Меню Рубрики

Как написать сокращенно thanks

Сокращения в переписке

Сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:

My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.

Получилось? А теперь прочитай “перевод”:

My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.

Как видите, английские сокращения на письме построены:

  • на использовании цифр (4, 8)
  • на названиях букв (R = are, C = see)
  • на выбрасывании гласных (smmr = summer)
  • на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).

Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.

Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений

В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!

2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)

2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)

2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)

AFAIK = as far as I know (насколько мне известно)

ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)

ATB = all the best (всего наилучшего)

B4N = bye for now (пока, до встречи)

BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)

BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)

BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)

BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB ( скоро вернусь ) , – пишешь ты, и идешь по своим делам.

BTW = by the way (кстати, между прочим)

BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).

CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).

COS / CUZ = because (потому что)

CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)

CUL = see you later (увидимся позже)

CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)

EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)

EZ = easy (легко, просто, удобно)

F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)

FYI = for your information (к твоему сведению)

GF = girlfriend (девушка, герлфренд)

GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего у дураков мысли сходятся только наоборот

GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)

GTG = got to go (должен идти)

HAND = have a nice day (хорошего дня)

HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)

HOLS = holidays (каникулы, отпуск)

HRU = how are you (как ты? как дела?)

ICBW = it could be worse (могло быть хуже)

IDK = I dont know (я не знаю)

IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)

ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)

IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.

IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)

JK = just kidding (просто шучу, это шутка)

KIT = to keep in touch (оставаться на связи)

KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)

L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)

LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).

LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.

LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)

LTNS = long time no see (давно не виделись)

Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)

M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude ( чувак, пацан и т.д .): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)

MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)

MSG = message (сообщение, послание)

MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)

MU = I miss you (скучаю по тебе)

MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)

MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)

N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)

NE1 = anyone (кто угодно, любой)

NP = no problem (без проблем, не проблема)

OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.

PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).

PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)

R = are (форма глаголы to be)

ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)

RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)

SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)

TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)

THNQ = thank you (спасибо тебе)

TTYL = talk to you later (поговорим позже)

WR = were (форма глагола to be)

WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5cfd533e34ace300afb3531d/sokrasceniia-v-perepiske-5d0a6c7413187100b093d49b

Популярные английские аббревиатуры

Аббревиатуры широко используются в английских онлайн СМИ, переписках, рабочих письмах и общении по Skype. Часто встречаются акронимы и сокращения. Человек, изучающий современный английский, обязательно должен познакомиться с аббревиатурами и короткими словечками, ведь они давно стали частью культуры западных стран. Сокращения помогут понять, что имел в виду ваш американский друг по Facebook, когда писал GTG, 2MORO или ROFL.

Заменяем короткое слово одной буквой

Если короткое слово звучит так же, как буква алфавита, пользуйтесь этим лайфхаком в переписке. Например, be =b , see = c , are = r, you = u .

  • SUsee you (увидимся).
  • HRUhow are you (как дела/ как ты?).
  • MUmiss you (скучаю по тебе).

Популярные аббревиатуры

  • FAQFrequently Asked Questions (часто задаваемые вопросы). Раздел сайта, где можно найти ответы на вопросы по товару, онлайн-игре или услуге.
  • DIYDo It Yourself (сделай сам). Сокращение подразумевает все, что можно собрать или создать своими руками.
  • IDKI Don’t Know (я не знаю).
  • TTYLTalk to You Later (поговорим об этом позже).
  • BF или GFboyfriend или girlfriend (друг или подруга).
  • BFF – Best Friends Forever (лучшие друзья навсегда).
  • AKAAlso Known As (также известный, как). Часто певцы берут два псевдонима, которые прописываются через aka.
  • BTWBy the Way (кстати).
  • SOSSave Our Souls (спасите наши души).
  • BYOBBring Your Own Beer или Bring Your Own Booze , (приносите свое пиво или приносите свой алкоголь). Гостям на вечеринке предлагают принести то спиртное или напиток, который он будет пить сам.

Встречаются в деловой переписке/ анкетах

  • FYIfor your information (к вашему сведению). Используется в деловой переписке, чтобы уведомить коллегу или обозначить информацию, которая может быть ему полезной.
  • TBATo Be Announced (будет объявлено позднее). Указывается на пакете документов при совершении сделки на бирже; в приглашениях на мероприятиях.
  • ETAEstimated Time of Arrival (расчетное время прибытия)
  • IDIDentification (идентификация). Аккаунт пользователя в Интернете; название паспорта в Америке.
  • DOBDate of Birth (дата рождения).
  • IQIntelligence Quotient (уровень интеллекта).
  • i.e. – от лат. id est (то есть, другими словами).
  • e.g. – от лат. exempli gratia (например).
  • P.S.Post Script (постскриптум). Приписка в конце письма; послесловие.

Обращения перед именем

В английском есть много вариантов вежливых форм обращения к человеку:

  • mister (мистер). Обращение к мужчине любого возраста и семейного положения. После Mr. называем или пишем фамилию человека.
  • mistress (миссис). Обращение к замужней женщине. Ставится перед именем и фамилией или просто перед фамилией дамы.
  • Ms.miss (мисс). Форму употребляем по отношению к незамужней девушке; ставится перед фамилией.
  • professor (профессор).

Английские меры длины или веса обозначаются вот так:

Онлайн-переписка

Чтобы сократить время, в переписке придумали убирать гласные буквы в словах. Отсюда получаются интересные сокращения:

  • cldcould (форма глагола can).
  • msgmessage (сообщение).
  • rlyreally (действительно; правда, на самом деле).
  • gdgood (хорошо, хороший).

В чатах, комментариях к постам в Instagram и на форумах вы встретите много словечек:

  • LOLLaugh out loud (ржу не могу).
  • ROFLRolling On the Floor Laughing (катаюсь по полу от смеха).
  • TGIFThank God it’s Friday (слава богу, пятница).
  • IMHOIn My Humble Opinion (по моему скромному мнению).
  • BRBBe Right Back (сейчас вернусь). Пишем, если надо ненадолго отлучиться.
  • GTGGot to Go (надо идти). Пишем как прощание, не факт, что переписка продолжится.
  • XOXOKisses and hugs (Целую и обнимаю).

Сокращаем просьбы и вежливые слова

  • NPNo Problem (без проблем).
  • HANDHave a Nice Day (хорошего дня).
  • TNX, TXthanks (спасибо).
  • TY — thank you (спасибо).
  • YWyou’re welcome (пожалуйста; не за что в ответ на благодарность).
  • PLS, PLZplease (пожалуйста как просьба).

Используем цифры

В аббревиатурах вы можете встретить цифры. Их употребляют, если звучание совпадает с частью слова. Например, 2 (two) произносится одинаково с to, too; 4 – fo-, for.

Запомните и употребляйте сокращения, чтобы быть на одной волне в переписке с иностранными друзьями, понимать обращения коллег в электронных письмах и разбираться, что написано в юридических документах без посторонней помощи.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/angliyskiyazik/populiarnye-angliiskie-abbreviatury-5bd96101faec3f00aa721d80

LMAO, или 20 разговорных сокращений в английском

В фильмах, социальных сетях можно легко нарваться на английские сокращения вроде IDK или ASAP, которые кажутся сперва бессмысленным набором букв. Тем более неловко, если подобные сокращения использует ваш собеседник.

В этом материале вы найдете наиболее популярные сокращения, которые англоговорящие используют при пиьсменном общении.

Вышеупомянутый ASAP полностью звучит как «as soon as possible», то есть «так скоро, как только смогу». А IDK — «I don’t know» (я не знаю).

На прощание

  • B4N — «bye for now» (пока)
  • BBL — «be back later» (вернусь позже) или BRB — «be right back» (скоро вернусь)
  • CUL — «see you later» (увидимся позже). В аббревиатуре стоит C, поскольку буква произносится так же, как и глагол see.
  • TTYL — «talk to you later» (поговорим позже)
  • GTG — «got to go» (мне нужно идти).

Выражение эмоций

  • LMAO — «laughing my ass out» (дословно — отсмеял себе задницу)
  • LOL — «laughing out loud» (дословно — смеюсь в голос). Аббревиатура уже давно пополнила русский сленг.
  • ROFL — «rolling on the floor laughing» (катаюсь по полу от смеха). Как и LOL, слово перекочевало в русский сленг, где имеет значение «шутка», «анекдот».
  • LU — «love you» (люблю тебя) и Luv U2 — «love you too» (тоже тебя люблю)
  • MU — «miss you» (скучаю по тебе) или MUSM — «miss you so much» (так сильно по тебе скучаю)
  • SOB — «stressed out bad» (сильно переживаю, испытываю сильный стресс).

Вводные слова и короткие ответы

  • BTW — «by the way» (кстати)
  • THX — «thanks» или THNQ — «thank you» (спасибо)
  • OIC — «oh, I see» (ах, вон оно что; теперь ясно)
  • NP — «no problem» (никаких проблем)
  • MYOB — «mind your own business» (не лезь в чужие дела)

Сокращения на случай пятницы (такие тоже есть)

  • BYOB — «bring your own booze/bottle» (берите свой алкоголь). Кстати, песня с таким названием есть у группы «System of a Down». Правда, там немного другой смысл.
  • TGIF — «thank God it’s Friday» (слава Богу, пятница). А с таким названием есть клип у поп-звезды Katy Perry.

Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5d5becf1fbe6e700ad099784/lmao-ili-20-razgovornyh-sokrascenii-v-angliiskom-5d6fa5f3fe289100ad3fcad7

Как написать сокращенно thanks

Begin English. Английский язык для всех запись закреплена

Что значит TNX или THX?
«Спасибо!». Как часто мы говорим это слово. Привычное русское сокращение — спс. А на английском thanks чаще всего выглядит как tnx, thx, thanx. Слова thank you, тоже часто пишутся акронимом ty.

Что значит NP и YW?
Когда нам сказали «спасибо», то нужно ответить «пожалуйста». You’re welcome (yw) -сокращение от фразы «всегда пожалуйста» или «обращайся». No problem (np) — это сокращение от ответа «не за что», или дословно «нет проблем».

Что значит PLZ или PLS?
Это сокращение от please, то есть просьбы «пожалуйста».

Что значит XOXO?
Повторяющиеся буквы XO можно часто встретить в конце писем или сообщений. Это символьное обозначение hugs and kisses, по-русски «целую-обнимаю». Литера X похожа на сложенные бантиком губы и означает поцелуи. Некоторые считают букву X символом двух целующихся людей, тогда левую и правую половинки представляют как отдельные губы. А буква O, как замкнутый круг, символизирует объятья.

Что значит LOL?
Это акроним от «laughing out loud» или «lots of laughs». Дословно это переводится как «смех вслух». Но сейчас чаще используется как тупой смешок вроде «гы-гы-гы» или скептическое «ха-ха как смешно».

Что значит ROFL?
Такое сокращение можно перевести, как «катаюсь по полу от смеха». Расшифровывают rofl как Rolling On the Floor Laughing.

Что значит WTF?
Искреннее недоумение можно выразить фразой «What the fuck?». Это переводится как «что за фигня? » или даже «какого черта?». И в быстрой переписке сокращается до wtf.

Что значит OMG?
Восклицание omg! расшифровывается как «Oh, my God!» и употребляется в зависимости от контекста с удивлением или отвращением. Впрочем, как и в русском «О, боже!».

Что значит BRB?
Сокращение от фразы be right back. То есть человек сообщает о том, что должен отлучиться, но обязательно вернётся. Часто после этого сокращения пишут причину отлучки, например: brb, mom’s calling.или brb, someone at the door.

Источник статьи: http://vk.com/wall-12648877_217728


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии