= must not) work so hard, have a little rest. Нельзя так много работать, отдохни немного. |
Need not | Needn’t | The teacher has said that we needn’t (= need not) do this exercise. Учитель сказал, что нам не нужно делать это упражнение. |
Ought not | Oughtn’t | Tell him that he oughtn’t (= ought not) to speak with his parents like that. Скажи ему, что не следует так разговаривать с родителями. |
Shall not | Shan’t | Don’t come tomorrow, I shan’t (= shall not) be able to help you. Не приходи завтра, я не смогу тебе помочь. |
Should not | Shouldn’t | We shouldn’t (= should not) hurry, the work should be done very carefully. Не следует торопиться, работу нужно выполнить очень тщательно. |
Was not | Wasn’t | I wasn’t (= was not) ready to go when you called me. Я не готов был идти, когда ты позвонил. |
Were not | Weren’t | They weren’t (= were not) going to come. Они не собирались приходить. |
Will not | Won’t | We won’t (= will not) let you down. Мы не подведем тебя. |
Would not | Wouldn’t | If I were you I wouldn’t (= would not) underestimate him. На твоем месте я бы не стал его недооценивать. |
1. В разговорном английском существует нестандартная форма ain’t, которая может являться сокращением форм am not, are not, is not, have not или has not (однако данная форма имеет сильный неформальный оттенок):
He ain’t going to come. = He is not going to come.
Он не придет.
Don’t talk to me like that – you ain’t my master. = You are not my master.
Не разговаривай со мной так, ты мне не хозяин.
I ain’t got anything to read. = I have not got anything to read.
Мне нечего читать.
2. Сокращения daren’t и shan’t очень редко используются в американском английском.
3. Сокращением от am not является форма aren’t (которая, в отличие от формы ain’t, не является разговорной и неформальной):
I am late, aren’t I? (а НЕ … amn’t I?)
Я ведь опоздал?
См. также:
Как правильно произносить сокращенные формы (сокращения)
Источник статьи: http://www.correctenglish.ru/theory/writing/contractions/
Сокращения в английском языке. Сontracted forms in English
Сокращение (contraction) – это два или даже три слова, объединенные в одно, укороченное слово, причем некоторые буквы выбрасываются. На письме вместо выброшенных букв ставится апостроф. В английском языке сокращения используются очень часто, в основном в разговорной речи. Сокращению подвергаются в основном вспомогательные глаголы и отрицательная частица not, так как в предложении они безударные. Кроме того, существует много сокращений с модальными глаголами.
Рассмотрим основные сокращения английского языка:
we had, we should, we would
Cокращения бывают глагольные (когда сокращается сам глагол) и отрицательные (в которых сокращению подвергается частица not).
Некоторые отрицательные сокращения могут иметь две формы:
he had not = he’d not = he hadn’t
she will not = she’ll not = she won’t
it is not = it’s not = it isn’t
Сокращения с n’t (hadn’t, won’t) более типичны для английского языка. Исключение составляет глагол is, потому что в британском варианте английского допустимы оба варианта. В американском английском используют фoрмы с not: she’s not.
В разделительных вопросах am not имеет сокращение aren’t I:
Обратите внимание на различие в произношении: can’t: British English [kɑːnt] в American English [kæ̱nt].
Некоторые сокращения могут подразумевать разные глаголы, например сокращение ’s может обозначать и is и has. Как отличить? Отличаем по контексту. После is используется либо глагол с окончанием ing, либо прилагательное или существительное:
После hasдолжен идти глагол в третьей форме:
Сокращение ‘d может «скрывать» had, would, should. После had используем третью форму глагола:
Иногда сокращение используется для конструкции had better:
Следом за would часто стоит like to :
C should обычно используется глагол в первой форме без частицы to (выражение совета):
Не путайте сокращенную форму it’s и притяжательное прилагательное its.
Ain’t — сленговое сокращение от am not, are not, is not, have not, has not. Его можно встретить в фильмах, песнях и в разговорной речи.
Использование сокращений на письме.
Употребление сокращенных форм на письме определяется характером письма. Сокращений следует избегать в официальных документах, формальной переписке, научных работах, однако в неофициальных письмах, блогах, статьях употребление сокращений допускается и даже приветствуется. Сокращения придают более неформальный и легкий тон, а полные формы, в свою очередь, указывают на серьезность и официальность. Прежде чем использовать сокращения в письменной речи, подумайте о характере, цели и адресате своего письма.
При употреблении сокращенных форм в письменной речи следует помнить несколько правил.
Краткая форма ‘s (is, has)может использоваться на письме с личными местоимениями, существительными, вопросительными словами, словами there[hɪəz]) и (now’s [nauz]):
Краткие формы ‘ll (will), ‘d (had, should, would) и ‘re (are) употребляются в письменной речи после местоимений и слова there, но в других случаях пишутся полные формы, даже если произносятся сокращенные:
Сокращения — важный элемент разговорного английского языка.Иногда из-за них сложно понять речь носителей языка, когда они говорят очень быстро, поэтому важно развивать навыки слушания, а если вы хотите улучшить разговорный английский, то наши преподаватели помогут вам в этом. Успехов вам в изучении английского!
Источник статьи: http://enginform.com/article/contractions-in-english
20 неформальных сокращений в английском языке с примерами из фильмов и песен
С кем из нас ни случалась такая ситуация: учишь английский, неплохо знаешь его, включаешь английский фильм в оригинале и понимаешь… что ничего не понимаешь. Причин этому может быть много, и одна из них — незнание разговорных сокращений известных нам слов. В этой статье мы расскажем о наиболее часто встречаемых неформальных сокращениях и приведем примеры их использования из фильмов, сериалов, мультиков и песен. You’re gonna learn English today!
20 неформальных сокращений в английском языке
Мы сразу же хотим сообщить вам: все нижеприведенные сокращения нужно знать, чтобы понимать современную речь иностранцев, но вот употреблять эти слова стоит аккуратно. Все сокращения неформальны, поэтому использовать их на переговорах не стоит, но в беседе с другом вполне можно ввернуть какое-нибудь I wanna cuppa tea (читайте дальше, чтобы узнать, что мы вам сказали :-)).
Ниже вы увидите примеры употребления неформальных сокращений из фильмов, песен и мультиков. Хотим сообщить вам, что мы приводим официальный перевод фраз героев, поэтому не удивляйтесь, если он не будет дословным. А теперь давайте познакомимся с 20 самыми популярными неформальными английскими сокращениями.
1. Gonna = going to — собираться (сделать что-то)
Это сокращение в устной речи, пожалуй, можно встретить даже чаще, чем его полную форму going to. Поэтому давайте научимся употреблять его правильно.
I’m not gonna play tennis with you. = I’m not going to play tennis with you. — Я не собираюсь играть с тобой в теннис.
Обратите внимание: носители в своей речи чаще всего еще и опускают глагол to be перед словом gonna. Например, давайте рассмотрим фразу из фильма «От заката до рассвета»:
2. Gimme = give me — дай/дайте мне
Это сокращение знакомо нам всем по одноименной песне группы ABBA “Gimme, Gimme, Gimme”. Так, вы можете попросить своего друга дать вам что-то:
Gimme your pen. = Give me your pen. — Дай мне свою ручку.
Давайте послушаем, как произносят это слово солисты группы ABBA.
3. Lemme = let me — позволь(те) мне
Это сокращение похоже на предыдущее, но используется реже. Хотя lemme (да и все другие сокращения) очень часто можно встретить в песнях Beyonce или Rihanna. Употреблять его можно так:
Lemme take it. = Let me take it. — Позволь мне взять это.
А такой пример мы нашли в фильме «Социальная сеть»:
4. Gotta
А это сокращение может заменять целых две конструкции:
- gotta = (have) got to — должен (что-то делать);
- gotta = (have) got a — есть (что-то), иметь (что-то).
При этом в некоторых случаях перед gotta ставят глагол have/has, а в других случаях его опускают. Давайте рассмотрим примеры, чтобы лучше понять правила использования этого популярного сокращения.
You gotta note it. = You have got to note it. — Ты должен записать это.
Has she gotta suitcase? = Has she got a suitcase? — У нее есть чемодан?
Следует отметить, что gotta все же чаще используется в первом значении — «должен что-то сделать». Давайте рассмотрим пример из фильма «Форрест Гамп»:
5. Wanna
Ситуация с этим словом аналогична предыдущей: у wanna есть два значения. Давайте посмотрим на примеры их употребления.
- wanna = want to — хотеть (делать что-то);
Do you wanna go home? = Do you want to go home? — Ты хочешь пойти домой?
wanna = want a — хотеть (что-то).
I wanna cup of tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.
Прекрасным примером использования слова wanna нам послужит трогательная и романтичная песня I Wanna Grow Old with You.
6. Oughta = ought to — следует
Модальный глагол ought to, видимо, показался англичанам слишком длинным, и поэтому они решили «укоротить» его до удобно произносимого oughta. Вот как он употребляется:
You oughta buy pizza for me. = You ought to buy pizza for me. — Тебе следует купить мне пиццу.
А вот такой забавный пример «предоставил» нам фильм «Звездные войны. Эпизод IV: Новая надежда»:
7. Ain’t = am not, are not, is not, has not, have not — не (как отрицательная частица)
Сокращение ain’t — самое неоднозначное в английском языке. Во-первых, посмотрите, как много слов оно может заменять. Во-вторых, это сокращение нужно знать, но желательно не употреблять в собственной речи. Дело в том, что некоторые носители английского языка считают его уж слишком неформальным и даже неграмотным. Зато авторы песен и сценариев фильмов любят это слово и используют его довольно часто. Вот какой пример есть в фильме «Железный человек 2»:
Герой говорит нам такую фразу:
I’d love to leave my door unlocked when I leave the house, but this ain’t Canada. — Я бы хотел оставлять свою дверь незапертой, когда выхожу из дома, но это не Канада.
В этом примере ain’t заменяет сочетание is not. А вот пример из песни Бон Джови, где он поет фразу till we ain’t strangers anymore (пока мы еще не чужие).
В данном примере ain’t заменяет конструкцию are not. Будьте внимательны и смотрите на контекст, чтобы правильно понять сказанное.
8. A lotta = a lot of; lotsa = lots of — много (чего-то)
Очень популярное сокращение, которое вы встретите во многих фильмах. Употреблять его в собственной речи можно так:
I have a lotta books at home. = I have a lot of books at home. = I have lotsa books at home. = I have lots of books at home. — У меня дома много книг.
Замечательный пример употребления сразу двух сокращенных форм слова «много» мы нашли в четвертой части «Форсажа».
9. Kinda = kind of — в какой-то степени, вроде, несколько, отчасти
А также kind of something — вид/тип чего-то.
Такое сокращение в речи используется часто, особенно его любят американцы, поэтому давайте узнаем, как его использовать. Приведем простые примеры:
She kinda loves him. = She kind of loves him. — Она вроде любит его.
What kinda person are you? = What kind of person are you? — Что ты за человек? (Какой ты тип человека?)
А теперь посмотрим на пример из знаменитой песни Crazy группы Aerosmith. В коротком отрывке целых три раза употребляется сокращение kinda в значении «вид чего-то», «тип чего-то».
Girl, you’ve been giving me that line so many times It kinda gets like feeling bad looks good, yeah That kinda loving turns a man to a slave That kinda loving sends a man right to his grave. | Детка, ты говорила мне это уже столько раз, Я привыкаю к тому, что плохое кажется хорошим, Такой вид любви превращает человека в раба, Такой тип любви загоняет человека прямо в могилу. |
10. Sorta = sort of — отчасти, вроде того, как будто
Это сокращение тоже очень популярно. Оно может употребляться так:
I’m sorta excited about the trip. = I’m sort of excited about the trip. — Я немного / в какой-то степени взволнован поездкой.
Рассмотрим пример из фильма «Старикам тут не место»:
11. Cuppa = cup of — чашка (чего-то)
Еще одно аналогичное сокращение: англичане вновь «съели» предлог of. Использовать его очень легко:
I wanna cuppa tea. = I want a cup of tea. — Я хочу чашку чая.
Пример мы нашли в известном фильме «Король говорит». Как вы помните, логопед Лайонел был родом из Австралии, а австралийцы любят подобные сокращения не меньше американцев. Лайонел сказал такую фразу:
12. Outta = out of — из, за пределы (чего-то)
Вы наверняка заметили аналогию между последними словами: во всех них предлог of присоединяется к предыдущему слову, только меняется на -ta. Такое сокращение мы можем использовать следующим образом:
We have just come outta library. = We have just come out of library. — Мы только что пришли из библиотеки.
Замечательный пример подарил нам не менее замечательный фильм «Леон». Кстати, тут же есть и уже знакомое вам gonna.
13. Ya = y’ = you — ты, вы, Вы
Казалось бы, зачем сокращать слово, которое и так состоит из трех букв? Видимо, темп жизни англоговорящих людей так высок, что они «укорачивают» местоимение you (ты, вы, Вы) до двух букв — ya или даже до одной — y’. Вы можете использовать это сокращение так:
Thank ya for the flowers and cake! = Thank y’ for the flowers and cake! = Thank you for the flowers and cake! — Спасибо тебе за цветы и торт!
Надо сказать, в фильмах в речи героев вы чаще услышите ya, чем you. Вот такие примеры мы нашли в ленте «Джанго освобожденный»:
14. Dunno = do not know — не знаю
А это слово часто вызывает вопросы у людей, которые еще не изучили неформальные английские сокращения: dunno объединило в себе сразу три слова — do not know. Вот как оно употребляется.
— What is John’s favourite colour?
— I dunno. = I do not know.
— Какой у Джона любимый цвет?
— Я не знаю.
Отличный пример мы нашли в фильме «Остров проклятых»:
15. C’mon = come on — да ладно, давай; идем
Фразовый глагол come on англичане решили сократить до одного слова. Использовать его можно и как глагол «идем», и как восклицание «давай», «да ладно».
C’mon, don’t be so captious! She is a loyal friend. = Come on, don’t be so captious! — Да ладно, не будь таким придирчивым! Она верный друг.
Хороший пример мы нашли в фильме «Загадочная история Бенджамина Баттона»:
16. Cuz = ’cos = ’coz = ’cause = because — потому что
Над словом because англичане «поиздевались» больше всего: в неформальной речи его произносят как угодно, но только не так, как в словаре. Приведем пример:
I don’t like these candies ‘cos/’coz/‘cause/cuz they are too sweet. = I don’t like these candies because they are too sweet. — Я не люблю эти конфеты, потому что они слишком сладкие.
А вот такой пример вы можете услышать в комедии «Мальчишник в Вегасе»:
17. Dontcha = don’t you — разве ты/Вы не
У этого сокращения есть множество «собратьев» в разных временах и формах: didn’tcha = didn’t you, wontcha = won’t you, whatcha = what are you, whatcha = what have you, gotcha = got you, betcha = bet you и т. д. Давайте приведем простой пример употребления этого сокращения:
Whatcha doing here? = What are you doing here? — Что ты здесь делаешь?
Отличный пример есть в фильме «Области тьмы»:
18. Shoulda = should have
Это английское сокращение тоже имеет множество «собратьев»: coulda = could have, woulda = would have, mighta = might have, musta = must have, couldna = couldn’t have, shouldna = shouldn’t have, wouldna = wouldn’t have, she’da = she would have, he’da = he would have, I’da = I would have, they’da = they would have, you’da = you would have. Как вы уже поняли, слово have заменяется одной буквой a, а отрицательная частица not — буквой n, и потом эти буквы присоединяются к впередистоящему слову. Приведем пример:
You shoulda told me about the rules. = You should have told me about the rules. — Тебе следовало сказать мне о правилах.
А вот пример, который мы нашли в фильме «Мстители: Эра Альтрона»:
19. Didja = did you
Это слово продолжает «традицию» предыдущих двух: подобные сокращения используются с разными словами и во всех них you меняется на ja. Например: couldja = could you, wouldja = would you, howdja = how did you, whadaya = whataya = what do you, wheredja = where did you, whadja = what did you. Приведем простой пример:
Didja buy salt yesterday? = Did you buy salt yesterday? — Ты вчера купил соль?
А лучшим примером использования подобных сокращений станет песня Адама Ламберта Whataya Want from Me.
20. Tell ’em = tell them — скажи им
Отличное решение для тех, кто так и не научился идеально произносить звук, образуемый словосочетанием th 🙂 Просто «проглотите» сложный звук и скажите tell’em:
Tell’em I am going to leave at 9 p.m. = Tell them I am going to leave at 9 p.m. — Скажи им, я собираюсь уйти в 9 вечера.
А прекрасным примером использования этого сокращения станет песня Майкла Джексона Human Nature.
Помимо этих сокращений в английском языке есть и другие, однако используются они немного реже, чем перечисленные выше. Все же вы можете встретить их в фильмах или песнях, поэтому мы приведем их в таблице ниже.
Сокращение | Полная фраза | Пример употребления |
---|---|---|
needa | need to | I needa leave now. = I need to leave now. — Мне сейчас нужно уйти. |
hafta/hasta | have to / has to | I hafta go, my boss is waiting for me. = I have to go, my boss is waiting for me. — Я должен идти, мой босс меня ждет. |
init | isn’t it | It’s awesome, init? = It’s awesome, isn’t it? — Это превосходно, не так ли? |
useta | used to | I useta get up early when I was a child. = I used to get up early when I was a child. — У меня была привычка вставать рано, когда я был ребенком. |
supposeta | supposed to | You were supposeta buy sugar yesterday. = You were supposed to buy sugar yesterday. — Ты должен был купить сахар вчера. |
Как же правильно произносить вышеуказанные нами английские неформальные сокращения? Чтобы узнать это, зайдите на сайт pronuncian.com и послушайте, как диктор произносит их.
А теперь не забудьте скачать нашу табличку с наиболее популярными неформальными сокращениями в английском языке.
На YouTube-канале «Инглекс» вышел ролик о том, как понимать английские сокращения на письме.
Теперь ваш словарь пополнился неформальной лексикой, которую вы можете применять на практике, чтобы звучать естественно и не старомодно. Обязательно изучите ее, и тогда вам легче будет понимать фразы героев фильмов или тексты любимых песен. Желаем успехов в совершенствовании английского!
Источник статьи: http://englex.ru/informal-english-contractions-with-examples-from-films-and-songs/