Проекты по немецкому языку
Международные дистанционные “ШКОЛЬНЫЕ ИНФОКОНКУРСЫ”
для дошкольников и учеников 1–11 классов
Выбранный для просмотра документ проект Meine Schule.docx
Тема: « Meine Schule » (Моя школа)
Кучерова Ирина Александровна
— развитие лексических навыков по теме «Школа»;
— развитие творческих способностей учащихся;
— создание условий для развития личности через самореализацию в условиях творческой ситуации.
— сбор фотоматериалов о своей школе;
— обработка материала с помощью компьютера;
— написание кратких высказываний о школе;
— изготовление макета школы.
Проект посвящен изучению истории школы и ее традиций. Реализовался проект посредством сбора информации, подбора иллюстраций, создания презентации, изготовление макета школы. Предпосылками успеха проекта является интерес к данной теме, лексические навыки по теме. Результат проекта — создание презентации, её использование как информационного материала для других учащихся. Проект обладает большой информационной ценностью, которая может быть использована при проведении творческих и тематических мероприятий в школе, а также при проведении недели немецкого языка.
Выбранный для просмотра документ проект Праздники в Германии.docx
Тема: «Праздники в Германии»
Кучерова Ирина Александровна
Цель : расширить страноведческие знания о Германии, систематизировать информацию о праздниках Германии.
1) сбор информации по теме «Праздники в Германии»;
2) создание краткой аннотации о некоторых праздниках Германии;
3) подготовка вопросов викторины для проведения внеклассного мероприятия «Рождественские чудеса».
Проект посвящен изучению праздников Германии, их происхождению. Реализовался проект посредством сбора информации, подбора иллюстраций, создания презентации. Предпосылками успеха проекта является интерес к данной теме, лексические навыки по теме. История успеха — создание презентации, её использование как информационного материала для других учащихся. Проект обладает большой информационной ценностью, которая может быть использована на уроке и на дополнительных занятиях с целью расширения страноведческих знаний о Германии у учащихся.
Das Hauptattribut des Feiertages — die Fichte. Die Häuser schmücken durch die vielfarbigen Girlanden, den Kränzen aus der Nadel und den Figuren Santa Klausa, und kaum beginnen die Stunden, die Mitternacht abzuschlagen, die Menschen des verschiedensten Alters ersteigen die Stühle, die Tische, des Sessels und mit dem letzten Schlag einträchtig, mit den frohen Begrüßungen, springen «ins Neu j ahr» hinein.
Главный атрибут праздника — ель. Дома украшают разноцветными гирляндами, венками из хвои и фигурками Санта Клауса, а как только часы начинают отбивать полночь, люди самого разного возраста взбираются на стулья, столы, кресла и с последним ударом дружно, с радостными приветствиями, «впрыгивают» в Новый год.
Das Ostern oder die Auferstehung Christi die Deutschen, wie auch bemerken andere Christen, am Sonntag nach dem ersten Frühlingsvollmond. Die Symbole des deutschen Ostern — das Ei , der Osterhase . Der Osterkranz wird in Deutschland auf die Eingangstüren oder die Fenster ausgehängt. Ein Zeichen der Osterfreude ist auch Feuer, das in den Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist uns ein Zeichen der Hoffnung. Man holt es sich nach Hause und entflammt damit die Osterkerze. Ein Symbol des Lebens ist auch der Baum. Er erwacht jedes Frühjahr zum neuen Leben. Eine groβe Rolle spielt auch das Wasser. Wasser ist ein Symbol des Lebens, ebenso wie die Ostereier. Am Ostersonntag wird es heilkräftig. Die Leute glauben, dass dieses Wasser mehrere Krankheiten behandeln kann.
Пасха или Воскресение Христово немцы, как и другие христиане, отмечают в воскресенье после первого весеннего полнолуния. Символы немецкой Пасхи – яйцо, пасхальный заяц. Пасхальный венок в Германии вывешивается на входные двери или окна. Знаком пасхальной радости является огонь, который в пасхальную ночь зажигается в горах и на холмах, перед церквями. Он освещает тёмную ночь. Огонь для нас — знак надежды. Огонь приносят домой и от него зажигают свечи. Символом жизни также является дерево. Каждой весной оно пробуждается к новой жизни. Большую роль играет также вода. Вода – это символ жизни.
Der Tag der Mutter in Deutschland wird in den zweiten Sonntag des Mais bemerkt. Den Müttern schenken in diesen Tag die Blumen, die kleinen Souvenir, den angenehme Kleingeld, die unerwarteten Überraschungen und die heiβen Küsse. Obwohl das Hauptgeschenk eine Aufmerksamkeit ist. Die erwachsenen Kinder besuchen das Haus der Eltern und dadurch sagen ihnen: «Wir haben Sie nicht vergessen und für allen Ihnen werden wir» dankbar sein.
День матери в Германии отмечается во второе воскресенье мая.
Матерям дарят в этот день цветы, маленькие сувениры, приятные мелочи, неожиданные сюрпризы и горячие поцелуи. Хотя главный подарок — это внимание. Взрослые дети посещают дом родителей и тем самым говорят им: «Мы вас не забыли и за все будем вам благодарны».
Der Tag Heiligen Nikolaus
Der Tag Heiligen Nikolaus ist ein Merkmal des sich nähernden Weihnachtens Zu den einstigen Zeiten Heiliger Nikolaus schenkte den Kindern die Nüsse, das Dörrobst und das süße Brot, das nach dem besonderen Rezept mit der Ergänzung der getrockneten Birne ausgebacken wird, die Kleidung und andere für das tägliche Leben notwendigen Sachen.
Auch stellen heutzutage, in der Nacht mit 5. auf des 6. den Dezembers die deutschen Kinder die geputzten Schuhe oder die Stiefel für die Tür aus, damit der vorbeigehende Heilige dorthin die Äpfel, die Mandarinen, die Nüsse, der Süßigkeit gelegt hat.
День Святого Николауса – это признак приближающегося Рождества. В давние времена Святой Николаус дарил детям орехи, сухофрукты и сладкий хлеб, выпекающийся по особому рецепту с добавлением сушеной груши, одежду и другие необходимые для ежедневной жизни вещи.
Также и в наши дни, в ночь с 5-го на 6-ое декабря немецкие дети выставляют начищенные ботинки или сапоги за дверь, чтобы проходящий мимо святой положил туда яблоки, мандарины, орехи, сладости.
Das Weihnachten in Deutschland wird drei Tage gefeiert: am 24. Dezember (der Heilige Abend), am 25. Dezember (der erste Tag des Weihnachtens, die Geburt Christus) und am 26. Dezember (der zweite Tag des Weihnachtens).
In den Heiligen Abend ist es in den christlichen Familien Deutschlands üblich, einander die Geschenke zu schenken. Dieser Brauch heißt «Bescherung» — одаривание . Den Kindern erzählt das Märchen davon, dass die Geschenke Santa Klaus oder das Kleinkind Christus gebracht hat. Viele Familien laden auf diesen Abend Sant а s ein, die meistens der Student spielt, der in den entsprechenden Anzug bekleidet ist. In den ersten und zweiten Tag des Weihnachtens gehen viele in die Kirche auf den festlichen Gottesdienst oder die Messe.
Рождество в Германии празднуется три дня: 24 декабря (Сочельник), 25 декабря (первый день Рождества, рождение Христа) и 26 декабря (второй день Рождества).
В Сочельник в христианских семьях Германии принято дарить друг другу подарки. Этот обычай называется «Bescherung» — одаривание.
Детям рассказывают сказку о том, что подарки принес Санта Клаус или младенец Христос. Многие семьи приглашают на этот вечер Санта, которого чаще всего играет студент, одетый в соответствующий костюм.
В первый и второй день Рождества многие ходят в церковь на праздничное богослужение или мессу.
Источник статьи: http://infourok.ru/proekti-po-nemeckomu-yaziku-3540139.html
Проектная деятельность на уроках немецкого языка.
проект (немецкий язык) по теме
Следует отметить, что современный урок стал гибким, разнообразным по целям и задачам, вариативным по формам и методам преподавания, насыщенным по использованию новейших технологий обучения. Учителю предстоит сочетать и реализовывать разноплановые задачи: с одной стороны – сообщать, закреплять, проверять эффективность усвоения научных знаний;с другой стороны – находить пути включения каждого ученика в процесс урока, используя индивидуальные особенности учащихся.
Скачать:
Предварительный просмотр:
Проектная деятельность на уроках немецкого языка.
И это станет моим навсегда”
Чему бы ни учился человек на протяжении всей своей жизни, его всегда будут интересовать вопросы качества полученных знаний и умений. С пользой ли были потрачены на учёбу время и усилия? Соответствуют ли приобретённые знания тем задачам, которые человек поставил перед собой. Ответ держать, прежде всего, учителю. И я задаю себе вечный вопрос: Какой я учитель? Могу ли я отдать своим ученикам всё то, что уже накоплено, задумано? Как построить урок так, чтобы мы с детьми обогащали друг друга? Как пробудить стремление учащихся к реализации своих способностей, заинтересовать? Ответ очевиден: каждый наш урок должен нести новизну, быть увлекательным, чтобы поддерживать у школьников внимание, познавательный интерес. Всё это позволяют воплотить в жизнь современные технологии обучения немецкому языку, нетрадиционные формы урока. Хочется вспомнить слова выдающегося лингвиста Е. И. Пассова: «Иностранный язык – блестящий тренажер для развития способностей. Если перечислять, что он дает в плане развития, получится длинный перечень. Способность восприятия и дифференциации на слух, зрительное восприятие, оперативная память, способность к имитации, обобщению, трансформации – те способности, которые работают вообще на развитие речевого механизма и интеллекта в целом…»
Преподавание иностранных языков – составная часть общей системы образования, и потому в известной степени оно подчиняется основным тенденциям развития этой системы. Наиболее очевидно это отражается в методах обучения. В последнее время прослеживается общемировая направленность на гуманизацию образования, что в преподавании иностранных языков находит выражение в ориентации процесса обучения, на развитие личности обучаемого средствами данного учебного предмета.
Следует отметить, что современный урок стал гибким, разнообразным по целям и задачам, вариативным по формам и методам преподавания, насыщенным по использованию новейших технологий обучения. Учителю предстоит сочетать и реализовывать разноплановые задачи: с одной стороны – сообщать, закреплять, проверять эффективность усвоения научных знаний;
с другой стороны – находить пути включения каждого ученика в процесс урока, используя индивидуальные особенности учащихся.
Мне хотелось бы подробнее остановиться на методе проектов. В основе метода проектов лежит развитие познавательных, творческих навыков учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания, умений ориентироваться в информационном пространстве, развитие критического мышления. Суть понятия “Проект” — это прагматическая направленность на результат, который можно получить при решении той или иной практически или теоретически значимой проблемы. Результат этой работы можно увидеть, осмыслить, применить в реальной практической деятельности. Чтобы добиться такого результата, необходимо научить детей самостоятельно мыслить, находить и решать проблемы, привлекая для этой цели знания из разных областей; прогнозировать результаты и возможные последствия разных вариантов решения
Зачем нужен метод проектов в преподавании иностранных языков, и как он может быть использован с учетом специфики предмета?
Прежде всего, учитель иностранного языка обучает детей способам речевой деятельности, поэтому мы говорим о коммуникативной компетентности как одной из основных целей обучения иностранным языкам.
Целью обучения является не система языка, а речевая деятельность, причем не сама по себе, а как средство межкультурного взаимодействия. Чтобы сформировать у школьников необходимые умения и навыки в том или ином виде речевой деятельности, а также лингвистическую компетенцию на уровне, определенном программой и стандартам, необходима активная устная практика для каждого ученика группы.
Чтобы учащиеся воспринимали язык как средство межкультурного взаимодействия, необходимо не только знакомить их со страноведческой тематикой, но и искать способы включения их в активный диалог культур.
Основная идея подобного подхода к обучению иностранным языкам, таким образом, заключается в том, чтобы перенести акцент с различного вида упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами.
В основе проекта лежит какая-либо проблема. Что бы ее решить, учащимся требуется не только знание языка, но и владение большим объемом знаний разнообразных и достаточных для решения данной проблемы. Кроме того, школьники должны владеть определенными интеллектуальными, творческими и коммуникативными умениями. К интеллектуальным можно отнести умение работать с информацией, с текстом, анализировать информацию, делать обобщения, выводы и т.п. К творческим умениям психологи относят, прежде всего, умение генерировать идеи, умение находить не одно, а много вариантов решения проблемы, умение прогнозировать последствия. К коммуникативным умениям относятся, прежде всего, умение вести дискуссию, слушать и слышать собеседника, отстаивать свою точку зрения, подкрепленную аргументами; умение находить компромисс собеседником; умение лаконично излагать свою мысль.
Наш предмет вносит свою существенную лепту в общее развитие ребенка. Как легко заметить, метод проектов – суть развивающего, личностно – ориентированного характера обучения. Данным методом достаточно широко можно пользоваться на любой ступени обучения, в том числе и в начальной школе при любой модели обучения. Все дело в выборе проблемы, требующих определенных языковых средств, для ее разработки и решения.
Существуют следующие виды проектов:
исследовательские, творческие, ролево-игровые, информационные, практико-ориентировочные. Рассмотрим каждый из них.
Такие проекты требуют хорошо продуманной структуры, обозначенных целей, обоснования, актуальности предмета исследования для всех участников, обозначения источников информации, продуманных методов, результатов. Структура приближена к научному исследованию или полностью совпадает с ним. Все, разумеется, должно полностью соответствовать уровню языковой подготовки школьников определенного этапа обучения
Творческие проекты предполагают соответствующее оформление результатов. Они, как правило, не имеют детально проработанной структуры совместной деятельности участников. Она только намечается и далее развивается, подчиняясь принятой групповой логике совместной деятельности, интересам участников проекта. В данном случае следует договориться о планируемых результатах и форме их представления (газета, сочинение, видеофильм, драматизация, ролевая игра и т.д.). Это могут быть проблемы, связанные с содержанием какого-то произведения, статьи, фильмы жизненной ситуации. Это может быть фантастика. Оформление результатов проектов требует четко продуманной структуры в виде сценария видеофильма, драматургии, программы праздника, плана сочинения, статьи, репортажа дизайна и рубрик газеты, альманаха, альбома и т.д.
В таких проектах структура также только намечается и остается открытой до окончания проекта. Участники принимают на себя определенные роли, обусловленные характером и содержанием проекта, особенностью решаемого проблемы. Это могут быть литературные персонажи или выдуманные герои, имитирующие социальные или деловые отношения, осложняемые ситуациями, придуманными участниками. Результаты таких проектов могут намечаться в начале проекта, а могут проявляться лишь к его окончанию. Степень творчества здесь очень высока, но доминирующим видом деятельности все-таки является ролево – игровая.
Этот тип проектов направлен на сбор информации, о каком- либо объекте, явлении, ознакомление участников проекта с этой информацией, ее анализ и обобщение фактов, предназначенных для широкой аудитории. Такие проекты, так же как и исследования, требуют хорошо продуманной структуры, возможности систематической корректировки по ходу работы над проектом. Структура такого проекта может быть обозначена следующим образом: цель проекта; предмет информационного поиска; источники информации (средства СМИ, интервью, анкетирование, проведение «мозговой атаки» и т.п.); способы обработки информации (анализ, обобщение, сопоставление с известными фактами, аргументированные выводы); результат информационного поиска (статья, аннотация, реферат, доклад, видео и т.п.); презентация (публикация, в том числе и сети интернет). Такие проекты часто интегрируются в исследовательские проекты и становятся их органичной частью, модулем.
Эти проекты отличает четко обозначенный с самого начала результат деятельности участников проекта, который обязательно ориентирован на социальные интересы самих участников: документ, созданный на основе полученных результатов исследований по экологии, биологии, агрохимии, истории, литературы и др.; программа действий; рекомендации, направленные на ликвидацию выявленных несоответствий в природе, обществе; проект закона; справочный материал; словарь, например, обиходной школьной лексики; дизайн дома, квартиры, учебного кабинета; проект школьного зимнего сада и т.д.)
По продолжительности проведения проекты могут быть краткосрочными (для решения небольшой проблемы или части более значимой проблемы); средней продолжительности (один-два месяца) и долгосрочными (до года).
Основные требования к проекту.
1.Наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы-задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения (например, исследование истории возникновения различных праздников в немецко-говорящих странах; организация путешествий в разные страны; проблемы семьи; проблема свободного времени у молодежи; проблема отношений между поколениями; проблема обучения).
2.Практическая, теоретическая значимость предполагаемых результатов (например, план обустройства дома, парка, участка, планировка и обустройство квартиры и т. д.)
3. Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность учащихся на уроке или во внеурочное время;
4.Структуирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов и распределением ролей).
5. Использование исследовательских методов: определение проблемы, вытекающих из нее задач исследования; выдвижение гипотезы их решения; обсуждение методов исследования; оформление конечных результатов; анализ полученных знаний, данных, подведение итогов, корректировка, выводы
(использование в ходе совместного исследования метода «мозговой атаки», «круглого стола», творческих отчетов, защита проекта и т.п.)
Исходя из этого, можно определить этапы разработки структуры проекта и проведения его:
1)Представление ситуаций, позволяющих выявить одну или несколько проблем по обсуждаемой тематике;
2)Выдвижение гипотез решения поставленной проблемы («мозговой штурм»), обсуждение и обоснование каждой из гипотез;
3)Обсуждение и обоснование методов проверки принятых гипотез в малых группах, возможных источников информации для проверки выдвинутой гипотезы; оформление результатов;
4)Работа в группах над поиском фактов, аргументов, подтверждающих или опровергающих гипотезу;
5)Защита проектов (гипотез решения проблемы) каждой из групп с оппонированием со стороны всех присутствующих;
Как известно, основной проблемой при изучении иностранного языка является то, что вне класса ученики практически не имеют возможности говорить на иностранном языке, т.е. пользоваться полученными знаниями.
Использование проектной методики в процессе обучения позволяет применять речевые навыки и умения на практике. Выполнения заданий проекта выходят за рамки урока и требуют много времени, но часто усилия оправдывают себя, так как при этом решается ряд важнейших задач:
-занятия не ограничиваются приобретением учащимися определенных знаний, умений и навыков, а выходят на практические действия учащихся, затрагивая их эмоциональную сферу, благодаря чему усиливается мотивация учащихся при изучении иностранного языка;
-учащиеся получают возможность осуществлять творческую работу в рамках заданной темы, самостоятельно добывая необходимую информацию, в том числе лингвистическую, не только из учебников, но и из других источников;
-в проекте успешно реализуются различные формы организации учебной деятельности, в ходе которых осуществляется взаимодействие учащихся друг с другом и учителем, роль которого меняется; вместо контролера он становится равноправным партнером и консультантом;
-в проектной работе весь учебный процесс ориентирован на учащегося: здесь, прежде всего, учитывается интерес, жизненный опыт и индивидуальные способности;
-усиливается индивидуальная и коллективная ответственность учащихся за конкретную работу в рамках проекта, так как каждый учащийся, работая индивидуально или в микрогруппе, должен представить всей группе результаты своей деятельности;
-совместная работа в рамках проекта учит учащихся доводить дело до конца, они должны задокументировать результаты своего труда, а именно: написать статью для газеты, сообщение, собрать и обработать статистические данные, сделать аудио и видео запись, оформить альбом, стенгазету, выставку, организовать вечер для родителей, одноклассников. Форму презентации (репортаж, сообщение, ролевая игра, викторина, концерт, дискуссия и т.д.) и документации учащиеся выбирают сами.
Работа с проектом имеет следующие этапы:
I.Подготовительный, который включает в себя следующие шаги:
1)Планирование учителем проекта в рамках тем программ;
2)Выдвижение идеи учителем на уроке;
3)Обсуждение идеи учащимися; выдвижение ими своих идей; аргументирования своего мнения (этот этап имеет место, если речь идет о большом, т.е. длительном проекте).
2)Распределение заданий в микрогруппах;
3) Практическая деятельность учащихся в рамках проекта.
1)Промежуточный контроль (при длительном проекте);
2) Обсуждение способа оформления проекта;
4)Презентация результатов проекта всей группе на вечере в рамках недели иностранного языка, на родительском вечере и т.д.;
5)Подведение итогов выполнения проекта: обсуждение результатов, выставление оценок и т.д.
IV. Практическое использование результатов проекта (в качестве наглядных пособий, докладов на других уроках, выставки и т.д.)
Источник статьи: http://nsportal.ru/shkola/inostrannye-yazyki/nemetskiy-yazyk/library/2014/04/27/proektnaya-deyatelnost-na-urokakh