Меню Рубрики

Как написать по итальянски спасибо

Как сказать большое спасибо по-итальянски

Вы не знаете как отблагодарить итальянца? Тогда это статья именно для вас.

Большинство туристов в Италии всегда благодарят одинаково, словом «грацие», по-итальянски пишется grazie. На примере это звучит следующим образом: grazie per l’aiuto (спасибо за помощь). Но на самом деле существует довольно-таки много вариаций слова «спасибо», выучить которые не составит большого труда. Таким образом, вы не только пополните свой словарный запас, но и приятно удивите итальянцев своею начитанностью и знаниями о культуре их страны.

Виды благодарности

Существуют два вида благодарности:

Формальная

Формальная – используется для общения с должностными лицами, а также с незнакомыми людьми.

  • Non so come ringraziarla – Не знаю, как Вас благодарить ;
  • Grazie infinite per la Sua – спасибо, что отнеслись ко мне с добротой;
  • Grazie di cuore — благодарю вас от чистого сердца;
  • Sono molto grata – я вам благодарен;
  • Esprimo la mia più sincera gratitudine – выражаю вам искреннюю признательность;
  • grazie per (…) — благодарю за …
  • Io ti sono molto grato — я вам пренемного благодарен;
  • Vi prego di accettare il mio sincero apprezzamento — примите мою искреннюю признательность;

Неформальная

Неформальная – подойдет для общения с друзьями.

  • Grazie mille – большое спасибо (в дословном переводе «тысяча спасибо»);
  • Ringraziare – благодарю вас;
  • Molto grato – очень благодарен;
  • Grazie di tutto – спасибо вам за все;
  • Infinitamente grato — бесконечно благодарен;
  • Non riesco a trovare le parole per esprimere la mia gratitudine — не могу найти слов, чтобы выразить свою признательность;
  • Grazie tante – премного благодарен;

Последнее выражение можно использовать не только для выражения благодарности, но и для придания речи более саркастичного и язвительного оттенка.

В итальянском языке существует еще одна фраза: «No grazie». Она переводится как «нет, но спасибо» и используется для вежливого отказа от чего-либо.

Ответ на спасибо по итальянски

Ответить же на благодарность можно так:

Дорогой читатель, не забудь подписаться на наш канал в Яндекс Дзен – интересные очерки об Италии выходят там каждый день

  • Sempre per favore – всегда пожалуйста;
  • Contattare – обращайтесь;
  • Non ci sono problemi – нет проблем;
  • Non che – да не за что;

Итальянцы — это очень общительный и веселый народ. Но, тем не менее, они очень щепетильно относятся к правилам общения.

Правила общения

Для того чтобы произвести впечатление и завоевать симпатию итальянца нужно знать и соблюдать три правила:

  1. Не отводить взгляда от собеседника.
  2. Обращаться к незнакомцам на «Вы» (Lei).
  3. Не забывать к каждой просьбе добавлять per favore (пожалуйста), а за каждую оказанную услугу великодушно благодарить.

Источник статьи: http://italy4.me/italiano/spasibo-po-italyanski.html

Как написать по итальянски спасибо

«Grazie» (Спасибо) в Италии можно услышать на каждом шагу. «Grazie» наиболее употребительное нейтральное выражение благодарности. Но это не единственный способ сказать спасибо. И поэтому я поделюсь с Вами самыми популярными способами как сказать спасибо на итальянском языке.

Grazie [грАцье] → спасибо.

Grazie mille [грАцье мИллэ] → большое спасибо.

Grazie tante [грАцье тАнтэ] → большое cпасибо.

Vi ringrazio per [ви ринграцьо пэр] → спасибо Вам за …

Ringrazio per il tuo aiuto [ринграцьо пэр иль туо айуто] → спасибо за помощь.

La ringrazio [ла ринграцьо] → благодарю.

Vi sono molto grato/a [ви сОно мольто грато/а] → я Вам очень благодарен/а.

Grazie dell’invito [грАцье дэлл’инвИто] → спасибо за приглашение.

Grazie del regalo [грАцье дэл рэгАло] → спасибо за подарок.

Grazie di tutto [грАцье ди тУтто] → спасибо за все.

Grazie per l’ospitalità [грАцье пэр л’оспиталитА] → спасибо за гостеприимство.

Non devi ringraziarmi [нон дэви ринграцьарми] → Не стоит благодарности.

Grazie per essere venuti [грАцье пэр эссэрэ вэнути] cпасибо, что пришли

Grazie dei fiori [грАцье дэй фьОри] → спасибо за цветы.

Ti ringrazio di cuore [ти ринграцьо ди куОрэ] → спасибо от всего сердце.

Grazie dell’attenzione [грАцье дэлл’аттэнцьОнэ] → спасибо за внимание.

Grazie d’esistere [грАцье д’эзИстэрэ] → спасибо за то что ты существуешь.

Grazie a Lei [грАцье а лэй] → спасибо Вам

Grazie a Dio [грАцье а дио] → спасибо господу.

Grazie per le tue premure [грАцье пэр лэ туэ прэмУрэ] → спасибо за такую любезность.

Grazie per gli auguri [грАцье пэр льи аугУри] → спасибо за поздравления.

Vi sono profondamente riconoscente di quanto avete fatto per me [ви сОно профондаментэ риконошЕнтэ ди куанто авэтэ фатто пэр мэ] → я глубоко вам признателен за всё, что вы для меня сделали.

Источник статьи: http://italiana-russa.ru/?p=1278

Как сказать спасибо по-итальянски, или Grazie mille, grazie infinite!

У итальянцев есть удивительное разнообразие способов поблагодарить кого-то:

  • grazie (спасибо),
  • grazie infinite (бесконечная благодарность)
  • grazie mille (буквально «тысяча благодарностей»)
  • molte grazie (большое спасибо)
  • grazie di cuore (искренне благодарю, спасибо от всего сердца)
  • la ringrazio tanto/ti ringrazio tanto (большое вам спасибо/большое тебе спасибо)
  • grazie di tutto (спасибо за всё)

Итальянская признательность, как и всё прочее, становится еще изобильнее на бумаге. Если вы пишете lettera di ringraziamento (благодарственное письмо) за подарок, угощение или любезность, то должны использовать такие фразы, как:

  • Non so come ringraziarla – Не знаю, как Вас благодарить (официальная благодарность)
  • Grazie per la squisita ospitalità – Спасибо за исключительное гостеприимство
  • Grazie infinite per la Sua(формальное обращение)/tua(неформальное обращение) gentilezza – Спасибо за Вашу доброту
  • La ringrazio per tutto quello che ha fatto per me – Спасибо за всё, что Вы для меня сделали (формальная благодарность)
  • Il più affettuoso grazie per. la cena, il regalo, ecc – Самая искренняя благодарность за. (обед, подарок и т. д.)
  • Le porgo i miei più sentiti ringraziamenti – Я выражаю Вам самую искреннюю благодарность (формальная)
  • Non trovo parole per dirle quanto ci ha fatto piacere – Я не могу найти слов, чтобы сказать Вам, сколько удовольствия это мне доставило
  • Vi sono molto grato – Я Вам очень благодарен

Что вы можете ответить, когда благодарят вас? Вот несколько вариантов:

  • Prego – пожалуйста, не за что, всегда пожалуйста
  • Di niente – пустяки, не стоит благодарности
  • Non c’è di che – не за что, всегда рад помочь
  • Non c’è problema – не проблема
  • Ma immaginati! Ma figurati! – Нет проблем (буквально «Представьте себе!» или «Вообразите себе!»)
  • Non devi ringraziarmi – не стоит благодарности
  • Non dirlo neanche – не о чем говорить
  • Non dire sciocchezze – глупости (отвечайте так друзьям)
  • È il minimo che potessi fare – это меньшее из того, что я мог сделать
  • È stato un piacere – это доставило мне удовольствие
  • L’onore e tutto mio! – Это я польщен.
  • Grazie, a buon rendere! – Спасибо, я перед Вами в долгу!

Источник статьи: http://lingvister.ru/blog/kak-skazat-spasibo-po-italyanski-ili-grazie-mille-grazie-infinite

Как написать по итальянски спасибо

спасибо — См. благодарность, причинность что в рот, то спасибо, что ни в рот, то спасибо. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спасибо (царское, (пре)великое, (пре)многое),… … Словарь синонимов

СПАСИБО — (от спаси бог). 1. частица, кому чему, кому чему на чем и без доп. Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение. Спасибо и на том (о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное). 2. в знач. сказуемого, кому чему.… … Толковый словарь Ушакова

Спасибо — Спасибо Вежливое слово, которое говорят, чтобы выразить благодарность. Слово образовалось из словосочетания «спаси Бог». Большинство старообрядцев не употребляют слово «спасибо», считая что отрезают от слова «Бог» букву «г», в качестве… … Википедия

СПАСИБО — 1. Выражает благодарность. С. за угощение. С. за внимание (формула вежливого заключения доклада, выступления). 2. в знач. сказ., кому (чему). Надо быть благодарным за что н. С. соседу, что помог. С. дождику, будут хорошие всходы. 3. частица.… … Толковый словарь Ожегова

спасибо — СПАСИБО, благодарю, устар. благодарствую, устар. мерси, разг. благодарствуйте, разг. сниж. спасибочко … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

спасибо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

спасибо — спаси бог Источник: http://new.tvplus.dn.ua/?link=print/news/words/0079 … Словарь сокращений и аббревиатур

спасибо — служ., употр. часто 1. Словом спасибо выражают благодарность кому либо за что либо. Огромное, сердечное спасибо. | Спасибо за помощь. | Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. | Большое спасибо за совет. 2. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева

спасибо — I. частица. Выражает благодарность. С. за помощь. С. вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. С. на добром слове (разг.). С. за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и т.п.). □ (с опр. в ср. р.) … Энциклопедический словарь

СПАСИБО — Надавать сто спасиб кому. Прибайк. Сердечно поблагодарить кого л. СНФП, 122. Давать/ дать спасибо кому. Арх., Кар., Новг., Перм., Печор., Пск., Сиб. Благодарить кого л. АОС 10, 201; СРГК 4, 287; НОС 2, 73; СГПО, 128; СРГНП 1, 164; СРНГ 7, 258;… … Большой словарь русских поговорок

спасибо — 1. частица. а) Выражает благодарность. Спаси/бо за помощь. Спаси/бо вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. Спаси/бо на добром слове (разг.) Спаси/бо за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE/it/ru/

Как написать по итальянски спасибо

спасибо — См. благодарность, причинность что в рот, то спасибо, что ни в рот, то спасибо. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. спасибо (царское, (пре)великое, (пре)многое),… … Словарь синонимов

СПАСИБО — (от спаси бог). 1. частица, кому чему, кому чему на чем и без доп. Выражение благодарности. Спасибо вам. Спасибо за одолжение. Спасибо и на том (о благодарности за что нибудь очень малое, незначительное). 2. в знач. сказуемого, кому чему.… … Толковый словарь Ушакова

Спасибо — Спасибо Вежливое слово, которое говорят, чтобы выразить благодарность. Слово образовалось из словосочетания «спаси Бог». Большинство старообрядцев не употребляют слово «спасибо», считая что отрезают от слова «Бог» букву «г», в качестве… … Википедия

СПАСИБО — 1. Выражает благодарность. С. за угощение. С. за внимание (формула вежливого заключения доклада, выступления). 2. в знач. сказ., кому (чему). Надо быть благодарным за что н. С. соседу, что помог. С. дождику, будут хорошие всходы. 3. частица.… … Толковый словарь Ожегова

спасибо — СПАСИБО, благодарю, устар. благодарствую, устар. мерси, разг. благодарствуйте, разг. сниж. спасибочко … Словарь-тезаурус синонимов русской речи

спасибо — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

спасибо — спаси бог Источник: http://new.tvplus.dn.ua/?link=print/news/words/0079 … Словарь сокращений и аббревиатур

спасибо — служ., употр. часто 1. Словом спасибо выражают благодарность кому либо за что либо. Огромное, сердечное спасибо. | Спасибо за помощь. | Спасибо вам от всех нас за радушие, за угощение. | Большое спасибо за совет. 2. Если кто либо говорит кому… … Толковый словарь Дмитриева

спасибо — I. частица. Выражает благодарность. С. за помощь. С. вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. С. на добром слове (разг.). С. за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и т.п.). □ (с опр. в ср. р.) … Энциклопедический словарь

СПАСИБО — Надавать сто спасиб кому. Прибайк. Сердечно поблагодарить кого л. СНФП, 122. Давать/ дать спасибо кому. Арх., Кар., Новг., Перм., Печор., Пск., Сиб. Благодарить кого л. АОС 10, 201; СРГК 4, 287; НОС 2, 73; СГПО, 128; СРГНП 1, 164; СРНГ 7, 258;… … Большой словарь русских поговорок

спасибо — 1. частица. а) Выражает благодарность. Спаси/бо за помощь. Спаси/бо вам от всех нас за радушие, за угощение. С., что ответили на моё письмо. Спаси/бо на добром слове (разг.) Спаси/бо за внимание (форма вежливого заключения выступления, доклада и … Словарь многих выражений

Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%B1%D0%BE/ru/it/

Большое спасибо по-итальянски

спасибо по-итальянски

Как сказать по-итальянски спасибо?
Спасибо – это то слово, которое, наверное нужно выучить первым в любом языке.

Спасибо на итальянском языке – будет Grazie!

Не сложно представить себе такую ситуацию: человек (возможно, Вы?) приехал на отдых в какой-нибудь итальянский город, желает отдохнуть после долгого и утомительного путешествия, а как добраться до отеля?

Спросить у кого-нибудь!

Итальянцы, в большинстве своём, люди отзывчивые и помочь согласятся, но ведь их и поблагодарить как-то надо, а как? Не поблагодарите – и итальянец обидится, а, что ещё хуже, подумает, что вы грубы и невоспитанны…

Спасибо по-итальянски

Чтобы спасти свою честь нужно что-то предпринять, и один выход есть. Этот выход не из самых простых и лёгких, но его эффективность доказана временем. Нужно просто выучить слова приветствия и благодарности на итальянском языке. Собственно, сами итальянцы уже облегчили Вам жизнь, так как здороваются и прощаются они одним словом – «Чао».

Перевод спасибо на итальянски очень прост: grazie (грацие)

Большое спасибо по-итальянски – Mille grazie ( Милле грацие) – а дословно «миллион спасибо»
Спасибо за внимание по-итальянски Grazie per la vostra attenzione.

В благодарственных словах в своей основе содержат корень «graz» (от описанного выше grazie). Например, слово благодарить будет звучать так: «ringraziare».

Есть ещё много примеров:
с благодарностью — con gratitudine,
благодарность – ringraziamento или gratitudine

Но достаточно знать простую фразу, чтобы быть вежливым с итальянцами — «La ringrazio!» или, если перевести, «Благодарю Вас!».

Даже если вы не будете знать итальянский язык, но при этом будете вежливым, то местные жители всегда придут Вам на помощь, что ещё раз доказывает – языки надо учить и тогда Вам везде будут рады.
Дерзайте, тем более, что в современном мире есть множество возможностей для овладения любым языком.

Ещё читайте:
уроки итальянского по скайпу
10 ФАКТОВ КОТОРЫЕ ВЫ ДОЛЖНЫ ЗНАТЬ!

курсы итальянского языка
Всё что вы хотели узнать, но боялись спросить 🙂

Источник статьи: http://www.italian-blog.com/2010/12/blog-post_21.html


0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest

0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии