Меню Рубрики

Как написать по английски моя жизнь

МОЯ ЖИЗНЬ

Русско-английский перевод МОЯ ЖИЗНЬ

Русско-Американский Английский словарь. Russian-American English dictionary . 2012

Еще значения слова и перевод МОЯ ЖИЗНЬ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «МОЯ ЖИЗНЬ» in dictionaries.

  • ЖИЗНЬ — f. life; время жизни, lifetime
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • МОЯ — My
    Русско-Американский Английский словарь
  • ЖИЗНЬ — Life
    Русско-Американский Английский словарь
  • МОЯ — ж. см. мой I
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ЖИЗНЬ — life*; existence образ жизни — way / mode of life / living умеренный образ жизни — plain living вступать в …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • МОЯ — притяж. мест. ж. см. мой мест.; притяж.; жен. от мой 1.
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ЖИЗНЬ — перевод зависит от контекста жизнь покажет — We’ll live and see ( We’ll see) Жизнь опровергает догмы. — (Real) life …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ЖИЗНЬ — 1) bios 2) existence 3) life
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • ЖИЗНЬ — Life
    Russian Learner’s Dictionary
  • ЖИЗНЬ — life
    Russian Learner’s Dictionary
  • МОЯ — ж. см. мой I
    Русско-Английский словарь
  • ЖИЗНЬ — ж. ( в разн. знач. ) life*; existence образ жизни — way / mode of life / living умеренный образ …
    Русско-Английский словарь
  • МОЯ — ж. см. мой I
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ЖИЗНЬ — ж. ( в разн. знач. ) life*; existence образ жизни — way / mode of life / living умеренный образ …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • МОЯ — мест. ; притяж. ; жен. от мой
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ЖИЗНЬ — жен. life средняя продолжительность жизни — life expectancy, average length of life время жизни — existence, life time, life span
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ЖИЗНЬ — Life
    Британский Русско-Английский словарь
  • ЖИЗНЬ — being, existence, life
    Русско-Английский экономический словарь
  • ЖИЗНЬ — ЖИЗНЬ , -и, ж. , в зн. межд. Выражает любую эмоцию, в зависимости от ситуации. Теперь буду деньги лопатой грести, …
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • МОЯ — притяж. мест. ж. см. мой
    Русско-Английский словарь — QD
  • ЖИЗНЬ — life*; возникновение

и на земле the origin of life on earth;

медленно возвращалась к нему life slowly returned to his body; при …
Русско-Английский словарь — QD

  • ЖИЗНЬ — life
    Русско-Английский юридический словарь
  • ЖИЗНЬ — I см. время жизни ; средняя продолжительность жизни II см. претворять в

    Источник статьи: http://slovar-vocab.com/russian-english/american-dictionary/moya-jizn-5096204.html

    Моя жизнь

    My name is Denis. My surname is Ivanov. I live in Russia, in Astrakhan. Astrakhan is very old, but it`s a beautiful city. There is the Kremlin in our town. In the Kremlin there are seven towers, it has the pentagon form. In the old times all city was in the territory of the Kremlin, and around the river Volga. The river Volga is very beautiful, a lot of fish in it. I like to fish. Sometimes my family and I go fishing.

    My family is my mum, my father and my brother. My brother is 4 years. His name is Dima. He is very cheerful and noisy. I have a grandmother, a grandfather and a great-grandmother. I like to visit them. My great-grandmother was at the Second World War. She hasa lot of medals. She is very kind and fair. She bakes tasty pies. I have got a cat. It`s name is Gerda. Gerda likes to sleep. She is fluffy and can purring.

    My birthday is on October, 31st. I am 10 years. This year I had a birthday party at the caf?. There we ate pizza, and then played. We had a beautiful birthday cake. Ten candles burned on the cake. My friends presented me many gifts: books, games. My birthday party was cheerful and funny.

    I study in Lyceum number two. I like to study there very much. In our Lyceum teachers are kind and good, and in my class I have many friends.

    I like to read books. My favorite books are: «Harry Potter`s» and «Stalker». I like to play the computer. On Saturdays and Sundays my family and I go to the cinema or walk, and in summer in parks and on beaches. We spend weekends well.

    In summer I usually visit many interesting places. This summer I was in the city of Pyatigorsk. We went on excursions, were in the Museum of Butterflies and drank mineral water. We went on excursion to Kabardino-Balkaria by the bus. I visited Elbrus, the highest mountain. It was fine, but cold. It`s very interesting to see snow in summer. We were on Blue Lake. Water was blue and pure there. Then we visited a Thermal Lake. Th e lake had warm water. It` s medical.

    Even this summer I went to the sanatorium in the city of Gelendzhik. It`s near the Black sea. I had a rest and was treated. We went to swim in the sea every day. It`s very beautiful there — the warm sea and the bright sun.

    Меня зовут Денис. Моя фамилия Иванов. Я живу в России, в городе Астрахань. Астрахань — очень старый, но красивый город. В городе есть Кремль. В Кремле есть семь башен, он имеет форму пятиугольника. В давние времена весь город был на территории Кремля, а вокруг река Волга. Река Волга очень красивая, в ней много рыбы. Я люблю ловить рыбу. Иногда мы с семьей ездим на рыбалку.

    Моя семья это: моя мама, мой папа и мой брат. Брату 4 года. Его зовут Дима. Он очень веселый и непоседливый. Еще у меня есть бабушка, дедушка и прабабушка. Я люблю ходить к ним в гости. Моя прабабушка была на Второй мировой войне. У нее много медалей. Она очень добрая и справедливая. Она печет вкусные пироги. У меня есть кошка. Ее зовут Герда. Герда любит спать. Она пушистая и умеет мурчать.

    Мой день рожденья 31 октября. Мне 10 лет. В этом году мой день рожденья был в Кафе. Там мы ели пиццу, а потом играли. У нас был красивый торт. На нем горели десять свечей. Мои друзья подарили мне много подарков: книги, игры. Мой день рожденья был очень веселый.

    Я учусь в Лицее номер два. Мне очень нравится там учиться. Наши учителя хорошие и добрые, а в классе у меня много друзей.

    Я люблю читать книги. Мои любимые книги «Гарри Поттер» и «Сталкер». Еще я люблю играть на компьютере. В субботу и воскресенье я и моя семья ходим в кино илина прогулку, а летом в парк или на пляж. Мы отлично проводим уикенд.

    Летом я обычно посещаю много интересных мест. Этим летом я был в городе Пятигорск. Мы ходили на экскурсии, были в Музее Бабочек, пили минеральную воду. Еще мы ездили на автобусе на экскурсию в Кабардино-Балкарию. Я побывал на Эльбрусе, очень высокой горе . Там было красиво, но холодно. Очень интересно летом увидеть снег. Еще мы были на Голубом озере. Вода там голубая и чистая. Потом мы посетили Термальное озеро. В нем теплая вода. Она лечебная.

    Еще этим летом я ездил в санаторий в город Геленджик. Он недалеко от Черного моря. Я отдыхал и лечился. Мы ходили купаться в море каждый день. Там очень красиво — теплое море и яркое солнце.

    Источник статьи: http://iloveenglish.ru/topics/o_sebe_more/moya_zhizn

    Фразы о любви на английском языке

    Мы исполь­зу­ем сло­во любовь, не при­да­вая ему кон­крет­но­го зна­че­ния. Воз­мож­но это мимо­лет­ная влюб­лен­ность или глу­бо­кая при­вя­зан­ность или бес­смен­ное чув­ство на всю жизнь… Каж­дый раз чув­ства насти­га­ют нас в раз­ной сте­пе­ни, поэто­му важ­но пра­виль­но их выра­жать, что­бы не обма­ны­вать себя и быть поня­тым близ­ким чело­ве­ком. В этой ста­тье учим­ся гово­рить про любовь на англий­ском язы­ке, ведь эти желан­ные сло­ва мож­но ска­зать по раз­но­му.

    Слова и словосочетания со словом Любовь

    • love at first sight – любовь с пер­во­го взгля­да;
    • soulmate – вто­рая поло­вин­ка;
    • the love of my life – любовь всей жиз­ни;
    • the One – един­ствен­ный (ая);
    • head over heels in love – влюб­лен­ный по уши;
    • only have eyes for someone – не заме­чать нико­го, кро­ме;
    • be swept off one’s feet – силь­но увлечь­ся кем-либо;
    • be made for each other – созда­ны друг для дру­га;
    • find lasting love – най­ти любовь на всю жизнь;
    • be there for someone – быть гото­вым прий­ти на помощь

    Как небанально сказать по-английски «Я тебя люблю»

    Напри­мер, толь­ко при­выч­ное «Я тебя люб­лю» (“I love you”) в англий­ском язы­ке с лег­ко­стью пере­фра­зи­ру­ет­ся парой десят­ков лако­нич­ных и неба­наль­ных фраз. Оце­ни­те ниже несколь­ко хоро­ших при­ме­ров.

    • “I adore you” — «Я тебя обо­жаю».
    • “I love you from the bottom of my heart” — «Я люб­лю тебя всем серд­цем».
    • «You mean so much to me» — «Ты так мно­го для меня зна­чишь».
    • “We’re meant for each other” — «Мы созда­ны друг для дру­га».
    • “I’m infatuated with you” — «Я без ума от тебя».
    • “You’re perfect” — «Ты — мой иде­ал».
    • “I’ve totally fallen for you” — «Я пал перед тобой».

    Фразы про любовь на английском языке

    • Я люб­лю тебя — это мяг­кое I love you.
    • Я ску­чаю по тебе — это тре­пет­ное I miss you.
    • Ты сво­дишь меня с ума — это взрыв­ное You are driving me crazy.
    • Я тебя хочу — это заман­чи­вое l want you.
    • Я тебя обо­жаю – это мело­дич­ное I adore you.
    • Я тебя целую – это игри­вое I kiss you.
    • Я думаю о тебе – это задум­чи­вое I am thinking about you.
    • Ты любовь всей моей жиз­ни – это зна­чи­мое You are the love of my life.
    • Ты моя меч­та – это меч­та­тель­ное You are my dream.
    • Я влюбился/влюбилась в тебя — это роб­кое I am fall in love with you.
    • Ты вдох­нов­ля­ешь меня — это вос­хи­щен­ное You inspire me.
    • Я нико­гда не чувствовал/а ниче­го подоб­но­го – это сбив­чи­вое I have never had such a feeling.
    • Я тебя нико­гда не забу­ду – I’ll never forget you.
    • Я нико­гда не забу­ду о тебе — I’ll never forget about you.
    • Мне нра­вит­ся быть с тобой – I love being with you.
    • Ты так дорог/дорога мне – You’re so precious to me.
    • Ты дела­ешь мою жизнь пре­крас­ной – You make my life beautiful.
    • Мне нра­вит­ся быть с тобой – I love being with you.
    • Ты для меня — все! – You are everything to me!
    • Я не могу жить без тебя — I can’t live without you.
    • Близ­ко я или дале­ко — я люб­лю тебя! – Near or Far — I love you!
    • Мне нра­вит­ся, что ты мой муж/жена – I love that you are my husband/wife.
    • Я так счаст­лив (а), что мы вме­сте – I’m so happy we are together.
    • Я так в тебя влюблен/влюблена – I’m so in love with you.
    • Я схо­жу по тебе с ума — I’m crazy about you.

    Цитаты известных людей о любви

    Афо­риз­мы про любовь на англий­ском язы­ке, кото­рые при­ве­де­ны помо­гут нам понять испы­ты­ва­ли ли мы в сво­ей жиз­ни такое чув­ство как любовь, а если еще не испы­ты­ва­ли, то испы­тав, понять его.

    Если вы хоти­те выра­зить чув­ства цита­та­ми извест­ных людей, обра­ти­те вни­ма­ние на выра­же­ния, кото­рые в поры­ве люб­ви мог­ли быть ска­за­ны или напи­са­ны зна­ме­ни­то­стя­ми. Напри­мер, Фри­дрих Ниц­ше гово­рил, что «в люб­ви все­гда есть какое-то безум­ство. Но в безум­стве все­гда есть бла­го­ра­зу­мие» – There is always some madness in love. But there is also always some reason in madness.

    • You are so close to me even in my dreams. – Ты настоль­ко рядом со мной даже в моих снах.
    • Some people make life brighter. You made my life. – Есть люди, что дела­ют жизнь ярче. Ты сде­ла­ла мою жизнь.
    • I send you sweet kisses and warm hugs with lots of love. – Я шлю тебе неж­ные поце­луи и теп­лые объ­я­тья с боль­шой любо­вью.
    • You are the air that I breathe, you are the words that I read, your love is all I need, be with me forever. – Ты – воз­дух, кото­рым я дышу, ты – сло­ва, кото­рые я читаю, твоя любовь – это все, что мне нуж­но, будь со мной навсе­гда.

    А как вы отно­си­тесь к рев­но­сти? Вы дума­е­те, что если рев­ну­ет, то неуверен(а) в себе? А вот Вашинг­тон Ирвинг счи­тал, что «там, где нет креп­ких отно­ше­ний, там нет и рев­но­сти» (There is never jealousy where there is not strong regard).

    Пла­тон счи­тал любовь тяже­лой душев­ной болез­нью (Love is a serious mental illness). И с этим слож­но поспо­рить, ведь когда по-насто­я­ще­му влюб­лен, то пони­ма­ешь, что нет ниче­го силь­нее любов­ной зави­си­мо­сти.

    • I would like to write your name in the ocean, but the wind will blow it away. Better to whisper about my feeling in your ear. – Я бы хотел напи­сать твое имя в оке­ане, но ветер бы его раз­ве­ял. Луч­ше я про­шеп­чу о сво­их чув­ствах тебе на ухо.
    • My heart is just for you and all I need is you. – Мое серд­це толь­ко для тебя, и все что мне нуж­но – это ты.
    • The way to love anything is to realize that it might be lost. – Любовь к чему-либо опре­де­ля­ет­ся созна­ни­ем того, что это мож­но поте­рять. Gilbert Keith Chesterton
    • Love is the triumph of imagination over intelligence. – Любовь – это тор­же­ство вооб­ра­же­ния над разу­мом. Henry Louis Mencken
    • Where there‘s marriage without love, there will be love without marriage. – В бра­ке без люб­ви будет при­сут­ство­вать любовь вне бра­ка. Benjamin Franklin
    • To be happy with a man you must understand him a lot and love him a little. To be happy with a woman you must love her a lot and not try to understand her at all. – Что­бы быть счаст­ли­вой с муж­чи­ной его нуж­но во мно­гом пони­мать и немно­го любить. Что­бы быть счаст­ли­вым с жен­щи­ной, ее нуж­но силь­но любить и вовсе не пытать­ся ее понять. Helen Rowland
    • To live is to love; all reason is against it; instinct is for it. – Жить озна­ча­ет любить; разум все­це­ло про­тив это­го; инстинкт за это. Samuel Butler
    • No woman ever falls in love with a man unless she has a better opinion of him than he deserves. – Ни одна жен­щи­на не влю­бит­ся в муж­чи­ну, если она не име­ет о нем луч­ше­го мне­ния, чем он заслу­жи­ва­ет. Edgar Watson Howe
    • Women are made to be loved, not understood. – Жен­щи­ны созда­ны для люб­ви, а не для пони­ма­ния. Oscar Wilde

    Высказывания про любовь с переводом

    Сколь­ко непо­вто­ри­мых при­зна­ний, откро­ве­ний, ком­пли­мен­тов слы­шал этот мир – и сколь­ко еще будет ска­за­но! Чело­век в состо­я­нии пере­ве­сти на англий­ский стан­дарт­ные сло­ва люб­ви. Но эта тер­ри­то­рия — не место для сухо­го и фор­маль­но­го обще­ния. Что если вам пона­до­бит­ся образ­но выра­зить отно­ше­ние к чело­ве­ку? Это луч­ше сде­лать ярко, выра­зи­тель­но, «с огонь­ком».

    • Love isn’t blind, it just only sees what matters. (Любовь не сле­па, она про­сто видит то, что на самом деле важ­но).
    • You will know the real meaning of love when you fall in love. (Вы пой­ме­те истин­ное зна­че­ние люб­ви толь­ко когда полю­би­те).
    • If I could be any part of you, I’d be your tears. To be conceived in your heart, born in your eyes, live on your cheeks, and die on your lips. (Если бы я мог быть частью тебя, я был бы тво­и­ми сле­за­ми. Что­бы быть заду­ман­ны­ми в тво­ем серд­це, родить­ся в тво­их гла­зах, жить на тво­их щеках и уме­реть на тво­их губах.)
    • Meeting you was fate, becoming your friend was a choice, but falling in love with you was beyond my control. (Встре­тить тебя было судь­бой, стать тво­им дру­гом — выбо­ром, но не влю­бить­ся в тебя было выше моих сил).
    • We come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly. (Что­бы полю­бить, нуж­но не искать совер­шен­но­го чело­ве­ка, а научить­ся любить его несо­вер­шен­ство).
    • Last night I looked up and matched each star with a reason why I love you; I was doing great, until I ran out of stars. (Вче­ра ночью я счи­тал по звез­дам при­чи­ны, по кото­рым тебя люб­лю; в ито­ге мне про­сто не хва­ти­ло звезд).
    • I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. (Я люб­лю тебя не пото­му, какая ты, а пото­му, какой я с тобой).
    • If I could give you one thing in life, I would give you the ability to see yourself through my eyes, only then would you realize how special you are to me… (Если бы я мог дать тебе что-то одно в этой жиз­ни, я бы дал тебе воз­мож­ность уви­деть себя мои­ми гла­за­ми. Толь­ко так ты смог­ла бы понять, что ты зна­чишь для меня).
    • Just because someone doesn’t love you the way you want them to doesn’t mean they don’t love you with all they have. (Если кто-то не любит тебя так, как тебе хоте­лось бы, это еще не озна­ча­ет, что он не любит тебя всем серд­цем).
    • Maybe God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet that person, we will know how to be grateful. (Может быть, Бог хочет, что­бы мы сна­ча­ла встре­ти­ли несколь­ко непод­хо­дя­щих людей, что­бы потом, встре­тив под­хо­дя­ще­го, смог­ли оце­нить его по досто­ин­ству).
    • You never lose by loving. You always lose by holding back. (Ты не теря­ешь, любя. Ты теря­ешь, удер­жи­вая себя от люб­ви).
    • I can’t promise to solve all your problems, but I can promise you won’t have to face them alone… (Я не могу обе­щать, что решу все твои про­бле­мы; но я могу обе­щать, что ты не будешь справ­лять­ся с ними в оди­ноч­ку).
    • After I fell in love with you, I fell in love with my life. (Полю­бив тебя, я полю­бил жизнь).
    • Our love is like the wind. I can’t see it, but I can feel it. (Наша любовь — как ветер. Я не вижу ее, но могу почув­ство­вать).

    Не стес­няй­тесь быть бла­го­дар­ным, выска­зы­вать сво­их чувств и делать ком­пли­мен­ты на англий­ском язы­ке. И все­гда

    Источник статьи: http://englandlearn.com/blog/frazy-na-anglijskom-pro-lyubov


  • 0 0 голоса
    Article Rating
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 Комментарий
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии