Как сказать нет на английском языке.
Очень часто случаются такие ситуации, когда нужно сказать » нет » или отказать . Но это бывает не легко. Особенно в английском языке, можно сказать » нет» по-разному — вежливо, грубо, формально, неформально или саркастично.
Знание как говорить нет вашему боссу/коллеге/однокурснику/знакомому/ соседу может помочь вам не испортить отношения и связи между вами. В этой статье мы рассмотрим несколько фраз для этого.
Важны не только слова, которые вы используйте, но и с каким тоном в голосе. Итак, начнем!
Absolutely not! — Стопудово нет.
What? Hell no! — Что? Чертовски нет! =)
I’m afraid I can’t! — Я боюсь я не смогу
Not in a million years! — Никогда в миллион лет.
I’m all good thanks! — Я впорядке, спасибо
No way! — Ни за что!
Forget it! — Забудь это!
I’m afraid that’s not possible! — Я боюсь это не возможно.
Nah! — Неа.
I’d love to, but I can’t. — Я бы с радостью, но нет.
Иногда вам нужно сказать нет вежливо ( politely ), чтобы никого не обидеть. В другое время нужно быть более убедительным ( forceful). Мы рассмотрим этот момент с разных сторон.
I’d love to go, but I can’t (Я бы хотел, но я не могу)
Это очень вежливый способ сказать нет кому-то, отклонить их предложение. Сперва вы говорите, что вам нравится идея и вы бы хотели пойти, но потом вы добавляйте «but — но» и объясняйте почему вы не можете. Также можно опускать слово go , и говорить просто I’d love to .
Hello? Thank you so much for inviting me. I r eally would love to go, but I can’t make it today. I’ve just got too much on.
Спасибо большое за приглашение. Я очень хотел бы пойти , но я не могу сегодня. У меня много дел.
I’m afraid I can’t… (Боюсь я не смогу)
Используется в основном в формальных ситуациях, когда нужно отклонить предложение от кого-либо важного, как, например, босса или коллеги. Отличная фраза для применения в профессиональной сфере.
Shon: I’m going to need you to come into work on Sunday, okay?
Emma: On Sunday? I’m afraid I can’t , I’ve got my parents visiting from interstate.
Шон: Ты мне нужна будешь на работе в Воскресенье, ок? Емма: В воскресенье? Боюсь, я не смогу , ко мне приезжают мои родители из-за рубежа.
I’m all good! (Нет, спасибо)
Hey Em, I’m going to grab a coffee, do you want one?
I’m all good, thanks!
Простой способ сказать нет, можно использовать в кругу своих друзей , семьи или коллег в неформальной обстановке. Обычно все эти фразы используются, когда кто-то предлагает вам что-то.
Absolutely not! (Абсолютно нет)
Окей, теперь давайте себе представим такую ситуация когда нужно сказать «нет» твердо и уверенно , без вариантов .
Hell no!
No way.
Not in a million years…
Hey man! Can you cover my shift tomorrow? Absolutely not! I’m spending the day with my family tomorrow.
Эй мужик! Можешь ли ты заменить меня на смене завтра?
Абсолютно нет! Я провожу мой день со своей семьей завтра.
Вот еще пара фраз , когда кто-то просит вас об услуге или одолжении которое слишком большое или глупое. Или просто раздражают вас своим предложением.
You think I’m going to go on a date with you after you treated me so rudely? Yeah, right! Ты думаешь я пойду с тобой на свидание после того как ты грубо со мной обошелся? Да щас!
You want me to go hiking with you in the pouring rain? Fat chance!
Ты хочешь, чтобы я пошел с тобой в поход, когда на улице льет как из ведра? Большие шансы! (Бегу, волосы назад)
Если вы прочитали эту статью и вам понравилось пожалуйста поставьте лайк и подпишитесь, буду очень благодарен =).
Статьи которые вам могут понравиться:
2. Хватит говорить «I’m sorry»! Как внести разнообразие в свое извинение на английском.
3. Как не путать bare and bear? Важные слова в английском языке.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5ddbcb09b01a39287235c28f/kak-skazat-net-na-angliiskom-iazyke-5e9d4ec1947b27102f9ec828
15 способов сказать «нет» в английском языке
Нужно уметь уверенно отказывать, если у вас нет возможности или желания что-то делать. Одного короткого no иногда бывает недостаточно, поэтому в этой статье мы представим 15 оригинальных способов. Чтобы выражения вам лучше запомнились, приведем примеры из фильмов, мультиков и сериалов.
1. In a (short) word, no. — Если вкратце, то нет.
Сериал «Народ против О. Джея Симпсона: Американская история преступлений» посвящен расследованию дела известного футболиста, который убил свою жену. В одной из серий герои сериала включают новости, в которых слышат следующий диалог:
— За вашу практику вы видели дело сенсационнее и трагичнее?
— Если коротко, Ларри, нет. Улики против Симпсона ошеломительны.
Обычно это выражение используется, когда вы больше не хотите обсуждать какую-то тему или даете краткий ответ, потому что вас переполняют мысли и эмоции.
2. Not on your life! — Ни за что!
В мультфильме «Меч в камне» говорящий филин Архимед предлагает волшебнику Мерлину перебраться из полуразрушенной башни обратно в лес. Однако тот отказывается из-за неподходящих условий для воспитания маленького Артура, которому предстоит стать королем.
— А я не прочь вернуться домой, в лес.
— Нет, ни за что! Мальчику нужно образование. За ним будущее.
Эта разговорная фраза используется при категорическом отказе от чьего-либо предложения или просьбы.
3. Not likely. — Навряд ли. / Как бы не так.
В фильме «Темный рыцарь: Возрождение легенды» после сцены, когда Селина целует Брюса и убегает, ее кавалер обращается к Уэйну:
— Вы напугали ее!
— Это вряд ли.
Эта разговорная фраза наиболее часто встречается в британском английском. Иногда она указывает на большую степень уверенности, чем в примере выше:
— Eric said you’d give me a hand with that.
— Not likely.
— Эрик сказал, ты поможешь мне с этим.
— Ну уж нет.
4. Count me out. — Я пас. / На меня не рассчитывай.
В сериале «Теория Большого взрыва» друзья-ученые решают принять участие в университетской викторине, но Шелдон отказывается.
— Я пас.
— Что? Почему?
— Вы что, хотите, чтобы я использовал свой интеллект в каком-то дешевом соревновании?
При помощи этой фразы человек отказывается принимать участие в какой-то активности или воплощать план. Фраза работает и в обратном порядке, когда мы соглашаемся на что-то — to count smb in (считать кого-то участником).
— Do you want to go to the beach ‘morrow?
— Why not? Count me in!
— Хочешь сходить завтра на пляж?
— Почему бы и нет. Согласен!
5. I’d rather not (if you don’t mind). — Я бы предпочел отказаться (если вы не против).
В сериале «Бруклин 9-9» сотрудник полицейского участка Бруклина Чарльз хочет обнять коллегу Джейкоба, но тот пытается отказаться:
— Иди сюда. Десятиминутные обнимашки.
— Обойдусь.
Это довольно вежливая форма, используйте ее без страха обидеть собеседника. Обратите внимание на конструкцию I would rather do smth than do smth (я бы лучше сделал что-то, чем что-то). Мы ее используем, когда отдаем предпочтение одному занятию перед другим.
I’d rather stay at home than go out. — Я бы лучше остался дома, чем пошел на прогулку.
6. No chance! — Исключено! / Без шансов!
В фильме «Мальчишник в Вегасе» китаец Чау требует у героев вернуть его деньги. Китайцу предлагают выписать чек, но его это не устраивает.
— Давайте мы вам чек выпишем.
— Исключено. Только наличные.
Еще один неформальный вариант фразы: fat chance — раскатал губу.
7. I’d love to, but. — Я бы не против, но.
В сериале «Ривердейл» участница музыкальной группы Валери предлагает приятелю Арчи записаться на уроки к известному композитору. Тот сомневается, ведь его занятия футболом отнимают много времени. Друзья Арчи уже много раз слышали про занятость футболом, но видят музыкальный потенциал в своем друге.
Источник статьи: http://englex.ru/ways-to-say-no-in-english/
Как написать слово нет по английскому языку
нет бы — нет бы … Орфографический словарь-справочник
нет да — нет да … Орфографический словарь-справочник
нет-с — нет с … Орфографический словарь-справочник
нет — нет … Русский орфографический словарь
нет — нет … Морфемно-орфографический словарь
нет — Несть, недостает, отсутствует, не имеется, и в помине (заводе) нет; вышли, перевелись, пропали. Его нет, он в отсутствии, в отлучке, блистает своим отсутствием. Его и след простыл; ни слуху, ни духу, пропал, да и только; как не бывало. Налицо… … Словарь синонимов
нет — I. частица. 1. Употр. как отрицательный ответ на вопрос или как выражение несогласия (может выступать в качестве предложения; противоп.: да). Есть будешь? Нет. Вы поедете на симпозиум? Нет. Садитесь, пожалуйста. Нет, нет, спасибо. // Внутри речи… … Энциклопедический словарь
нет — сказ., употр. наиб. часто 1. Если у кого либо нет кого либо или чего либо, значит, он этого не имеет. Совсем нет у нас времени. | Денег нет. | У меня нет комплексов. 2. Если кого либо или чего либо нет где либо, значит, этот человек или объект… … Толковый словарь Дмитриева
НЕТ — 1. частица. Употр. при отрицательном ответе на вопрос. Мы остаёмся? Н. Н., не согласен. Решительное, категорическое «нет» (решительный отказ). 2. в знач. сказ., кого (чего). Не имеется в наличии, отсутствует, не существует. Н. сомнений. Н. денег … Толковый словарь Ожегова
НЕТ — гл., безл. от слав. нест, не есть; прош. вр. не было: буд. вр. не будет; не имеется, недостает, отсутствует. У меня нет денег. Летом нет снегу. Нет у Бога немилости. Есть, словцо как мед сладко; нет, словцо что полынь горько! На нет и суда нет. | … Толковый словарь Даля
нет — Нет и нет или нет да нет или нет как нет (кого чего;разг.) не имеется налицо, не существует вовсе, употребляется для большей выразительности. Но день протек, и нет ответа, другой настал: все нет как нет. А. Пушкин. Нет того, чтобы (разг.) … Фразеологический словарь русского языка
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BD%D0%B5%D1%82/ru/en/
10 разных способов сказать «нет» на английском языке
Друзья, вы смотрели фильм «Всегда говори «Да» с Джимом Керри? Это позитивная кинолента о том, что на всевозможные предложения главный герой должен был отвечать положительно. Несмотря на все неприятности, связанные с не всегда верными решениями, жизнь Карла начала меняться в лучшую сторону.
Как бы все удачно не складывалось в фильме, в реальной жизни иногда нам хочется – да что там хочется – иногда просто необходимо сказать «нет», порой и употреблять слово «нет» по-английски. Как будет «нет» по-английски, и в каких вежливых формах использовать это слово мы представим вам в сегодняшней статье.
NO! «Нет» на английском
Ответив на любой поставленный вам вопрос сухим no (вот как пишется «нет» по-английски), вы рискуете обидеть человека. Воспользуйтесь несколькими вариантами отказа – более корректными формами, приведенными ниже, – и будьте любезны с собеседником.
Как короткий ответ при отрицании можно использовать такие самые простые словосочетания:
- No, thanks. – Нет, спасибо.
- Not really. – Вообще-то нет.
- I’m afraid not. – Боюсь, что нет.
- I don’t think so. – Не думаю.
- Probably not. – Наверное, нет.
- I doubt it. – Сомневаюсь.
- Definitely not! – Определенно, нет!
- Of course not! – Конечно, нет!
Как будет по-английски «нет» в неформальных вариациях можно узнать из Оксфордского словаря. Например, слово nope (не-а) еще в 17 веке использовалось для обозначения птички снегирь, а с 19 века уже стало употребляться в устной речи при отрицательном ответе на вопрос. Тогда же слово yep стали говорить в значении «да». Словосочетание no way (ни за что) сначала было сугубо жаргонным, но с 18 века стало использоваться более широко в разговорной речи. Эти варианты ответа употребляйте в общении с близкими и друзьями. Для официального разговора они не подходят. Запомните!
Еще обратите внимание, пожалуйста, на такие оригинальные выражения:
- not for all the tea in China – можно перевести как «нет, даже за весь чай Китая». Эта фраза родом из разговорного австралийского английского языка, а значит она, что вы никогда и ни за что не сделаете того, о чем вас просят.
- not in a million years – «нет и за миллион лет» в значении «никогда» – это более преувеличенный вариант, чем предыдущий ответ.
В некоторых жизненных ситуациях собеседник может потребовать или как минимум ожидать от вас объяснения причины отказа. В этом случае начинайте свое пояснение с таких слов:
- I’m sorry but… – Мне жаль, но…
- I’m afraid that…– Боюсь, что…
- I’m unable to… – Я не могу…
- I’m sorry, but I can’t come to your party. – Мне жаль, но я не могу прийти на твою вечеринку.
- I’m afraid that I can’t help you. – Боюсь, что я не могу тебе помочь.
- I’m unable to respond at this time. – Я не могу сейчас ответить.
Иногда бывает и так, согласитесь, что просто не хочется чего-то делать, куда-то идти и посвящать кого-то в свои дела. В таких случаях можно говорить так:
- Thanks, but I won’t be able to make it. – Спасибо, но у меня не получится это сделать.
- Unfortunately, I’m busy tomorrow. – К сожалению, я занят завтра.
- I’d rather not talk about it. – Я бы не хотел говорить об этом.
- Sorry, that’s personal. – К сожалению, это личное.
- I’m not available at that time. – В это время я занят.
- I’ve got a lot on my plate at the moment. – Дословно переводится как «Сейчас у меня полная тарелка», а означает «Я сейчас очень занят».
- That’s not really my cup of tea – Дословно: это не моя чашка чая, значит: это не в моем духе
- I don’t really enjoy that kind of thing – Мне это не совсем нравится.
Вот вам даже больше 10 деликатных вариантов того, как сказать «нет» на английском языке. Не бойтесь проявлять характер и отстаивать свои желания. Учитесь говорить «нет»: делайте только то, чего хотите сами!
Если Вам понравилась статья, Вы всегда можете это отметить
Источник статьи: http://native-english.com.ua/blog/10-raznyh-sposobov-skazat-net-na-anglijskom-jazyke/