Как на английском языке пишется имя Михаил — Mikhail или Mihail?
обычно используется вариант Mikhail для корректного отображения звука Х в латинской транскрипции
исторические имена — Michael и т.п.
Как правильно писать российские фамилии, содержащие букву «х» по-английски — с «h» или «kh»?
Букву «х» при транслитерации имени на английский язык принято заменять сочетанием «kh«. Это связано с тем, что в английском языке «h» иногда опускается при произношении. Поэтому, чтобы избежать недопонимания и искаженного произношения, букву заменяют именно так.
А если вам интересны другие моменты относительно транслитерации имен, рекомендуем ознакомиться со специальной статьей в нашем блоге.
Если русский живет в США 10 лет и знает английский язык на отлично, то на каком языке говорит его внутренний голос?
Живу в Канаде уже 21 год. Приехал с хорошим знанием английского. В России работал переводчиком.. Здесь еще закончил университет. Я заметил за собой такой феномен. Когда я разговариваю по-русски, дома или с друзьями — то думаю по-русски. Если говорю с канадцами по-английски, то думаю по-английски. Я не перевожу мысленно с русского на английский и наоборот. А, вот, внутренний голос во мне родной — русский
Какая тайна имени «Юлия»?
Юлия, она же Джулия и все производные от этого.
Юлиям свойственен упрямый характер, упорство в достижении цели, ирония, смешливость и . Юлии частенько выбирают не тех мужчин в спутники жизни. Но Юлии прекрасны своей волей к победе. Это такой ураган справедливости. Отсюда и непростая жизнь Юлий
Чем голосовой помощник Mail «Маруся» отличается от помощника Яндекса «Алисы»?
Пока сложно и не совсем корректно сравнивать юную «Марусю» с куда более опытной «Алисой» – ведь голосовой ассистент Mail.ru сейчас находится на этапе бета-тестирования. Поэтому какие-то баги, проблемы с точностью ответов неизбежны. Собственно, для их отладки и продолжения обучения «Маруси» и началось тестирование. Но уже сейчас можно сказать, что создатели «Маруси» вдохновлялись «Алисой», а точнее концепцией голосового ассистента как собеседника, а не как обезличенного помощника по поиску ответов в интернете. В свое время «Яндекс» глубоко и детально проработал множество тем для бесед с пользователями, наделив свою «Алису» самобытным и ярким характером и развитым функционалом chit-chat, «болталкой» – это выгодно отличает «Алису» от большинства голосовых ассистентов. И, кажется, «Маруся» будет идти по тому же пути – Mail.ru явно делает ставку на персонажа, его характер. Уже сейчас «Маруся» отшучивается, если попадает в трудную ситуацию – например, говорит «Помедленнее, я записываю» или «Судорожно ищу ответ и не нахожу».
У «Маруси», как и у «Алисы», есть интеграция с сервисами «материнской» компании. Можно с легкостью включить музыку из VK Music, причем «Маруся» хорошо распознает имена музыкантов, даже фонетически сложные. Набор навыков еще не велик, но внешние разработчики уже сейчас могут подать заявку на создание приложений для «Маруси».
«Маруся» отвечает довольно быстро, отлично распознает речь, у нее приятный голос актрисы Елены Соловьевой. Еще полгода назад далеко не все ассистенты, включая Siri, Alexa и других, слыша вопрос «А мне понадобится завтра зонт?», понимали, что речь о погоде. «Маруся» справилась сразу. Но в принципе она честна с пользователями и признается, если чего-то не умеет – не может читать стихи и не говорит на английском языке, однако при этом понимает, когда с ней говорят по-английски. Конечно, пока она во многом уступает «Алисе»: находит информацию в интернете по запросу собеседника, но не зачитывает ее вслух, включается стихийно, без необходимости, ошибается в определении геолокации. Но, повторюсь, это бета-версия, и ей многое можно простить.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/leisure/kak_na_angliiskom_iazyke_pishetsia_imia_7fd50a81/
Как написать по английски имя миша
Михаил — а, муж.; разг. Михайла, ы; стар. разг. Михайло, ы.Отч.: Михаилович, Михаиловна и Михайлович, Михайловна; разг. Михайлыч.Производные: Михаилушка; Миха; Миша; Мишака; Мишаня; Мишара; Мишата; Мишука; Мишуля; Мишуня; Мишура; Мишута; Михаля; Миханя;… … Словарь личных имен
Михаил VI — Стратиотик греч. Μιχαήλ ΣΤ ο Στρατιωτικός Византийский император 1056 … Википедия
Михаил IX — Палеолог Μιχαήλ Θ Παλαιολόγος Монета Михаила IX и Андроника II … Википедия
МИХАИЛ — (евр. mikâ çl, греч. Μιχαήλ); в иудаистической, христианской, а также мусульманской (см. Микал) мифологиях великий ангел, архангел. Народная этимология даёт осмысление имени М. как «кто, как бог?». Имя это засвидетельствовано у семитских народов… … Энциклопедия мифологии
Михаил V — Калафат греч. Μιχαήλ Ε΄ Καλαφάτης Ми … Википедия
Михаил — Заложен 6.11.1795 на Херсонской верфи. Строитель А. С. Катасанов. Спущен 31.10.1796, вошел в состав ЧФ. 50/48 ор. (в деке: 24 24 фн пушки и 2 единорога, на баке и шканцах: 18 12 фн пушек и 4 единорога); 416 человек. В 1797 перешел из Херсона в… … Военная энциклопедия
Михаил II — Травл византийский император в 820 829, основатель Аморийской династии. Михаил II (митрополит Киевский) митрополит Киевский и всея Руси (1130 1145 ). Михаил II Асень царь Болгарии с 1277 по 1279 годы. Михай II Апафи трансильванский князь (с 10… … Википедия
МИХАИЛ II — (ум. 2 октября 829, Константинополь), византийский император, первый из Аморийской династии. Правил с 25 декабря 820. Основатель Аморийской династии был грубым и малообразованным солдатом (имел прозвище «травл» косноязычный), но не был лишен… … Энциклопедический словарь
михаил — равный Богу; Михайла; Михайло; Михайлушка, Миха, Миша, Мишака, Мишаня, Мишара, Мишата, Мишука, Мишуля, Мишуня, Мишура, Мишута, Мишутка, Михаля, Миханя, Михася, Миня, Миняша, Минюша, Мика, Михай, Мотя, Мишук, Майк, Мишель, Михалыч Словарь русских… … Словарь синонимов
Михаил — Федорович первый царь из дома Романовых. Отцом М. Федоровичабыл Федор Никитич, впоследствии патриарх Филарет, женатый на КсенииИвановне Шестовой, из незнатного рода; в июне 1596 г. у них родился сынМ. В 1601 г. Борис Годунов постриг и сослал… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Михаил — Ярославич вел. князь тверской. Родился в 1271 г., стол занялоколо 1285 г.; в 1286 г. успешно преследовал литовцев, напавших натверскую землю. В 1288 г., за то, что М. не восхоте поклонитися вел.князю Дмитрию , последний с большим войском явился в … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB/ru/en/
Как написать по английски имя миша
миша́рь — мишарь, я … Русское словесное ударение
миша — сущ., кол во синонимов: 5 • медведь (61) • михаил (13) • мишенька (1) • … Словарь синонимов
Миша — Ерминингельд, Мисаил, Михаил Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Миша — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/2 декабря 2012. Пока процесс обсуждени … Википедия
миша — I. МИША I ы, м. miché m. < Michel просторечн. дурачок . Жертва хипесницы. 1927. Потапов Жаргон. II. МИША II Ср. Мишель. Мой набожный кузен Мишанчик Осоргин. В. Трубецкой Зап. кирасира. // НН 1991 20 81. Мишка, Мишка, Где твоя улыбка, Полная… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МИША — Ни Миша ни Гриша. Народн. О чём л. неопределённом или посредственном. ДП, 472; НОС, 5, 87 … Большой словарь русских поговорок
МИША — (персонаж поэмы Б. Л. Пастернака Спекторский ) Приступим, возгласил, Входя, Сережа. Как делишки, Миша? И, сдерживаясь из последних сил, Уселся в кресло у оконной ниши. РП П925 31 (I,354) … Собственное имя в русской поэзии XX века: словарь личных имён
Миша — I м. Литературный персонаж. II м. Мужское имя. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Миша — М иша, и, твор. п. ей, муж. (также: медведь) … Русский орфографический словарь
миша — рідко миш, і, ж. 1) Невеличка тварина ряду гризунів, перев. сірого кольору, з гострою мордочкою і довгим тонким хвостом. •• Летю/ча ми/ша а) те саме, що кажа/н; б) переносний гасовий ліхтар. 2) спец. Пристрій ручного введення графічних даних,… … Український тлумачний словник
миша — шима … Краткий словарь анаграмм
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%B8%D1%88%D0%B0/ru/en/
Как написать по английски имя миша
Михаил (имя) — Михаил (מיכאל) еврейское Пол: муж. Толкование имени: «Кто как Бог?» Отчество: Михайлович Михайловна Другие формы: Миша, Мишенька, Мишута, Мишутка, Мишук, Мишаня, Мишка, Мишган, Михайло, Мишука, Михей, Михан. На др … Википедия
Михаил — а, муж.; разг. Михайла, ы; стар. разг. Михайло, ы.Отч.: Михаилович, Михаиловна и Михайлович, Михайловна; разг. Михайлыч.Производные: Михаилушка; Миха; Миша; Мишака; Мишаня; Мишара; Мишата; Мишука; Мишуля; Мишуня; Мишура; Мишута; Михаля; Миханя;… … Словарь личных имен
Михаил Голубович — Архиепископ Михаил (Голубович) Архиепископ Минской епархии 1853 год 1868 год Церковь … Википедия
Михаил византийские императоры — Михаил имя нескольких византийских императоров. Когда в 811 г. булгарский хан Крум разбил наголову византийцев и император Никифор I погиб на поле битвы, а сын его, Ставратий, хирел от полученной им неизлечимой раны, недруги последнего,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Михаил, византийский император — Михаил имя нескольких византийских императоров. Когда в 811 г. булгарский хан Крум разбил наголову византийцев и император Никифор I погиб на поле битвы, а сын его, Ставратий, хирел от полученной им неизлечимой раны, недруги последнего,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Имя Россия — Имя Россия проект телеканала «Россия» и Телекомпании ВиD второй половины 2008 года, направленный на выбор значимых персоналий, связанных с Россией, путём голосования интернет пользователей, телезрителей и радиослушателей. Аналог английского … Википедия
Имя России — Имя Россия проект телеканала «Россия», направленный на выбор значимых персоналий, связанных с Россией, путём голосования интернет пользователей, телезрителей и радиослушателей. Аналог английского «100 великих британцев (англ.)» и украинского… … Википедия
Михаил Барклай-де-Толли — Михаил Богданович Барклай де Толли нем. Michael Andreas Barclay de Tolly 16 (27) декабря 1761(17611227) 14 (26) мая 1818 Фрагмент портрета М. Б. Барклая де Толли работы [1] … Википедия
Михаил Богданович Барклай-де-Толли — нем. Michael Andreas Barclay de Tolly 16 (27) декабря 1761(17611227) 14 (26) мая 1818 Фрагмент портрета М. Б. Барклая де Толли работы [1] … Википедия
Михаил Фёдорович — Михаил I Фёдорович Романов … Википедия
Михаил Николаевич — Михаил Николаевич … Википедия
Источник статьи: http://translate.academic.ru/%D0%BC%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB+%D0%B8%D0%BC%D1%8F/ru/en/
Михаил
Архангел Михаил |
Филиппо Липпи. Архангел Михаил. 1456-58 |
Петер Антон фон Фершаффельт. Архангел Михаил. Замок Святого Ангела, Рим |
Раффаэлло да Монтелупо. Архангел Михаил. Замок Святого Ангела, Рим |
От древнееврейского имени מִיכָאֵל (Михаэль) — букв. «кто как Бог?» («кто может быть подобным Богу?»).
В христианской традиции архангел Михаил — небесный архистратиг, глава ангельского воинства. В Откровении Иоанна Богослова предсказывается, что во время последней битвы небесных и дьявольских сил Михаил и его ангелы низвергнут сатану вместе с его войском: «Михаил и Ангелы его воевали против дракона, и дракон и ангелы его воевали [против них], но не устояли, и не нашлось уже для них места на небе. И низвержен был великий дракон, древний змий, называемый диаволом и сатаною, обольщающий всю вселенную, низвержен на землю, и ангелы его низвержены с ним» (Откр.12:7-9).
Архангел Михаил считается небесным покровителем Киева, Северной Руси (в частности, Архангельска, возникшего на месте Михайло-Архангельского монастыря), Германии, Англии, Лондона, Корнуолла, Умбрии и Брюсселя. В католической традиции его также считают своим заступником полицейские, работники спецслужб, оружейники, рентгенологи, фехтовальщики, паращютисты, бакалейщики и врачи «скорой помощи». В православии архангел Михаил почитается как покровитель строительства и строителей.
В исламе архангел (ангел) Михаил (Микаиль, ميكائيل) известен как ангел милосердия, а также как ангел, управляющий ветрами и дождями.
Vulgata : м. Michael ( Nova Vulgata ), Michahel ( Stuttgart ), Michaël
( Clementina )
Септуагинта , Новый Завет (Westcott/Hort) : м. Μιχαηλ (Михаэл, Михаил)
Католический календарь (лат.): м. Michael (именины), ж. произв. Michelina (Michaela) (именины)
Народные формы в русском языке: м. Михайла, Михайло
Уменьшительные формы в русском языке ( П. ): м. Миша, Мишаня, Мишара, Мишата, Мишуля, Мишуня, Мишура, Мишута, Мишутка, Михаля, Миханя, Михася, Ася, Миня, Миняша, Минюша, Мика, Михаилушка, Миха, Михайлушка, Михай
В Ветхом Завете также упоминается персонаж с родственным именем Михаль (русский синодальный перевод — Мелхола), младшая дочь царя Саула, одна из жен царя Давида.
м. Michael (Майкл), уменьшительные — Mike (Майк), Mikey (Майки), Mick (Мик), Mickey, Micky (Микки)
ж. Michelle (Мишел, Мишель ), уменьшительные — Chelle, Shell (Шелл), Mickey, Mikki (Микки). Имя заимствовано из фр. языка (см. Michelle).
Немецкий (Deutsch)
Региональные варианты выделены коричневым курсивом
м. Michael (Михаэль),
уменьшительные:
Michel (Михель), Michi (Михи), Mich (Мих) ,
рейнск. (рипуарск.) Gel (Гель), Giles (Гилес), Jel (Йель), Jil (Йиль),
эльзасск. Michele (Михеле), Much (Мух), Muche (Мухе), Muchl (Мухль),
баварск./австр. Michl (Михль), Miche (Михе), Michei (Михай), Müche (Мюхе), Müchel (Мюхель)
ж. Michaela (Михаэла), уменьшительные — Michi (Михи), Micha (Миха), Ela (Эла), Elli, Elly (Элли)
м. Michel (Мишель), уменьшительные — Michou (Мишу), Mimi (Мими), устар. Michon (Мишон), Michot, Michaud (Мишо), Michaudet (Мишоде), Michelet (Мишле), Michelin (Мишлен), Michelon (Мишлон), Michelot (Мишло)
ж. Michelle, Michèle (Мишель), уменьшительные — Michou (Мишу), Mimi (Мими), устар. Michon (Мишон) , Micheline (Мишлин)
ж. произв. Micheline (Мишлин)
м. Miguel (Мигель), уменьшительные — Miguelito (Мигелито), Migue (Миге), Milicho (Миличо)
ж. Miguela (Мигела), Micaela (Микаэла), уменьшительные — Miguelita (Мигелита), Lita (Лита), Mica (Мика), Mime (Миме)
ж. произв. Miguelina (Мигелина), уменьшительные — Lina (Лина)
м. Miguel (Мигел), уменьшительные — Miguelinho (Мигелинью), Miguelito (Мигелиту), Micas (порт. Микаш, браз. Микас), Mico (Мику)
ж. Miguela (Мигела), Micaela (Микаэла), уменьшительные — Miguelinha (Мигелинья), Miguelita (Мигелита), Mica (Мика)
ж. произв. Miguelina (Мигелина)
Итальянский (Italiano)
Написание и транскрипция региональных вариантов даны с учетом орфографических стандартов соответствующих региональных языков
м. Michele (Микеле)
пьемонтск. Michel (Мике́ль),
зап.-ломбардск. (Лоди) Michel (Мике́ль), зап.-ломбардск. (Милан) Michee (Мике́э),
лигурск. Michê (Мике́),
венетск. Michièl (Микье́ль),
фриульск. Michêl (Мике́ль),
эм.-ром. (Пьяченца, Болонья) Michèl (Мике́ль),
молизанск. Mechele (Мекеле),
сицилийск. Micheli (Микели),
сардинск. Micheli (Микели), Michelli (Микелли), Michebi (Микеби), Migheli (Мигели), Mighele (Мигеле), Micali (Микали), Miali (Миали), Miale (Миале),
уменьшительные:
Michè (Мике́), Michi (Мики), Mimi (Мими), Mimì (Мими́), Mimmi (Мимми), Michelino (Микелино), Lino (Лино), Linuccio (Линуччо), Micheletto (Микелетто), Micheluccio (Микелуччо), Chele (Келе), Chelino (Келино) , Cheluccio (Келуччо), Lele (Леле), средневек. тосканск. Michelozzo (Микелоццо),
пьемонтск. Miclin (Микли́н), Miclòt (Микло́т), Michelìn (Микели́н), Chelo (Келу),
лигурск. Michelìn (Микели́н), Chelìn (Кели́н),
молизанск. Mechè (Меке́),
апулийск. (Маттината) Calucce (Калучче), Chechine (Кекине),
сицилийск. Michilinu (Микилину), Cheli (Кели), Linu (Лину),
сардинск. Chelli (Келли), Chebi (Кеби), Mialeddu (Миаледду) Michelleddu (Микелледду), Michellinu (Микеллину)
ж. Michela (Микела) ,
венетск. (Венеция, XV-XVI вв.) Michiela (Микьела), Michiella (Микьелла) ,
сардинск. Michella (Микелла), Mighela (Мигела) ,
уменьшительные:
Michelina (Микелина), Micheletta (Микелетта), Micheluccia (Микелучча), Michè (Мике́), Michi (Мики), Mimi (Мими), Mimì (Мими́), Mimmi (Мимми), Chela (Кела), Chelina (Келина) , Cheluccia (Келучча) , Lina (Лина), Linuccia (Линучча), Linetta (Линетта), Lela (Лела),
пьемонтск. Miclin-a (Миклина), Michèin-a (Микеина), Micilin-a (Микилина),
сицилийск. Michilina (Микилина)
ж. произв. Michelina (Микелина),
пьемонтск. Miclin-a (Миклина), Michèin-a (Микеина), Micilin-a (Микилина),
сицилийск. Michilina (Микилина),
уменьшительные:
Michè (Мике́), Michi (Мики), Michela (Микела), Mimi (Мими), Mimì (Мими́), Mimmi (Мимми), Lina (Лина), Linuccia (Линучча), Linetta (Линетта), Chelina (Келина)
м. Michelangelo (Микела́нджело), тосканск. средневек. Michelagnolo (Микела́ньоло), пьемонтск. Michelàngel (Микеланджель), фриульск. Michêlagnul (Микельаньюль), молизанск. Mechelancele (Мекела́нчеле), сардинск. Mialanghelu (Миала́нгелу) — комбинация имен Michele + Angelo (буквально — «Михаил ангел»)
ж. Michelangela (Микела́нджела) , сардинск. Mialanghela (Миала́нгела)
м. Michele (Микеле), Micheli (Микели)
ж. Michela (Микела), уменьшительные — Michelina (Микелина)
ж. произв. Michelina (Микелина)
Окситанский (провансальский) (occitan, lenga d’òc, provençal)
* — орфография Мистраля
** — староокситанское написание
м. Miqueu (Микеу),
гасконск. Miquèu (Мике́у),
прованс. Michèu (Миче́у), Miquèu (Мике́у),
вив.-альп. Micheu (Мице́у),
лангедокск. Miquèl (Мике́ль),
овернск. Michial (Мицья́ль), Michiau (Мицья́у),
лимузенск. Michial* (Мицья́ль),
ст.-оксит. Michel** (Мике́ль, Миче́ль?), Micqueu** (Мике́у), Miquel** (Мике́ль),
уменьшительные:
прованс. Miquelet (Микеле́т, Микеле́), Michelet (Мичеле́т, Мичеле́), Micheloun* (Мичелу́н), увеличит. (неодобр.) Michelas (Мичелас), прованс. (Марсель.) Micheroun* (Мичеру́н), прованс. (ронск.) Chèu (Че́у), Micalet (Микале́т), прованс. (ницц..) увеличит. (неодобр.) Miquelas (Микелас),
лангедокск. Miquelet (Микеле́т), Quelet (Келе́т), Miquelou* (Микелу́), Quelou* (Келу́), лангедокск. увеличит. (неодобр.) Miquelas (Микелас),
гасконск. Miquelet (Микеле́т), беарнск. Micalet, Micalét* (Микале́т), Micheloû*, Michelou* (Миче́лу), Michoû* (Мичу́)
ж. Miquela (Мике́ло),
лангедокск. Miquèla, Miquèlo* (Мике́ло), Miquello* (Мике́лло),
прованс. Miquèla, Miquèlo* (Мике́ло), Michèla, Michèlo* (Миче́ло), Michello* (Миче́лло),
вив.-альп. Michela (Мице́ла, Мице́ло),
овернск. Michiala (Мицья́ло),
гасконск. Miquèla (Мике́ло, Мике́ле),
уменьшительные:
лангедокск. Miquelina (Микели́но),
прованс. Miquelina (Микели́но), Micheleto* (Микеле́то),
гасконск. Miquelina (Микели́но, Микели́не)
м. Miquel (Микел), уменьшительные — Quel (Кел), Quelet (Келет), Miquelet (Микелет), Miqueleu (Микелеу), Miqueletxo (Микелечу, зап.-кат., валенс., майоркск. Микелечо), Miquelic (Микелик), Miqueliquet (Микеликет), Miquelinet (Микелинет)
ж. Miquela (Микела), уменьшительные — Quela (Кела), Ela (Эла), Miqueleta (Микелета)
м. Mihai (Михай), церк. Mihail (Михаил), уменьшительные — Mihăiţă (Михэйцэ), Michi (Мики), Mihu (Миху), Mişu (Мишу), Mişa (Миша)
ж. Mihaela (Михаэла), Michaela (Микаэла), уменьшительные — Michi (Мики)
м. Mihály (Михай), уменьшительные — Mika (Мика), Misi (Миши), Miska (Мишка), Misike (Мишике)
м. Μιχαήλ (Михаил), народные формы: Μιχάλης (Михалис), Μιχαλός (Михалос), Μιχαλιός (Михалиос), уменьшительные и краткие формы — Μιχαλάκης (Михалакис), Λάκης (Лакис), Μίχος (Михос)
ж. Μιχαέλα (Михаэла), Μιχαέλλα (Михаэлла), Μιχαήλα (Михаила), уменьшительные — Μιχαηλίτσα (Михаилица), Μιχαλίτσα (Михалица). Варианты Μιχαέλα и Μιχαέλλα заимствованы из западноевропейских языков.
м. Михайло, церк. Михаїл, уменьшительные — Михайлик, Михайличок, Михайличко, Михайлонько, Михайлочко, Михайлуньо, Михалко, Михалик, Михаль, Михальо, Михальок, Михань, Миханько, Миханьо, Михась, Михасик, Михасько, Михасьо, Михлик, Мись, Мишко, Миша, Мишуня
ж. произв. Михайлина, уменьшительные — Михайлинонька, Михайлиночка, Михайлинка, Михася, Міля, Міся, Ліна
м. Міхаіл, народные формы: Міхайла, Міхал, Міхась, уменьшительные — Міхась, Міхалка, Міша, Міхалік, Міхна, Місук, Місюк, Місь, Міхцік, Міхук, Міхно
ж. Міхаліна, уменьшительные — Міхалінка, Міхася, Ліна
м. Michał (Михал), уменьшительные — Michałek (Михалек), Michaś (Михащ, Михась ), Misiek (Мищек, Мисек ), Miś (Мищ, Мись )
ж. произв. Michalina (Михалина), уменьшительные — Michalinka (Михалинка), Michasia (Михашя, Михася ), Michaśka (Михащка, Михаська ), Misia (Мишя, Мися ), Miśka (Мищка, Миська )
м. Michal (Михал), Michael (Михаэл), уменьшительные — Míša (Миша), Miška (Мишка), Míšánek (Мишанек), Michálek (Михалек), Míšenka (Мишенка), Miki (Мики)
ж. Michala (Михала), Michaela (Михаэла), уменьшительные — Míša (Миша), Miška (Мишка), Míšenka (Мишенка), Michaelka (Михаэлка)
Варианты Michael и Michaela заимствованы из немецкого языка (см. Michael, Michaela).
м. Михаил, уменьшительные — Мишо, Минчо, Минко, Михо, Мичо, Мильо, Милчо
ж. произв. Михайлина, уменьшительные — Миша
Имя Михаела заимствовано из западноевропейских языков.
м. Михајло, Mihajlo (Михайло), уменьшительные — Михалко, Mihalko (Михалко), Мика, Mika (Мика), Микан, Mikan (Микан), Мики, Miki (Мики), Микица, Mikica (Микица), Мико, Miko (Мико), Микоња, Mikonja (Миконя), Миха, Miha (Миха), Михат, Mihat (Михат), Мијат, Mijat (Мият), Мијо, Mijo (Мийо), Мијушко, Mijuško (Миюшко)
м. Michaël (Михаэл), Michiel (Михил) , уменьшительные — Giel (Гил), Giele (Гиле), Chiel (Хил), Mikki, Mickie, Micky (Микки), Miki (Мики)
ж. Michaëla (Михаэла), уменьшительные — Mikki (Микки), Miki (Мики)
м. Michael, Mikael (Микаэль), Mikkel (Миккель)
ж. Michaela, Mikaela (Микаэла)
ж. произв. Mikkeline (Миккелине)
м. Mikael, Michael (Микель), Mickael , Micael ( Микаэль ) , Mickel (Миккель), уменьшительные — Micke (Микке)
ж. Michaela, Mikaela (Микаэла), Michelle (Мишель). Вариант Michelle заимствован из фр. языка (см. Michelle)
м. Mikael, Michael (Микаэль), Mikkel (Миккель), Mikal (Микаль)
ж. Mikaela, Michaela (Микаэла)
м. Mikael, Michael (Микаэль)
м. Mikael (Микаэл), краткие формы — Mika (Мика), Miika (Миика), Miikka (Миикка), Mikko (Микко), Miko (Мико)
Формы Mika, Miika, Miikka, Mikko, Miko часто употребляются как самостоятельные имена.
ж. Mikaela (Микаэла)
м. Miska (Миска). Имя заимствовано из русск. языка (см. Мишка — Михаил)
м. Mícheál, Micheál, Micheal (Михал), уменьшительные — Miche (Михи), Mick (Мик), Mickey (Микки), Mikey (Мики), Michealtaigh (Михелти)
м. Micheil, Micheal (Михейл), уменьшительные — Michean (Михен)
м. Mikael (Микаэль, Микель), Mikel (Микель), уменьшительные — Kaelic (Каэлик, Келик), Kelig (Келиг)
ж. Mikaela (Микаэла, Микела), Mikela (Микела), уменьшительные — Kaelig (Каэлиг, Келиг), Kaëligue (Каэлиг), Kaëlligue (Каэллиг)
м. Meical (Мейкал), уменьшительные — Meic (Мейк)
м. Mihangel (Михангел, Миангел) — букв. «Михаил архангел»
м. Myghal (Михал, Мугайл?)
м. Michal (Михал), Mayl (Майл), Miall (Миалл)
^^^ Красным курсивом выделена традиционная русская транскрипция, отличающаяся от реального произношения.
Источник статьи: http://kurufin.ru/html/Translate/mihail.html