У китайцев 60 000 иероглифов. Как они умудряются печатать на клавиатуре?
У китайцев нет алфавита. Каждое слово обозначается отдельным иероглифом или набором иероглифов. Всего же в китайском письме около 60 000 иероглифов. Страшно представить, как должна выглядеть клавиатура китайского компьютера…
На самом деле, китайские юзеры не испытывают никаких трудностей. Жители Поднебесной пользуются обычной клавиатурой с английской раскладкой. Постойте, постойте, а как же в этом случае они печатают свои мудрёные иероглифы?!
Всё просто. Уже несколько десятков лет жители Поднебесной пользуются системой набора текста под названием пиньинь . Она представляет собой запись звуков китайского языка посредством латинских букв с последующим преобразованием их в иероглифы. Чтобы понять принцип её действия, приведём пример.
Например, вы хотите написать по-китайски слово «кушать» . В китайском письме «кушать» обозначается иероглифом 吃 . Пользователь записывает звук иероглифа латинскими буквами «chi» (звучит как «чей») на клавиатуре своего ноутбука, планшета или смартфона. На экране немедленно появляется китайский иероглиф 吃 . Как видите, всё просто 🙂
Но китайские пользователи не ограничиваются только простыми словами вроде кушать, спать, смотреть или падать . Им часто требуется набрать длинное предложение. В этом случае на помощь приходит система подсказок, похожая на привычную нам Т9 .
Это не единственный способ печатания. В КНР довольно широко используется рукописный ввод. Пользователь пальцами или стилусом начинает рисовать иероглиф на мониторе, а система подбирает ему варианты нужного слова, словосочетания или предложения.
Пользователю лишь остаётся выбрать один из вариантов. Этот метод часто используется представителями старшего поколения, которые плохо владеют пиньинем.
Ну и не будем забывать про голосовой набор. С ним знаком почти любой современный человек, и для этого ему вовсе не обязательно быть китайцем 🙂 Пользователь активирует систему голосового набора. Затем наговаривает на микрофон нужное слово или предложение. Система преобразует его речь в текст.
Также изредка могут использоваться специализированные клавиатуры с огромным количеством клавиш (на первом фото). Свою родословную они ведут с монстроузных печатных машинок вроде «Шуангэ», которая использовалась в начале – середине 20-го века.
Эта допотопная машинка имела несколько сотен литер с обозначением того или иного иероглифа. Можете себе представить мучения тогдашних машинисток?! 🙂
Позже был придуман структурный метод набора иероглифов. Суть его проста. Как известно, все иероглифы представляют собой набор графем – это палочки и витиеватые закорючки вроде 丨, 丶 и 乙 . Всего их 208. Изобретатели поместили на клавиатуру 5 самых используемых графем 一 , 丨 , 丿 , 丶 , 乙 и 25 наиболее употребляемых иероглифов. В итоге получилась вот такая раскладка:
Хоть структурный метод и считался в своё время революционным, но он не прижился. В современном Китае люди почти повсеместно используют пиньинь.
Источник статьи: http://zen.yandex.ru/media/id/5c5926d54c240600b03fded7/u-kitaicev-60-000-ieroglifov-kak-oni-umudriaiutsia-pechatat-na-klaviature-5e1c21732fda8600b185783b
Где взять китайскую раскладку для клавиатуры?
Китайская раскладка для клавиатуры обычно уже встроена в устройство по умолчанию, нужно просто найти её среди остальных языков в настройках. Обычно такая раскладка называется «Китайский (пиньинь)», «Chinese Pinyin Simplified» или 简体中文(中国). Если выберете 繁體中文, установятся не упрощённые, а традиционные иероглифы.
Есть два основных способа печатать иероглифы: при помощи пиньинь и рукописным вводом.
Метод 1. При помощи пиньинь
Чтобы напечатать иероглиф этим методом, нужно знать его транскрипцию, т.е. его запись по системе пиньинь. Транскрипция пишется привычными латинскими буквами. Единственное отличие – китайский звук «ü», которого нет в латинском алфавите. Чтобы его напечатать, используют букву «v» – она автоматически распознается китайской раскладкой как «ü».
Так как латинскими буквами нельзя напечатать тон, который указывается чертой над гласной, достаточно напечатать слог без тона. Китайская раскладка сама подскажет самые распространённые иероглифы с таким произношением. Среди этих иероглифов будут слова с разными тонами, остается только выбрать нужный. Это похоже на подсказки словаря «Т9»: он выдает самые частые слова, которые начинаются с уже напечатанных букв.
Выглядит это так:
Хотим напечатать иероглиф 我 [wǒ] – «я».
Переходим на китайскую раскладку.
Набираем «wo». Раскладка выдает подсказку:
Видим, что на первом месте – иероглиф 我. Потому что среди слов с произношением «wo» каким бы то ни было тоном, самым распространенным является именно 我.
Понимаем, что иероглиф под номером один – нужный нам, и нажимаем на него или на цифру «1» и «Enter».
Если бы мы изначально хотели бы напечатать, например, иероглиф 卧[wò], то сделали бы все то же самое, только в конце нажали бы цифру 4.
Метод 2. Рукописный ввод
При рукописном вводе появляется пустой квадрат, на котором нужно курсором или пальцем нарисовать иероглиф. Система автоматически его распознает и предлагает возможные варианты.
При таком вводе важно соблюдать порядок написания черт. Если он не соблюдается, и иероглифы просто «срисовываются», система может не понять и предложить совсем другой иероглиф.
Существует ещё другие методы ввода иероглифов, но они сейчас используются редко.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/computers/gde_vziat_kitaiskuiu_raskladku_dlia_b061c530/
Как печатать иероглифы на клавиатуре.
Все мои ученики рано или поздно задают мне один и тот же вопрос: «Как печатать иероглифы на компьютере?». Я даже видела в интернете картинки якобы китайской клавиатуры со всеми иероглифами, но это конечно же нереально, ведь иероглифов тысячи, и ни один супермэн на впихнет их в одну клавиатуру)))
С появлением компьютеров китайцы придумали особую систему ввода иероглифов. Они печатают не сами иероглифы, а их произношение, то есть пхининь. Пхининь — это особая система обозначения китайских звуков посредством букв латинского алфавита.
То есть вы вводите на своей обычной клавиатуре нужное вам слово, используя латинские буквы, а программа подсказывает вам иероглифы, которые имеют такое произношение. После чего вы выбираете необходимый вам иероглиф и получаете напечатанный вариант. Что касается ввода иероглифов на других электронных девайсах, то здесь немного интереснее:
- первый способ совпадает с тем, что описан выше.
- второй способ заключается в том, что вы своим пальцем рисуете иероглифы на сенсорном экране, а программа угадывает в вашем творчестве иероглифы
- и третий вариант — вы набираете на телефонной клавиатуре черты, из которых состоит нужный вам символ, а система подсказывает возможные иероглифы.
Чтобы установить китайскую клавиатуру себе на компьютер, нужно добавить её в настройках языка. Теперь при нажатии сочетаний клавиш shift + alt помимо английского будет появляться значок 中
С телефоном/планшетом ещё проще — скачать клавиатуру в playmarket /appstore
Любите китайский и учите его вместе с нами!
В нашей Школе LF мы будем рады видеть вас на Курсах Китайского по Скайпу. Изучайте Китайский с нами, и мы поможем вам преодолеть этот трудный путь с наименьшими временными и эмоциональными затратами)))
Ставьте LIKE и делитесь с нами своим опытом в изучении китайского в комментариях.
Автор — Анастасия Сарвилина, преподаватель китайского в Школе LF.
Школа LF предупреждает: изучение языков вызывает привыкание!
Об авторе
Преподавание языков — это моя жизнь. В 2011 году появился Блог LingvaFlavor об иностранных языках, а в 2016 году из него выросла языковая онлайн Школа LF с отличной командой преподавателей-профессионалов. Надеюсь, что занятия в нашей школе станут неотъемлемой частью вашей жизни и принесут желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!
Источник статьи: http://www.lingvaflavor.com/kak-pechatat-ieroglifyi-na-klaviature/
Как писать на китайском с обычной клавиатуры?
Как установить китайскую клавиатуру на ПК?
Если вы имеете в виду раскладку клавиатуры, то можно сделать так:
Пуск — Панель управления — Язык и региональные параметры.
В появившемся окне выбираете вкладку Изменить клавиатуру.
В появившемся окне на вкладке Общие нажимаете кнопку Добавить.
В новом окне находите Китайский. Например, Китайский (упрощенное письмо, КНР) .
Раскрываете список и выбираете нужную раскладку, например «Китайская (упрощенное письмо) – стиль ввода Microsoft Pinying Ne». Нажимаете во всех открытых окнах ОК.
Как на телефоне перейти на английский клавиатуру?
Зависит от того что у вас за смартфон и какая клавиатура установлена. Можно попробовать несколько вариантов:
В нижней части клавиатуры может быть значок глобуса. Нажав на него, вы переключите язык.
Проведите по пробелу пальцем в право или в лево. На некоторых клавиатурах этим жестом можно также переключить язык.
Но лучше указать модель телефона, тогда будет проще вас сориентировать)
Где взять китайскую раскладку для клавиатуры?
Китайская раскладка для клавиатуры обычно уже встроена в устройство по умолчанию, нужно просто найти её среди остальных языков в настройках. Обычно такая раскладка называется «Китайский (пиньинь)», «Chinese Pinyin Simplified» или 简体中文(中国). Если выберете 繁體中文, установятся не упрощённые, а традиционные иероглифы.
Есть два основных способа печатать иероглифы: при помощи пиньинь и рукописным вводом.
Метод 1. При помощи пиньинь
Чтобы напечатать иероглиф этим методом, нужно знать его транскрипцию, т.е. его запись по системе пиньинь. Транскрипция пишется привычными латинскими буквами. Единственное отличие – китайский звук «ü», которого нет в латинском алфавите. Чтобы его напечатать, используют букву «v» – она автоматически распознается китайской раскладкой как «ü».
Так как латинскими буквами нельзя напечатать тон, который указывается чертой над гласной, достаточно напечатать слог без тона. Китайская раскладка сама подскажет самые распространённые иероглифы с таким произношением. Среди этих иероглифов будут слова с разными тонами, остается только выбрать нужный. Это похоже на подсказки словаря «Т9»: он выдает самые частые слова, которые начинаются с уже напечатанных букв.
Выглядит это так:
Хотим напечатать иероглиф 我 [wǒ] – «я».
Переходим на китайскую раскладку.
Набираем «wo». Раскладка выдает подсказку:
Видим, что на первом месте – иероглиф 我. Потому что среди слов с произношением «wo» каким бы то ни было тоном, самым распространенным является именно 我.
Понимаем, что иероглиф под номером один – нужный нам, и нажимаем на него или на цифру «1» и «Enter».
Если бы мы изначально хотели бы напечатать, например, иероглиф 卧[wò], то сделали бы все то же самое, только в конце нажали бы цифру 4.
Метод 2. Рукописный ввод
При рукописном вводе появляется пустой квадрат, на котором нужно курсором или пальцем нарисовать иероглиф. Система автоматически его распознает и предлагает возможные варианты.
При таком вводе важно соблюдать порядок написания черт. Если он не соблюдается, и иероглифы просто «срисовываются», система может не понять и предложить совсем другой иероглиф.
Существует ещё другие методы ввода иероглифов, но они сейчас используются редко.
Источник статьи: http://yandex.ru/q/question/computers/kak_pisat_na_kitaiskom_s_obychnoi_af9f8634/
Китайская раскладка клавиатуры
Китайский язык считается одним из самых сложных языков в мире. Это вызвано большим разнообразием иероглифов и диалектов, которые различаются в каждой провинции. Китайский язык насчитывает около 40 тысячи иероглифов. Это делает составление универсальной клавиатуры затруднительным. Однако, существуют способы облегчить процесс написания текста на китайском языке.
В чем своеобразие китайской клавиатуры
Разберемся, как выглядит китайская клавиатура. Китайские символы базируются на графемах (мини-иероглифах), которых существует всего 250 штук. Именно на них и базируется клавиатура. Для увеличения звуковой (фонетической) емкости, клавиши на китайском устройстве ввода содержат не по 2–3 функции, а по 8–9. Следовательно, каждая кнопка обозначает по 8 графем, что увеличивает возможности ввода для устройства.
ВАЖНО! Самая большая сложность написания заключается в том, что некоторые иероглифы могут состоять из 3–4-х графем.
Именно поэтому неизбежно появляются символы, которые будут набираться одной и той же комбинацией кнопок, но при этом иметь совершенно разное значение. Чтобы избежать этого, был придумана последовательность из 2-х чисел, одна из которых используется для обозначения номера крайней черты, другая, чтобы изобразить группу символов.
Группы символов
Всего существуют 4 группы.
- Базовые. В ней пользуются всего 5 чертами и 25 символами, которые являются самыми часто употребляемыми.
- Вторая группа состоит из иероглифов, при изображении которых между графем существует промежуток. Например, иероглиф 苗состоит из двух составляющих: 艹 и 田
- Третья группа состоит из символов, включающих соединенные графемы.
- Иероглифы, чьи графемы накладываются или пересекаются.
Последние две группы наиболее сложны для ввода, так как их комбинации чрезвычайно много. Поэтому выбор среди всех вариантов замедляет скорость ввода.
Каждая из самых распространенных графем имеет свою клавишу, следовательно, процесс написания базовых символов заключается в одновременной комбинации этих графем.
СПРАВКА! Изначально система из 25 графем была создана для печатной машинки в 1946 году. Однако широкого распространения данное устройство так и не получило.
Это произошло из-за высокой цены, которая не позволила пустить такую машинку в серийное производство. Устройство стоило более 12 тысяч долларов.
Раскладка китайской клавиатуры на компьютере
В отличие от европейского типа клавиатуры, на китайской версии отсутствуют функциональные клавиши (F1 – F12). Эти кнопки используются для переключения регистров. Сделано это для увеличения емкости символов, на ограниченным по размерам устройствам.
Как печатать на китайском языке
Существует два способа печатать на китайском: графический и фонетический.
Графический способ
Метод заключается в вводе текста через графемы. При этом требуется переключать по 7–8 раз регистры для того или иного символа. Данный процесс весьма трудоемкий и требует большой концентрации и внимания. В ходе эксплуатирования устройства производители также заметили, что существует 24 часто употребляемых иероглифа. Поэтому на клавиатуре есть отдельная функция для ввода распространенных символов.
Структурный способ ввода обеспечивает наибольшую скорость ввода. Однако процесс обучения ввода информации именно таким способом достаточно затруднителен ввиду множества комбинаций и регистров.
Фонетический способ
Фонетический ввод гораздо легче, чем графический, и требует знание транскрипции. При написании текста появляется не иероглиф, а его транскрипция. Поэтому для формирования нового текста пользователю нужно печатать не сам символ, а его произношение.
Для того чтобы облегчить процесс печати, была создана специальная система — Pinyin. Эта система, как и знаменитая Т9, тоже автоматически подбирает нужное слово или предложение, но по транскрипции. Введя необходимое слово, автоматизированная программа сама подберет список подходящих иероглифов. А пользователю останется только выбрать подходящий.
Именно фонетический ввод используется в системе Windows при вводе текста с обычной клавиатуры. Это облегчает работу на китайском языке. И позволяет не приобретать дополнительную клавиатуру, чтобы печатать на этом языке.
СПРАВКА! Существуют также клавиатуры с тысячью кнопок. Они используются для ручного набора необходимых иероглифов.
Однако, данные устройства не получили широкого распространения, так как их производство очень дорого, а функциональность ограничена.
Источник статьи: http://setafi.com/elektronika/klaviatura/kitajskaya-raskladka-klaviatury/